Translation of "Tudni" in German

0.011 sec.

Examples of using "Tudni" in a sentence and their german translations:

- Tudni fogják.
- Meg fogják tudni.

- Sie werden es wissen.
- Sie werden es merken.
- Sie werden das mitkriegen.

- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?

- Möchtest du es wirklich wissen?
- Willst du es wirklich wissen?
- Willst du das wirklich wissen?

- Ezt jó tudni.
- Jó tudni ezt.

Das ist gut zu wissen.

Tudni akarjuk.

Wir wollen das wissen.

Tudni akarod?

Willst du's wissen?

Tudni szeretném.

Ich möchte es wissen.

tudni.

Es ist sehr gut, das zu wissen.

- Tudni szeretném a véleményét.
- Tudni akarom a véleményét.
- Tudni szeretném a véleményedet.

- Ich will deine Meinung hören.
- Ich will Ihre Meinung hören.
- Ich will eure Meinung hören.

- Hmm, biztosan tudni akarja?
- Hmm, biztosan tudni akarod?

Hm, willst du das wirklich wissen?

- Akarod tudni az igazságot?
- Akarod tudni az igazat?

Willst du die Wahrheit wissen?

- Szeretném tudni az okot.
- Tudni szeretném az okot.

Ich möchte den Grund wissen.

Miért akarod tudni?

Warum willst du das wissen?

Nem akarom tudni.

- Ich will es gar nicht wissen.
- Ich will es nicht wissen.

Tényleg tudni akarja?

Wollen Sie das wirklich wissen?

Mit akarsz tudni?

Was willst du wissen?

Ki akarja tudni?

Wer will das wissen?

Tudni sem akarjuk.

Wir wollen es nicht wissen.

Szeretnéd tudni, miért?

Willst du wissen, warum?

Mindent tudni akarok.

Ich will alles wissen.

Tom tudni fogja.

Tom wird es wissen.

Akarom tudni, miért.

Ich will wissen, warum.

Mit szeretnél tudni?

Was willst du wissen?

Szeretném tudni, miért.

Ich möchte wissen, warum.

Gondoltam, szeretnéd tudni.

Ich dachte, dir wäre vielleicht daran gelegen, das zu erfahren.

Ezt jó tudni.

- Gut zu wissen.
- Das ist gut zu wissen.

Fontos idegennyelveket tudni.

Es ist wichtig, Fremdsprachen zu können.

Mindenki tudni fogja.

Alle werden es wissen.

Mindent tudni akarok!

Ich will alles wissen!

Szeretnél többet tudni?

Möchtest du mehr wissen?

Ezt tudni kell.

Das muss man wissen.

- Tudni akarom, hogy mit tudsz.
- Tudni akarom, amit tudsz.

Ich will wissen, was du weißt.

- Azt szeretném tudni, hogy miért.
- Szeretném tudni a miértjét.

Ich würde gerne wissen warum.

- Szeretnéd tudni, hogy csináltam?
- Szeretnéd tudni, hogy csináltam ezt?

- Möchtest du wissen, wie ich das gemacht habe?
- Möchten Sie wissen, wie ich das gemacht habe?

- Akarod tudni, min vesztünk össze?
- Akarod tudni, miért vesztünk össze?
- Tudni akarod, hogy miért vitatkoztunk?

Möchtest du wissen, warum wir uns gestritten haben?

- Szeretném tudni, ki küldött téged.
- Tudni akarom, ki küldött téged.

Ich will wissen, wer dich geschickt hat.

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

- Sage mir, was ich wissen will!
- Sagen Sie mir, was ich wissen will!
- Sagt mir, was ich wissen will!

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

- Das ist es, was wir wissen wollen.
- Das wollen wir wissen.

Tudni akarom a véleményed.

- Ich möchte Ihre Meinung dazu.
- Ich möchte deine Meinung wissen.

Tomnak joga van tudni.

Tom hat ein Recht, das zu wissen.

Szeretném tudni az okot.

Ich möchte den Grund wissen.

Szeretném tudni a nevét.

Ich wüsste gern seinen Namen.

Tudni akarom, mi történt.

Ich möchte wissen, was passiert ist.

Nem fogunk tudni találkozni.

Wir können uns nicht wiedersehen.

Biztonságban szeretném tudni magam.

Ich möchte sicher sein.

Tudni akarom az igazságot.

Ich will die Wahrheit wissen.

Tudni akarom a részleteket.

- Ich will die Details wissen.
- Ich will Details wissen.
- Ich will die Details kennen.

