Translation of "Fel" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Fel" in a sentence and their italian translations:

- Álljon fel!
- Álljatok fel!
- Álljanak fel!

- In piedi!
- Alzati in piedi!
- Alzatevi in piedi!
- Si alzi in piedi!

- Készülj fel!
- Készítsd fel magad!

- Si prepari.
- Preparati.

- Fel a kezekkel!
- Kezeket fel!

Mani in alto!

- Hívj fel minket.
- Hívjon fel minket!

- Chiamaci.
- Ci chiami.
- Chiamateci.

- Hívj fel hétfőn!
- Hétfőn hívjál fel.

- Chiamami lunedì.
- Mi chiami lunedì.
- Chiamatemi lunedì.

- Mit vegyünk fel?
- Hogyan öltözzünk fel?

- Cosa dovremmo indossare?
- Noi cosa dovremmo indossare?

Készülj fel!

- Preparatevi.
- Si prepari.
- Preparati.

Állj fel!

- Levatevi!
- Si levi!

Iratkozzatok fel!

Arruolatevi!

Készülj fel.

- Si prepari.
- Preparati.

Öltözz fel!

Vestiti.

Hívjál fel.

- Chiamami.
- Chiamatemi.
- Mi chiami.

Kezeket fel!

- Mani in alto!
- Metti le mani in alto!
- Metta le mani in alto!
- Mettete le mani in alto!

Hívjál fel!

- Chiamami!
- Chiamatemi!
- Mi chiami!

Töltsd fel!

- Il pieno.
- Fai il pieno.
- Faccia il pieno.
- Fate il pieno.

Hívj fel!

Chiamami!

Próbáld fel!

- Provatelo addosso.
- Provatela addosso.
- Provatevelo addosso.
- Provatevela addosso.
- Se lo provi addosso.
- Se la provi addosso.

Vedd fel!

- Raccoglilo.
- Raccoglila.
- Lo raccolga.
- La raccolga.
- Raccoglietelo.
- Raccoglietela.

Nyissuk fel.

Apriamolo.

- Kérem hívja fel őt.
- Kérlek, hívd fel!

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

- Soha nem adom fel.
- Sosem adom fel.

- Non mi arrendo mai.
- Io non mi arrendo mai.
- Non mollo mai.
- Io non mollo mai.

- Hívj fel ma este!
- Hívjál fel ma este!

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.

- Tedd fel a fejhallgatót!
- Tegye fel a fejhallgatót!

Mettiti l'auricolare.

- Fel a kezekkel!
- Kezeket fel!
- Kezeket a magasba!

Mani in alto!

Fel kell ismernünk,

Dobbiamo renderci conto

Munkáscsaládban nőttem fel,

Sono cresciuta in una famiglia di operai,

- Kelj fel!
- Felkelni!

- Alzati!
- Alzatevi!

Vért köhögtem fel.

- Ho tossito sangue.
- Tossii sangue.
- Ho tossito del sangue.
- Tossii del sangue.

Hatkor kelek fel.

- Io mi sveglio alle 6.
- Mi alzo alle sei.
- Io mi alzo alle sei.

Állj fel, kérlek.

Alzati, per favore.

Yokohamában nőttem fel.

- Sono cresciuto a Yokohama.
- Io sono cresciuto a Yokohama.
- Sono cresciuta a Yokohama.
- Io sono cresciuta a Yokohama.

Fel a fejjel!

- Coraggio!
- Su col morale!
- Su con la vita!

Nézz fel magasra.

- Guarda su!
- Guardate su!
- Guardi su!
- Guarda in alto!
- Guardate in alto!
- Guardi in alto!

Ne dühíts fel!

- Non farmi arrabbiare.
- Non mi fare arrabbiare.
- Non fatemi arrabbiare.
- Non mi fate arrabbiare.
- Non mi faccia arrabbiare.

Ausztráliában nőtt fel.

- Crebbe in Australia.
- Lei è cresciuta in Australia.
- È cresciuta in Australia.
- Lei crebbe in Australia.

Mikor keltselek fel?

- A che ora dovrei svegliarti?
- A che ora dovrei svegliarvi?
- A che ora dovrei svegliarla?

Fel fogom hívni.

- Lo chiamerò.
- Io lo chiamerò.
- Lo chiamerò io.

Nem adom fel.

- Non mi sto arrendendo.
- Io non mi sto arrendendo.
- Non mi sto arrendendo!

Kelj fel Tom!

Sveglia Tom.

Sosem adják fel.

- Non si arrendono mai.
- Loro non si arrendono mai.

Fel vagyok fegyverezve.

- Sono armato.
- Io sono armato.
- Sono armata.
- Io sono armata.

Együtt nőttünk fel.

- Siamo cresciuti insieme.
- Noi siamo cresciuti insieme.
- Siamo cresciute insieme.
- Noi siamo cresciute insieme.
- Siamo cresciute assieme.
- Noi siamo cresciute assieme.
- Siamo cresciuti assieme.
- Noi siamo cresciuti assieme.

Hívj fel valamikor!

Chiamami di tanto in tanto.

Ébredj fel, Tom.

Svegliati, Tom.

Hatkor keltem fel.

- Mi sono alzato alle sei.
- Mi sono alzata alle sei.

fel kell vágnom.

dovrò tagliarlo e aprirlo.

Errefelé nőttem fel.

- Sono cresciuto da queste parti.
- Io sono cresciuto da queste parti.
- Sono cresciuta da queste parti.
- Io sono cresciuta da queste parti.

