Translation of "Nőnek" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Nőnek" in a sentence and their russian translations:

Nőnek öltözik.

Он переоделся в женщину.

A növények nőnek.

Растения растут.

Ahogy nőnek a világvárosok,

По мере расширения городов

Az almák fákon nőnek.

Яблоки растут на деревьях.

Milyen nőnek tartasz engem?

Что я, по-твоему, за женщина?

A nőnek igaza van.

Женщина права.

- Ez nem egy nőnek való munka.
- Ez a munka nem nőnek való.

Это не та работа, которую может делать женщина.

Ennek a nőnek nincs humorérzéke.

У этой женщины нет чувства юмора.

Nagyon gyorsan nőnek a gyerekek.

Дети очень быстро растут.

Vajon, milyen lehet egy nőnek?

Интересно, каково было бы быть женщиной.

A törzsből ágak nőnek ki.

Из ствола растут ветки.

A karibi flamingócsibék hihetetlenül gyorsan nőnek.

Красные фламинго растут невероятно быстро.

Ezek a virágok meleg éghajlaton nőnek.

Эти цветы растут в тёплых странах.

Átengedte az ülőhelyét egy idősebbecske nőnek.

Он уступил место пожилой женщине.

A kertbe rózsák és liliomok nőnek.

В саду растут розы и лилии.

Soha ne higgy egy ruhátlan nőnek!

Никогда не доверяй обнажённой женщине!

A növények a nap felé nőnek.

Растения тянутся за солнцем.

Tavasszal a kertben új növények nőnek.

Весной в саду растут новые растения.

Egy nőnek szívrohama lett a repülőn.

Во время полёта у одной женщины случился сердечный приступ.

Ahogy nőnek, egyre többet követelnek az anyjuktól.

По мере роста возрастают и их требования к матери.

Hogy a gyerekek, akik intézetben nőnek fel

показывают, что дети, выросшие в различного рода интернатах,

Szereti, ha egy nőnek lila a szeme.

Ему нравятся женщины с фиолетовыми глазами.

Tom nőnek álcázva szökött meg a várból.

Том сбежал из замка, переодевшись в женщину.

Lógnia kell a nőnek, aki megölte a nővéremet.

Женщину, которая убила мою сестру, надо повесить.

Mivel városok nem nőnek ki egyik napról a másikra.

потому что города не вырастают за ночь, как трава.

A problémák nem oldódnak meg maguktól - egyre csak nőnek.

Проблемы не исчезают. Они постоянно растут.

Akár hiszed, akár nem, ennek a nőnek három gyereke van.

Веришь или нет, у этой женщины трое детей.

A gyerekek úgy nőnek fel, hogy megértik: a veszteség és a halál elkerülhetetlen.

поэтому дети растут с пониманием того, что потеря и смерть неизбежны.

- Igaza volt, de neki nem.
- A nőnek igaza volt, de a férfinak nem.

Она была права, а он не прав.

Az édesvízi krokodilok nem nőnek három méternél nagyobbra, és átlagosan kevesebb mint hetven kilót nyomnak.

Пресноводные крокодилы бывают не длиннее трёх метров и обычно весят не более семидесяти килограммов.

Ha van egy jó módszer annak kipuhatolására, hogy egy nőnek van-e barátja vagy nincs, kérlek, mondd el.

Если знаете наилучший способ выяснить, есть ли у женщины кто-то, научите меня.

- Emelkednek az árak.
- Feljebb mennek az árak.
- Nőnek az árak.
- Feljebb kúsznak az árak.
- Felmennek az árak.
- Az árak emelkednek.

Цены растут.