Translation of "Akartál" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Akartál" in a sentence and their russian translations:

Mit akartál?

- Чего ты хотел?
- Ты чего хотел?
- Чего вы хотели?
- Что ты хотел?

- Megkaptad, amit akartál.
- Azt kaptad, amit akartál.

- Ты получила то, что хотела.
- Ты получил то, что хотел.
- Ты получил, что хотел.
- Ты получила, что хотела.

- Miről akartál velem beszélni?
- Miről akartál beszélni velem?

О чём ты хотел со мной поговорить?

- Miért akartál velem beszélni?
- Miért akartál beszélni velem?

- Почему ты хотел поговорить со мной?
- Почему ты хотел со мной поговорить?

Beszélni akartál velem?

- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?

Akartál mondani nekem valamit?

- Ты мне хотел что-то сказать?
- Ты что-то хотел мне сказать?
- Вы что-то хотели мне сказать?

Amúgy sem akartál tanulni.

Всё равно ты никогда не хотел учиться.

Miért akartál beszélni velem?

- Почему ты хотел поговорить со мной?
- Зачем ты хотел со мной поговорить?

Akartál valamit kérdezni tőlem?

Ты хотел задать мне какие-то вопросы?

Miről akartál beszélni velem?

- О чём ты хотел со мной поговорить?
- О чём вы хотели со мной поговорить?

Akartál mutatni nekem valamit?

- Ты хотела мне что-то показать?
- Ты хотел мне что-то показать?

Beszélni akartál velem valamiről?

Ты хотел со мной о чём-то поговорить?

- A szabadságról akartál velem beszélni?
- Te akartál velem a szabadságról beszélni?

Ты хотел мне рассказать о свободе?

Mindig is rendőr akartál lenni?

Ты всегда хотел стать полицейским?

Akartál már egy szigeten élni?

- Тебе когда-нибудь хотелось жить на острове?
- Вам когда-нибудь хотелось жить на острове?

Talán űrhajós vagy űrkutató akartál lenni.

Возможно, вы хотели стать астронавтом или ракетостроителем.

Semmit sem értek. Mit akartál mondani?

Я ничего не понимаю. Что ты хотел сказать?

- Ez az, amit akartál?
- Ezt akartad?

- Это то, чего ты хотел?
- Ты этого хотела?
- Это то, что ты хотел?

Meg tudtál mindent csinálni, amit akartál?

Вы смогли сделать всё, что хотели?

Ez az a lány, akit látni akartál.

- Это девушка, которую ты хотел видеть.
- Это девочка, которую ты хотел видеть.

Ez az oka annak, hogy nem akartál velem jönni?

- Это и есть причина, по которой ты не хотел идти со мной?
- Ты поэтому не хотел со мной идти?
- Вы поэтому не хотели со мной идти?

- Mindent megkaptál, amit akartál?
- Mindent megszereztél, amire szükséged volt?

- Ты получил всё, что хотел?
- Ты получила всё, что хотела?
- Вы получили всё, что хотели?

Én is tudom, hogy te mindig is franciául akartál tanulni.

А ещё я знаю, что ты всегда хотел учить французский.

- Amúgy sem akartál tanulni.
- Különben sem állt szándékodban, hogy tanulj.

Всё равно ты никогда не хотел учиться.

- Tisztában vagyok vele, hogy ez nem az, mint amit te szerettél volna.
- Tudom, ez nem az, mint amit akartál.

- Я знаю, что это не то, чего ты хотел.
- Я знаю, что это не то, чего вы хотели.
- Я знаю, что ты не этого хотел.
- Я знаю, что вы не этого хотели.