Translation of "Szigeten" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Szigeten" in a sentence and their russian translations:

Mennyi időt voltál a szigeten?

Сколько времени ты пробыл на острове?

Akartál már egy szigeten élni?

- Тебе когда-нибудь хотелось жить на острове?
- Вам когда-нибудь хотелось жить на острове?

- Egyetlen bolt van az egész szigeten.
- Egy bolt van csak az egész szigeten.

На всём острове есть только один магазин.

- Milyen régen élsz már ezen a szigeten?
- Mióta élsz már itt a szigeten?

- Давно ты живёшь на этом острове?
- Сколько ты уже живёшь на этом острове?

Senki sem élt akkoriban a szigeten.

В то время на острове никто не жил.

Hány templom van ezen a szigeten?

Сколько на этом острове храмов?

A szigeten csak egy vendéglő van.

На острове только один магазин.

Mennyi időt éltél ott a szigeten?

Сколько времени ты прожил на острове?

Hatalmas kígyók vannak ezen a szigeten.

На этом острове водятся огромные змеи.

- Semmi jele nem volt az életnek a szigeten.
- A szigeten semmi jelét nem mutatta az élet.
- A szigeten semmi jele nem volt tapasztalható az életnek.
- Semmi jele sem volt fellelhető a szigeten az életnek.

На острове не было никаких признаков жизни.

Milyen régen élsz már ezen a szigeten?

Как давно уже живёшь на острове?

Nem volt jele az életnek a szigeten.

На острове не было никаких признаков жизни.

Ebben az időben senki nem lakott a szigeten.

В то время на острове никто не жил.

Te soha nem szerettél volna egy szigeten élni?

Ты никогда не хотел жить на острове?

Azt hiszem, ez a legöregebb tölgyfa ezen a szigeten.

Я думаю, это самый старый дуб на этом острове.

Ha egy lakatlan szigeten kellene élned és csak egy könyvet vihetnél magaddal, melyiket választanád?

Если бы тебе пришлось поселиться на необитаемом острове, и ты могла бы взять с собой только одну книгу, какую книгу бы ты выбрала?