Translation of "Fogjuk" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Fogjuk" in a sentence and their russian translations:

- Meg fogjuk őket menteni.
- Ki fogjuk őket menteni.

- Мы их спасём.
- Мы её спасём.

Nem fogjuk megcsinálni.

У нас не получится.

Túl fogjuk élni.

Мы выживем.

Meg fogjuk oldani.

Мы справимся.

Tudatni fogjuk veled.

- Мы дадим вам знать.
- Мы вам сообщим.

Most fogjuk kezdeni.

Мы сейчас начнём.

Magunk fogjuk megtenni.

Мы сами это сделаем.

Nem fogjuk elmondani.

- Мы не скажем.
- Мы не расскажем.

Nem fogjuk tudni.

Мы этого не узнаем.

Nem fogjuk feladni!

Мы не собираемся сдаваться.

Máriának fogjuk nevezni.

- Мы собираемся назвать её Мэри.
- Мы назовём её Мэри.

Felelősen fogjuk föl tapasztalatunkat!

Несите ответственность за свой опыт.

Annál lehetségesebbnek fogjuk tartani.

тем более вероятным оно нам кажется.

Remélem, túl fogjuk élni.

- Я надеюсь, что мы выживем.
- Надеюсь, что мы выживем.
- Надеюсь, мы выживем.

Sosem fogjuk megtalálni Tomot.

Мы никогда не найдём Тома.

Végül, szimulálni fogjuk magunkat.

однажды мы начнем симулировать сами себя.

Meg fogjuk látogatni Tomot.

Мы собираемся навестить Тома.

Segíteni fogjuk a szegényeket.

Мы поможем бедным.

Meg fogjuk kérdezni Tomit.

Мы спросим Тома.

Ezt nem fogjuk megtenni.

Мы не будем делать этого.

Férfiak vagyunk. El fogjuk szúrni.

Мы, мужчины, можем что-то напутать.

Soha nem fogjuk elkapni Tomit.

- Нам никогда не поймать Тома.
- Мы никогда не поймаем Тома.

Hamarosan tudni fogjuk az okát.

Скоро мы узнаем почему.

- Meg fogjuk csinálni.
- Sikerülni fog.

Мы сделаем это.

Remélhetőleg ma látni fogjuk Tomit.

Будем надеяться, что мы сегодня увидим Тома.

Nem fogjuk hagyni, hogy meghalj.

- Мы не дадим тебе умереть.
- Мы не позволим тебе уйти из жизни.

A carioca nyelvjárást fogjuk megtanulni.

Мы будем изучать кариокский акцент.

Biztosan soha nem fogjuk tudni.

Мы никогда не узнаем наверняка.

- Nem fogjuk hagyni Tominak, hogy megtegye.
- Nem fogjuk hagyni, hogy Tomi azt tegye.

Мы не собираемся позволять это Тому.

Tudni fogjuk a választ létünk miértjére,

Зная ответ на вопрос «зачем?»,

Ahol fogjuk a mai állatok anatómiáját,

когда мы берём анатомию современных животных

Meg fogjuk osztani velük az ételünket.

Мы поделимся с ними едой.

Meg fogjuk hívni Tomot és Maryt.

Мы собираемся пригласить Тома и Мэри.

Itt fogjuk felépíteni a Nemzetközi Afroamerikai Múzeumot.

мы построим там Международный Афроамериканский музей,

- Sikerülni fog nekünk.
- Meg fogjuk tudni csinálni.

Мы добьёмся успеха.

Nem hiszem, hogy valaha is tudni fogjuk.

Не думаю, что мы когда-нибудь это узнаем.

- Mi ezt együtt csináljuk.
- Együtt fogjuk megcsinálni.

Мы сделаем это вместе.

Nem hiszem, hogy újra látni fogjuk egymást.

Не думаю, что мы ещё увидимся.

- Remélem, hogy mi megtaláljuk Tomot.
- Remélem, hogy mi meg fogjuk találni Tomot.
- Remélem, hogy meg fogjuk találni Tomot.

Надеюсь, мы найдём Тома.

Paskolni fogjuk olyan sebesen, ahogy a stopperóra ketyeg:

Мы будем отбивать ритм секундомера —

És azokat a jövőbeli alkalmazásokat is fejleszteni fogjuk,

Мы намерены разработать программы,

Látni fogjuk, hogy az emberek pálcikákat kezdenek használni,

мы видим, что люди начинают использовать палочки,

A nehézségek ellenére be fogjuk fejezni a munkát.

- Несмотря на трудности мы доведём работу до конца.
- Несмотря на сложности мы доведём работу до конца.

Közös erővel le fogjuk tudni győzni az ellenséget.

Общими силами мы можем победить врага.

Biztos vagyok benne, hogy látni fogjuk még Tomit.

Уверен, что мы Тома ещё увидим.

A tél elejére fel fogjuk építeni a házat.

Мы построим дом к началу зимы.

- Majd használjuk, amink van.
- Azt fogjuk használni, amink van.

Мы будем использовать то, что у нас есть.

- Lehet, hogy ezt egyszer majd megbánjuk.
- Lehet, hogy ezt meg fogjuk bánni.

Мы можем пожалеть об этом.

- Móresre kell őt tanítanunk. - És hogyan fogjuk azt megvalósítani? - Van egy ötletem.

"Нам нужно его проучить". - "И как мы это сделаем?" - "Есть одна идея".