Fel volt öltözve.

Era vestita.

Ébredj fel Tom!

Sveglia Tom!

Kérlek, öltözz fel!

- Per piacere, spogliati.
- Per favore, spogliati.
- Per piacere, spogliatevi.
- Per favore, spogliatevi.
- Per piacere, si spogli.
- Per favore, si spogli.

Ébressz fel nyolckor!

- Svegliami alle otto.
- Svegliatemi alle otto.
- Mi svegli alle otto.

Kérlek, kelj fel!

- Per piacere, svegliati.
- Per favore, svegliati.
- Per piacere, svegliatevi.
- Per favore, svegliatevi.
- Per piacere, si svegli.
- Per favore, si svegli.

Hívd fel édesapádat.

- Chiama tuo padre.
- Chiami suo padre.
- Chiamate vostro padre.

Ébressz fel nyolckor.

- Svegliami alle otto.
- Svegliatemi alle otto.
- Mi svegli alle otto.

Holnap hívj fel!

Chiamami domani.

Hívjuk fel őket!

- Chiamiamoli.
- Chiamiamole.

Mit vegyek fel?

- Cosa dovrei indossare?
- Che cosa dovrei indossare?
- Che dovrei indossare?

Fel fog robbanni!

- Sta per esplodere!
- Esploderà!

Rémálomból ébredtem fel.

- Mi sono risvegliato da un incubo.
- Io mi sono risvegliato da un incubo.
- Mi sono risvegliata da un incubo.
- Io mi sono risvegliata da un incubo.
- Mi risvegliai da un incubo.
- Io mi risvegliai da un incubo.

Ne add fel!

- Non arrendetevi!
- Non arrenderti!
- Non si arrenda!

Ne állj fel!

- Non alzarti.
- Non alzatevi.
- Non si alzi.

Mikor keltél fel?

- Quando ti sei alzato?
- Quando ti sei alzata?

Keltsd fel Tomot.

Sveglia Tom.

Miért függesztettek fel?

- Perché sei stato sospeso?
- Perché sei stata sospesa?
- Perché è stato sospeso?
- Perché è stata sospesa?
- Perché siete stati sospesi?
- Perché siete state sospese?

Fogd fel humorosan.

Prendila con umorismo.

Fel tudsz emelni?

- Non puoi sollevarmi?
- Non mi puoi sollevare?
- Non riesci a sollevarmi?
- Non mi riesci a sollevare?

Nem hívta fel.

- Non l'ha chiamato.
- Non lo chiamò.

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért kelt fel ilyen korán?
- Miért keltetek fel ilyen korán?
- Miért keltek fel ilyen korán?

- Perché ti sei alzato così presto?
- Perché ti sei alzata così presto?
- Perché si è alzato così presto?
- Perché si è alzata così presto?
- Perché vi siete alzati così presto?
- Perché vi siete alzate così presto?

- Menjetek fel ezen a lépcsőn.
- Menjenek fel ezen a lépcsőn.

- Salite per queste scale.
- Salite per quelle scale.
- Salga per queste scale.
- Salga per quelle scale.

- Próbáld fel ezt a pulcsit.
- Próbáld fel ezt a pulóvert.

Provati questo maglione.

Vállalják fel, hogy elfoglaltak,

Accettate la frenesia di impegni,

Tegyük fel a kérdést,

Fate la domanda,

Milyen kérdéseket tehetünk fel?

E che domande si possono fare?

Aki fel mer szólalni,

che ha il coraggio di dire ciò che pensa,

Pásztorok történetein nőttem fel.

Sono cresciuto ascoltando i racconti dei pastori.

Amikor antibiotikumot ír fel,

prescrivervi medicinali

Az fel tudja ismerni,

può riconoscerli

Aminosavakat fedeztek fel üstökösökben,

gli amminoacidi si sono trovati nelle comete;

Tegyék fel a kérdést:

Quindi chiedetevi,

Rossz buszra szálltam fel.

- Salii sull'autobus sbagliato.
- Io salii sull'autobus sbagliato.
- Sono salito sull'autobus sbagliato.
- Io sono salito sull'autobus sbagliato.
- Sono salita sull'autobus sbagliato.
- Io sono salita sull'autobus sbagliato.

Hívjon fel ma este!

- Mi chiami stasera.
- Mi chiami questa sera.
- Chiamatemi stasera.
- Chiamatemi questa sera.

Vedd fel a cipőd.

- Mettiti le scarpe.
- Si metta le scarpe.
- Mettetevi le scarpe.

Hívj fel az irodában!

- Chiamami all'ufficio.
- Chiamatemi all'ufficio.
- Mi chiami all'ufficio.

Hívj fel, ha esik.

Telefonami se piove.

Vedd fel a pizsamád.

Mettiti il pigiama.

Kérlek, ne kelj fel.

- Per piacere, non alzarti.
- Per favore, non alzarti.
- Per piacere, non alzatevi.
- Per favore, non alzatevi.
- Per piacere, non si alzi.
- Per favore, non si alzi.

Verd fel a tojásokat!

- Sbatti le uova.
- Sbatta le uova.
- Sbattete le uova.

Szárítsd fel a könnyeidet.

- Asciugati gli occhi.
- Si asciughi gli occhi.
- Asciugatevi gli occhi.

Vedd fel a telefont!

- Rispondi al telefono.
- Rispondete al telefono.
- Risponda al telefono.

Szálljunk fel a buszra!

Saliamo sull'autobus.