Én sem akarom tudni.

Ich will es auch nicht wissen.

Akarod tudni az igazat?

Willst du die Wahrheit wissen?

Tudni szeretném, hogy csináltad.

- Ich möchte wissen, wie du das hinbekommen hast.
- Ich möchte wissen, wie du das gemacht hast.
- Ich möchte wissen, wie Sie das gemacht haben.
- Ich möchte wissen, wie ihr das gemacht habt.

Én is szeretném tudni.

Ich möchte es auch gerne wissen.

Nem akarom azt tudni.

Ich will es nicht wissen.

Nemsokára fogok tudni úszni.

Bald werde ich schwimmen können.

Hamarosan fog tudni úszni.

Bald wird sie schwimmen können.

Tudni akarjuk a tényeket.

Wir wollen die Fakten wissen.

Nem akarok tudni róla.

Ich möchte darüber nichts wissen.

Tudni akarom, amit tudsz.

- Ich will wissen, was du weißt.
- Ich will wissen, was Sie wissen.
- Ich will wissen, was ihr wisst.

Tudni akarom, hogy miért.

- Ich möchte wissen, warum.
- Ich will wissen, warum.

Remélem, te tudni fogod.

Ich hoffte, du würdest es wissen.

Szeretném tudni, miért tetted.

- Ich möchte wissen, warum du das getan hast.
- Ich möchte wissen, warum ihr das getan habt.
- Ich möchte wissen, warum Sie das getan haben.

Akarom tudni a miértjét.

Ich will wissen, warum.

Mit akarsz tudni Törökországról?

- Was willst du über die Türkei wissen?
- Was wollen Sie über die Türkei wissen?

Mindent tudni akarok rólad.

- Ich will alles über dich erfahren.
- Ich will alles über euch erfahren.
- Ich will alles über Sie erfahren.

Tudod, hogy tudni szeretném.

Du weißt, dass ich es wissen möchte.

Tudod, hogy tudni akarom.

Du weißt, dass ich es wissen möchte.

Inkább nem akarom tudni.

Ich will das lieber nicht wissen.

Miért akarja azt tudni?

Warum wollen Sie das wissen?

Szeretnék erről mindent tudni.

Ich möchte alles darüber wissen.

Szeretném tudni, mi történik.

- Ich würde liebend gerne wissen, was vor sich geht.
- Ich würde gerne wissen, was passiert.
- Ich würde gerne wissen, was geschieht.

Minden részletet tudni akarok!

Nenne mir alle Einzelheiten!

Tudni akarom a nevét.

Ich will sein Namen wissen.

Tudni akarják, mi történt.

Sie wollen wissen, was passiert ist.

Akarsz tudni egy titkot?

Willst du ein Geheimnis wissen?

Senki sem fogja tudni.

Niemand wird's erfahren.

Tudni akarom, hová mész.

Ich möchte wissen, wohin du gehst.

Szeretném tudni, ki ő.

Ich möchte wissen, wer sie ist.

Tudni szeretném, mit gondolsz.

Ich möchte wissen, was du denkst.

Erről többet szeretnék tudni.

Ich möchte mehr darüber erfahren.

Szeretném tudni, mit mondjak.

Ich wüsste gerne, was ich sagen muss.

- Merj gondolkodni!
- Merj tudni!

- Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!
- Wage es, weise zu sein.

Nem fogod tudni megcsinálni.

Du wirst es nicht schaffen.

Pontosan mit akarsz tudni?

Was genau willst du wissen?

Szeretném tudni, hol vannak.

Ich möchte wissen, wo sie sind.

Mindent tudni akart rólam.

Sie wollte alles über mich erfahren.

Mindent tudni akart rólad.

- Sie wollte alles über dich erfahren.
- Sie wollte alles über Sie erfahren.
- Sie wollte alles über euch erfahren.

Mindent tudni akar rólad.

- Er wollte alles über dich erfahren.
- Er wollte alles über Sie erfahren.
- Er wollte alles über euch erfahren.

Én is tudni akarom.

Ich will es auch wissen!

Soha nem lehet tudni.

Man kann nie wissen.

Soha nem lehet tudni!

Man kann nie wissen!

Rendben, mit akarsz tudni?

Nun gut, was willst du wissen?

- Miért szeretnéd tudni, hogy mire gondolok?
- Miért akarod tudni, mire gondolok?

Warum möchtest du wissen, woran ich denke?

- Akarni és tudni két különböző dolog.
- Akarni és tudni nem ugyanaz.

Wollen und können sind zweierlei.