Translation of "Fehér" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Fehér" in a sentence and their russian translations:

- Ez fehér.
- Fehér.

- Она белая.
- Он белый.
- Оно белое.

- Fehér?
- Ez fehér?

- Это белое?
- Оно белое?
- Он белый?
- Она белая?

- A cica fehér.
- A macska fehér.

- Кошка белая.
- Кот белый.

Minden fehér.

Всё белое.

Teljesen fehér.

Всё белым-бело.

- A kutyám fehér.
- Az én kutyám fehér.

- Мой пёс белый.
- Моя собака белая.

- A fehér ruhát viseltem.
- Hordtam a fehér ruhát.

Я была в белом платье.

Nagy fehér cápák.

Большие белые акулы.

A kutya fehér.

- Собака белая.
- Эта собака белая.

Fehér ruhát viselt.

На ней было белое платье.

Ken kutyája fehér.

Собака Кэна белая.

Fehér fogai vannak.

У него белые зубы.

A százszorszép fehér.

Маргаритка белая.

Tom fehér ember.

Том — белый.

A hó fehér.

Снег белый.

Tom kutyája fehér.

Собака Тома белая.

A cicám fehér.

- Мой кот белый.
- Моя кошка белая.

A papír fehér.

Бумага белая.

Ez fehér volt.

- Оно было белое.
- Он был белый.
- Она была белая.

A macska fehér.

- Кошка белая.
- Кот белый.

Fehér miniszoknyát keresek.

Я ищу белую мини-юбку!

Fehér kenyeret kérek.

Я хотел бы белого хлеба.

- Feltűnt egy fehér hajó.
- Egy fehér hajó vált láthatóvá.

- В поле зрения показался белый корабль.
- В виду показался белый корабль.

- Ez a macska fehér.
- Ez a macska fehér színű.

- Эта кошка белая.
- Этот кот белый.

- Ez fehér, mint a hó.
- Fehér, mint a hó.

Оно белое, как снег.

- Tomnak nagyon fehér foga van.
- Tomnak nagyon fehér a foga.

У Тома очень белые зубы.

Nekem ez fekete-fehér.

Для меня это либо чёрное, либо белое.

Van egy fehér macskám.

- У меня белая кошка.
- У меня есть белая кошка.
- У меня есть белый кот.

Fekete-fehér a kép.

Картина выполнена в чёрно-белых тонах.

Ez a ceruza fehér.

Этот карандаш белый.

Ez a papír fehér.

Эта бумага белая.

Van egy fehér lovam.

У меня есть белый конь.

Látok egy fehér oroszlánt.

Я вижу белого льва.

A ló nem fehér.

- Лошадь не белая.
- Эта лошадь не белая.

Van egy fehér macskánk.

У нас белая кошка.

Napóleon lova fehér volt.

- Лошадь Наполеона была белого цвета.
- Конь Наполеона был белым.

Általában fehér inget viselek.

Я обычно ношу белую рубашку.

Az én lovam fehér.

Моя лошадь белая.

A kis virág fehér.

Маленький цветок белый.

Miért fehér a hó?

Почему снег белый?

Fehér lett a félelemtől.

Она была бледная от страха.

Ez a kutya fehér.

Эта собака белая.

Van egy fehér macskája.

- У неё есть белый кот.
- У нее есть белая кошка.
- У нее белая кошка.

Fehér cipő volt rajta.

На ней были белые туфли.

Szereted a fehér csokoládét?

Ты любишь белый шоколад?

Tom fehér zoknit visel.

Том в белых носках.

Az összes hattyú fehér?

- Все лебеди белые?
- Лебеди все белые?

Sosem hordok fehér zoknit.

- Я никогда не ношу белых носков.
- Я никогда не хожу в белых носках.

A cukor fehér méreg.

Сахар - белая смерть.

A só fehér méreg.

Соль - белая смерть.

Fehér- vagy vörösbort kérsz?

Вы хотите белого вина или красного?

Nem minden hattyú fehér.

Не все лебеди белые.

- Miért vannak az orvosok fehér köpenyben?
- Miért viselnek az orvosok fehér köpenyt?
- Miért viselnek fehér köpenyt az orvosok?

Почему врачи носят белые халаты?

- Jimnek fehér kalap van a fején.
- Egy fehér kalap van Jim fején.

На голове у Джима белая шляпа.

és egy fehér, evangélikus keresztény,

дома белых евангельских христиан,

így fakó volt és fehér.

Вялая и бледная.

Az ápolónő fehér ruhát visel.

Медсёстры носят белое.

Ki tervezte a Fehér Házat?

Кто спроектировал Белый дом?

Ruhája kék alapon fehér pöttyös.

Платье у неё синее в белый горошек.

Mindkét kislányon fehér ruha van.

Две маленькие девочки одеты в белые платья.

Ez fehér, mint a hó.

- Он белый как снег.
- Она белая как снег.
- Оно белое как снег.

- Az arca fehér lett.
- Elsápadt.

Его лицо побледнело.

Nem minden fekete és fehér.

Не всё является чёрно-белым.

Tomi kivasalta a fehér ingét.

Том погладил свою белую рубашку.