Translation of "Tudni" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Tudni" in a sentence and their dutch translations:

- Tudni fogják.
- Meg fogják tudni.

Ze zullen het weten.

- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?

Wil je dat echt weten?

- Ezt jó tudni.
- Jó tudni ezt.

Dat is goed om te weten.

Tudni akarod?

- Wil je het weten?
- Wil je weten?

Tudni szeretném.

Ik wil het weten.

- Tudni szeretném a véleményét.
- Tudni akarom a véleményét.
- Tudni szeretném a véleményedet.

Ik wil weten wat jouw mening is.

- Szeretnéd tudni, mit csinálok?
- Tudni szeretnéd, mit csinálok?

Wil je weten wat ik aan het doen ben?

Nem lehet tudni.

- Je kan het niet weten.
- Het is onmogelijk dat te weten te komen.

Mindent tudni akarok.

Ik will alles weten.

Tom tudni fogja.

Tom zal het weten.

Akarom tudni, miért.

Ik wil weten waarom.

Ezt jó tudni.

Dat is goed om te weten.

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

Vertel me wat ik weten wil.

- Szeretném tudni, mit keresel itt.
- Tudni akarom, mit keresel itt.

Ik wil weten wat je hier doet.

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

Dit is wat we willen weten.

Tudni akarom a véleményed.

- Ik wil je mening.
- Ik wil jullie mening.

Szeretném tudni az okot.

Ik wil de reden weten.

Tudni akarom az igazságot.

Ik wil de waarheid weten.

Tudni akarjuk a tényeket.

We willen de feiten kennen.

Nem akarok tudni róla.

Ik wil hier niets over weten.

Tudni akarom, hogy miért.

Ik wil weten waarom.

Szeretnék erről mindent tudni.

Ik wil alles daarover weten.

Senki sem fogja tudni.

- Niemand komt erachter.
- Niemand zal het te weten komen.

Szeretném tudni, mit mondjak.

Ik zou willen weten wat ik moet zeggen.

Én is tudni akarom.

Ik wil het ook weten!

- Szeretném tudni, ki jön velünk.
- Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

Ik wil weten wie met ons mee komt.

A dolgok, amelyeket tudni vélnek,

de dingen die je denkt te weten

Tudni akarom, hogy ki telefonált.

Ik wil weten wie gebeld heeft.

Miért akarod tudni, mire gondolok?

Waarom wilt ge weten waaraan ik denk?

Azt én is akarom tudni.

Ik wil het ook weten!

Akarom tudni, hogy ki telefonált.

Ik wil weten wie gebeld heeft.

Szeretném tudni, szeret-e engem.

Ik ben benieuwd of hij verliefd is op mij.

Szeretném tudni, miért teniszeznek miniszoknyában.

Ik vraag mij af waarom tennis in minirokjes gespeeld wordt.

Ezt te nem akarod tudni!

Je wil het niet weten!

Szeretném tudni, mi folyik itt.

Ik wil weten wat er hier aan de hand is.

Előre lehetett tudni az eredményt.

Zo'n resultaat was voorspelbaar.

- Akarod tudni, miért hagyott el az asszony?
- Akarod tudni, miért hagyott el a feleségem?

Wil je weten waarom mijn vrouw bij me wegging?

Tudni fogjuk a választ létünk miértjére,

Je zult de reden van je bestaan kennen

Szeretnénk tudni, milyen részecskéről van szó.

We willen weten welk deeltje het is.

Akarood tudni, hogy ki tette ezt?

Wil je weten wie dat gedaan heeft?

Tom szeretné tudni, hogy igaz-e.

Tom vraagt zich af of het waar is.

Krisztián holnap nem fog tudni dolgozni.

- Chris zal morgen niet kunnen werken.
- Chris kan morgen niet werken.

Tudni vélem, hogy mi a probléma.

Ik denk dat ik weet wat het probleem is.

Tudni akarom, mit csináltál idén nyáron.

Ik wil weten wat je deze zomer gedaan hebt.

Szeretné tudni, hogy ki küldte a virágokat.

Ze wil weten wie de bloemen stuurde.

Nem tudom és nem is akarom tudni.

Ik weet het niet en wil ik ook niet weten.

Valóban szeretném tudni, miért tett ő ilyet.

Ik zou echt graag willen weten waarom hij zoiets heeft gedaan.

- Senki sem fogja tudni.
- Senki sem tudja.

- Niemand komt erachter.
- Niemand zal het weten.

- Hány éves vagy te? - Miért akarod tudni?

"Hoe oud ben je?" "Waarom wil je dat weten?"

El fogja tudni küldeni ezt elektronikus üzenet formájában?

Kun je dat per e-mail sturen?

- Kíváncsi vagyok, ki jött.
- Szeretném tudni, ki jött.

Ik vraag me af wie kwam.

Azt gondoltuk, hogy nem fogjuk tudni őket feltartóztatni.

We dachten dat we hem niet zouden kunnen tegenhouden.

Miért akarod tudni, hogy mi most mire gondolunk?

Waarom wilt ge weten waaraan wij denken?

- Senki sem fogja tudni.
- Senki nem fogja megtudni.

Niemand komt erachter.

Tom meg fogja tudni adni a választ a kérdésedre.

Tom zal in staat zijn om je vraag te beantwoorden.

Minden, amit az életről tudni kell, egy hóembertől tanultam.

Alles wat iemand over het leven moet weten, heb ik geleerd van een sneeuwpop.

Ez a szerencse. Sose lehet tudni, mi bujkál az árnyékban.

Gelukkig maar. Je weet maar nooit wie in de schaduw op de loer ligt.

Hogyha tényleg tudni akarod, csak annyit kell tenned, hogy megkérdezed.

Als je het echt wilt weten, hoef je het alleen maar te vragen.

Amit a fiatal megtanul, azt öreg korban is fogja tudni.

Jong geleerd is oud gedaan.

Ezt nekem ne mondd el! Én erről nem akarok tudni.

Vertel het me niet. Ik wil het niet weten.

- Senki sem fogja tudni.
- Senki nem fogja megtudni.
- Nem tudja majd senki.

Niemand komt erachter.

Bármennyire is akarod, nem fogsz tudni megtanulni angolul két-három hónap alatt.

Hoe hard je het ook probeert, Engels leer je niet in twee, drie maanden.

- Soha nem lehet tudni, mi fog történni holnap.
- Sosem tudhatod, mi lesz holnap.

Je weet maar nooit wat er morgen gaat gebeuren.

- Sosem tudhatod.
- Az ember sohasem tudja.
- Sosem tudhatja az ember.
- Nem lehet tudni soha.

Je weet maar nooit.

- Szeretném tudni, hogy létezik-e élet más bolygókon?
- Kíváncsi vagyok, hogy létezik-e élet más bolygókon?

Ik vraag me af of het leven op andere planeten bestaat.

A számítógépes nyelvészet tanulmányozásához több nyelvet kell tudni, de a számítógépek használatához is jól kell érteni.

Om computerlinguïstiek te kunnen studeren moet men meerdere talen kennen, maar ook goed met computers kunnen omgaan.

- Senki nem fogja megtudni.
- Ember meg nem tudja.
- Egy lélek sem fogja megtudni.
- Senki nem fog tudni róla.

Niemand komt erachter.