Translation of "Várok" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Várok" in a sentence and their spanish translations:

Várok.

Estoy esperando.

- Több órája várok.
- Órák óta várok.
- Órák hosszat várok.

Espero desde hace horas.

Itt várok.

Yo esperaré aquí.

Anyámra várok.

Estoy esperando a mi madre.

Várok valakit.

Estoy esperando a alguien.

Rá várok.

- Le estoy esperando a él.
- Lo estoy esperando.

Odakint várok.

Esperaré afuera.

Látogatókat várok.

Estoy esperando visitas.

Levelet várok tőle.

Espero una carta suya.

A soromra várok.

Estoy esperando mi turno.

Órák óta várok.

He estado esperando por horas.

Várok egy telefonhívásra.

Estoy esperando una llamada.

Majd kívül várok.

Esperaré afuera.

Azóta is várok.

Todavía estoy esperando.

Régóta várok Tomira.

He estado esperando a Tom durante mucho tiempo.

A vonatra várok.

Estoy esperando el tren.

- Már órák óta várok rád.
- Már órák óta várok rátok.
- Már órák óta várok magára.

- Te estoy aguardando hace horas.
- Te he estado esperando hace horas.

- Babát várok.
- Várandós vagyok.

Espero un niño.

Várok még öt percet.

- Esperaré otros cinco minutos.
- Esperaré cinco minutos más.

Semmit sem várok tőled.

No espero nada de ti.

- Terhes vagyok.
- Babát várok.

Estoy embarazada.

- Várni fogok.
- Majd várok.

Estaré esperando.

Itt várok, amíg nem jön.

Esperaré aquí hasta que él venga.

Egy nagyon fontos hívást várok.

Estoy esperando una llamada muy importante.

Pillanatnyilag annyit tehetek, hogy várok.

Todo lo que puedo hacer por el momento es esperar.

Majdnem fél órája várok már.

- Llevo casi media hora esperando.
- Yo he estado esperando por casi media hora.

Már öt órája várok rád.

Llevo 5 horas esperándote.

Már egy órája várok rá.

La estoy esperando hace una hora.

Egy órája várok egy barátomra.

Llevo una hora esperando a un amigo mío.

Már három órája várok rád.

¡Tres horas te llevo esperando!

Már fél órája várok rád.

Ya le esperamos media hora.

- Akarok egy választ.
- Választ várok.

Necesito una respuesta.

Még várok, hogy Tomi döntsön.

Todavía estoy esperando a que se decida Tom.

- Várok a buszra.
- Várom a buszt.

- Estoy esperando el autobús.
- Estoy esperando el colectivo.

Arra várok, hogy kinyisson a bolt.

Estoy esperando que abran la tienda.

- Terhes vagyok?
- Gyerekem lesz?
- Gyereket várok?

¿Estoy embarazada?

- Várom a válaszod.
- Várok a válaszodra.

Espero tu respuesta.

- Itt bent várok rád.
- Idebenn megvárlak.

- Les espero aquí dentro.
- Te espero dentro.

Itt várok, ameddig vissza nem jön.

Yo esperaré aquí hasta que él vuelva.

Inkább gyalogolok, minthogy várok a buszra.

- Me gustaría más ir a pie que esperar al autobús.
- Preferiría caminar antes que esperar un autobús.

Arra várok, hogy kinyissák a boltot.

Estoy esperando que abran la tienda.

- Sokat várok tőle.
- Sokat remélek tőle.

Espero mucho de él.

- Válaszokat akarok.
- Választ akarok kapni.
- Válaszokat várok.

Necesito respuestas.

- Lent várlak.
- Lenn várok vád.
- Lent megvárlak.

Te espero abajo.

- Tiszteletet kérek.
- Tiszteletet várok el.
- Tiszteletet akarok.

Quiero respeto.

Amikor meglátta őket, azt mondta: - Nem gond, várok.

Cuando los vio entrar dijo "Está bien, sigan Uds."

- Várok, amíg megjön.
- Itt fogok várni, amíg megjön.

- Voy a esperar aquí hasta que venga.
- Esperaré aquí hasta que ella venga.

Nem várok mást, csak egy kertelés nélküli választ.

Yo solo quiero una respuesta explícita, nada más.

- Terhes vagyok.
- Várandós vagyok.
- Állapotos vagyok.
- Gyereket várok.

- Estoy embarazada.
- Estoy embarazado.

- Itt fogok várni, amíg megjön.
- Itt várok, amíg megérkezik.

Voy a esperar aquí hasta que venga.

Elhatároztam, hogy az állomáson várok, amíg megjön a feleségem.

Decidí esperar en la estación a que llegara mi esposa.

Még mindig arra várok, hogy Tom megmutassa, hogyan csináljam.

Sigo esperando a que Tom me muestre cómo se hace.

- Már három órája várok rád.
- Már három órája várlak.

Llevo tres horas esperándote.

Úgy tervezem, hogy várok egy évet még az egyetem előtt.

Planeo hacer un año sabático antes de ir a la universidad.

- Egy órája várom már a buszt!
- Egy órája várok a buszra.

- Llevo una hora esperando el autobús.
- Hace una hora que espero el autobús.

- Már régóta várlak.
- Már hosszú ideje várlak.
- Már hosszú ideje várok rád.

Hace mucho tiempo que le estoy esperando.

- Már több mint egy órája várok rád.
- Már több, mint egy órája várlak.

Te he estado esperando por más de una hora.

- Az áruházban várakozok majd, míg elkészülsz.
- Az áruházban várok, míg el nem készülsz.

Esperaré en la tienda hasta que estés preparado.