Examples of using "Kép" in a sentence and their russian translations:
Это картинка.
Ничего себе фотография!
Картина висит криво.
Вот моя фотография.
Картина выполнена в чёрно-белых тонах.
Это старая фотография.
Красивая фотография.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Так что это разносторонняя область.
вот как её описали...
- Том потерял сознание.
- Том упал в обморок.
Картина висит на стене.
- Вот несколько фотографий.
- Вот кое-какие фотографии.
Мне ни одна из этих картин не нравится.
Картина существует только у вас в голове.
В этой книге много картинок.
Вы заметили, сколько фотографий стояло на камине?
Картина находится в этой книге.
Картина находится в этой книге.
На этом фото — списанный грузовой контейнер,
Это та картина, что он написал.
Иначе изображение теряет смысл.
Картина, которую ты повесил вчера после обеда, упала сегодня утром.
Вот картинка из статьи, написанной мной в девятом классе.
Эта картина хорошо нарисована. Вылитая мама.
Это вид на кратер вулкана Поас в Коста-Рике.
заставляет вас осознавать, что эти образы уже были в вас,
Она отражает тепловую заметность ландшафтов... ...и обитающих в них животных.
Говорят, в том музее есть одна картина Пикассо и три картины Ренуара.
Никто не заметил, что картина была повешена вверх ногами.
Я это знаю, потому что на этой фотографии мы как раз измеряем уровень pH.
Эта картина нравится мне не только потому, что она знаменита, но и потому, что это настоящий шедевр.
Когда ты узнаешь его по-настоящему, твоё мнение о нём изменится.