Translation of "Beszéltem" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Beszéltem" in a sentence and their spanish translations:

Beszéltem.

- Hablé.
- Hablaba.
- Charlé.
- Charlaba.

- Telefonon beszéltem vele.
- Beszéltem vele telefonon.

Hablé con él por teléfono.

Szénciklusáról beszéltem,

a través del tiempo geológico hasta nuestros días,

Folyékonyan beszéltem.

que en español significa que aprendí a hablar jemer con fluidez.

Beszéltem Tomival.

Hablé con Tom.

Beszéltem az eladóinkkal.

Hablé con nuestro personal de ventas.

Beszéltem neki erről.

Tengo que contárselo a él.

Beszéltem a zenéről.

Hablé sobre la música.

Egy idegennel beszéltem.

Un extraño se puso a hablarme.

Beszéltem a családommal.

- Conversé con mi familia.
- Hablé con mi familia.

Éppen Tommal beszéltem.

Acabo de hablar con Tom.

Beszéltem már Tommal.

Ya he hablado con Tom.

Beszéltem Tomnak rólad.

Le dije a Tom acerca de ti.

Legalább húsz emberrel beszéltem,

Y he hablado con más de 20 personas

Azóta öt kongresszuson beszéltem,

Y he hablado en 5 congresos,

Beszéltem Susan Lyne-nal,

contacté a Susan Lyne,

Egy órát beszéltem vele.

- Hablé con ella durante una hora.
- Hablé con ella por una hora.

Telefonon beszéltem a nagybácsimmal.

Hablé por teléfono con mi tío.

Én valami másról beszéltem.

- Estaba hablando de otra cosa.
- Hablaba de otra cosa.
- Yo hablaba de otra cosa.
- Yo estaba hablando de otra cosa.

Beszéltem Tommal egy párszor.

Hablé con Tomás un par de veces.

Már beszéltem vele erről.

Ya le hablé a ella de esto.

- Míg én beszéltem, ő hallgatott.
- Amíg én beszéltem, ő nem mondott semmit.

Mientras yo hablaba, él no decía nada.

Arról beszéltem, mi lesz később,

He hablado sobre lo que sucederá más tarde,

Erről a városról beszéltem neked.

Ésta es la ciudad de la que te hablé.

Beszéltem egy szervezettel, akik nemrég elhatározták,

Hablé con una organización que recientemente había decidido

De akkorra már folyékonyan beszéltem spanyolul,

Pero para entonces ya hablaba el español con fluidez,

Beszéltem a szüleimmel a külföldi tanulmányaimról.

Hablé con mis padres acerca de estudiar en el extranjero.

Elmondok önöknek egy történetet mindarról, amiről beszéltem.

y voy a contarles una historia sobre todo lo que acabo de decir.

A tárgyalás után beszéltem Johnnal egy keveset.

Hablé un poco con John después de la reunión.

Olyan hangosan beszéltem, hogy mindenki hallhatott engem.

Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme.

Ez az a könyv, amiről beszéltem önöknek.

- Éste es el libro del que te hablé.
- Éste es el libro de que te hablé.

Ő az az orvos, akiről tegnap beszéltem.

Él es el doctor de quien hablé ayer.

Amíg én beszéltem, ő nem mondott semmit.

Mientras yo hablaba, él no decía nada.

Különösen a mély fázis romlása, amiről már beszéltem.

en particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

Emlékszenek, az elején beszéltem az újdonságról és a kalandról.

¿Recuerdan el tema de la aventura y lo nuevo que hablé al inicio?

és beszéltem számtalan utazóval, akik igen jól ismerik a Szaharát.

y he hablado con numerosos viajeros muy experimentados con el Sahara.

Rég nem beszéltem veled. Mondd, hogy alakultak veled a dolgok?

- Llevo tiempo sin hablar contigo. ¿Qué es de ti?
- No he hablado contigo en tiempo. ¿Qué has hecho desde entonces?

- Az ujját a számra téve félbeszakított, amikor beszéltem.
- Az ujját a számra téve félbeszakította a mondanivalómat.
- Az ujját a számra téve félbeszakította a mondókámat.

Ella puso su dedo índice en mis labios e interrumpió mis palabras.