Translation of "Tudni" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Tudni" in a sentence and their italian translations:

- Tudni akarod?
- Szeretnéd tudni?
- Akarjátok tudni?

- Vuoi sapere?
- Vuole sapere?
- Volete sapere?

- Tudni fogják.
- Meg fogják tudni.

- Lo sapranno.
- Loro lo sapranno.

- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?

- Vuoi davvero saperlo?
- Vuole davvero saperlo?
- Volete davvero saperlo?
- Vuoi saperlo davvero?
- Vuole saperlo davvero?
- Volete saperlo davvero?
- Vuoi saperlo veramente?
- Vuole saperlo veramente?
- Volete saperlo veramente?

- Ezt jó tudni.
- Jó tudni ezt.

È buono a sapersi.

Tudni akarjuk.

- Vogliamo sapere.
- Noi vogliamo sapere.

Tudni akarod?

- Vuoi sapere?
- Vuole sapere?
- Volete sapere?

Tudni szeretném.

- Io voglio sapere.
- Voglio sapere.
- Voglio saperlo.
- Io voglio saperlo.

- Tudni szeretném a véleményét.
- Tudni akarom a véleményét.
- Tudni szeretném a véleményedet.

- Voglio sapere la tua opinione.
- Io voglio sapere la tua opinione.
- Voglio sapere la sua opinione.
- Io voglio sapere la sua opinione.
- Voglio sapere la vostra opinione.
- Io voglio sapere la vostra opinione.

- Szeretnék többet tudni rólad.
- Szeretnék rólad többet tudni.

Vorrei sapere di più riguardo a te.

- Szeretném tudni az okot.
- Tudni szeretném az okot.

Io vorrei sapere il motivo.

Tudni sem akarjuk.

- Non vogliamo sapere.
- Noi non vogliamo sapere.

Szeretnéd tudni, miért?

- Vuoi sapere il perché?
- Tu vuoi sapere il perché?
- Vuole sapere il perché?
- Lei vuole sapere il perché?
- Volete sapere il perché?
- Voi volete sapere il perché?

Tom tudni fogja.

- Tom lo saprà.
- Tom la saprà.

Csak tudni akartam.

- Volevo solo sapere.
- Volevo soltanto sapere.
- Volevo solamente sapere.

Akarom tudni, miért.

- Voglio sapere il perché.
- Io voglio sapere il perché.

Ezt jó tudni.

È buono a sapersi.

Tudni akarnak róla.

Vogliono sapere di lui.

Mit akarsz tudni?

- Che cosa vuoi sapere?
- Cosa vuoi sapere?
- Tu cosa vuoi sapere?
- Tu che cosa vuoi sapere?
- Che cosa vuole sapere?
- Lei che cosa vuole sapere?
- Cosa vuole sapere?
- Lei cosa vuole sapere?
- Cosa volete sapere?
- Voi cosa volete sapere?
- Che cosa volete sapere?
- Voi che cosa volete sapere?

Jogom van tudni.

- Ho il diritto di sapere.
- Io ho il diritto di sapere.

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

- Dimmi quello che voglio sapere.
- Mi dica quello che voglio sapere.
- Ditemi quello che voglio sapere.

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

Questo è ciò che vogliamo sapere.

Tudni akarom a véleményed.

- Voglio la tua opinione.
- Io voglio la tua opinione.
- Voglio la vostra opinione.
- Io voglio la vostra opinione.
- Voglio la sua opinione.
- Io voglio la sua opinione.

Tomnak joga van tudni.

Tom ha un diritto di sapere.

Szeretném tudni az okot.

Io vorrei sapere il motivo.

Tudni akarom, mi történt.

Voglio sapere cos'è successo.

Biztonságban szeretném tudni magam.

Voglio essere al sicuro.

Tudni akarom az igazságot.

- Voglio sapere la verità.
- Io voglio sapere la verità.
- Voglio conoscere la verità.
- Io voglio conoscere la verità.

Tudni akarom a részleteket.

- Voglio sapere i dettagli.
- Io voglio sapere i dettagli.

Tudni akarjuk a tényeket.

- Vogliamo sapere i fatti.
- Noi vogliamo sapere i fatti.
- Vogliamo conoscere i fatti.
- Noi vogliamo conoscere i fatti.

Tudni akartam az igazat.

Io volevo sapere la verità.

Tudni akarom, hogy miért.

- Voglio sapere il perché.
- Io voglio sapere il perché.

Szeretném tudni, miért tetted.

Voglio sapere perché l'hai fatto.

Akarom tudni a miértjét.

Io voglio sapere il perché.

Mit akarsz tudni Törökországról?

- Cosa vuoi sapere sulla Turchia?
- Cosa vuole sapere sulla Turchia?
- Cosa volete sapere sulla Turchia?

Tudod, hogy tudni akarom.

Sai che voglio saperlo.

Minden részletet tudni akarok!

- Voglio sapere tutti i dettagli.
- Io voglio sapere tutti i dettagli.

Tudni akarom a nevét.

Io voglio sapere il suo nome.

Erről többet szeretnék tudni.

Vorrei saperne di più.

Rendben, mit akarsz tudni?

Va bene, cosa vuoi sapere?

- Szeretném tudni, ki jön velünk.
- Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

Voglio sapere chi viene con noi.

- Van valami, amit nagyon szeretnék tudni.
- Van valami, amit meg szeretnék tudni.

C'è qualcosa che mi piacerebbe sapere.

Amit a hipotalamuszról tudni kell:

Ed ecco come si comporta l'ipotalamo:

A dolgok, amelyeket tudni vélnek,

le cose che credete di conoscere

Tamás tudni akarja, hogy miért.

Tom vuole sapere il perché.

Ezt én is tudni akarom.

Voglio saperlo anche io.

Csak tudni akarom, hogy miért.

- Voglio solo sapere il perché.
- Io voglio solo sapere il perché.
- Voglio soltanto sapere il perché.
- Io voglio soltanto sapere il perché.
- Voglio solamente sapere il perché.
- Io voglio solamente sapere il perché.

Tudni akarom, mi olyan vicces.

- Voglio sapere cos'è divertente.
- Io voglio sapere cos'è divertente.

Akarom tudni, hogy ki telefonált.

Voglio sapere chi ha telefonato.

Szeretném tudni, szeret-e engem.

Mi chiedo se sia innamorato di me.

Nekem elég tudni, hogy létezel.

Mi basta sapere che esisti.

Tudni akarom, ki vagy te.

- Devo sapere chi sei.
- Devo sapere chi siete.
- Devo sapere chi è.

Hamarosan tudni fogjuk az okát.

Presto sapremo perché.

Akkor tehát mit szeretnétek tudni?

Quindi che cosa volete sapere?

Szerintem meg fogja tudni csinálni.

Penso che avrà successo.

Akkor tehát mit akartok tudni?

Quindi cosa volete sapere?

Nem fogok tudni segíteni Tominak.

- Non sarò in grado di aiutare Tom.
- Io non sarò in grado di aiutare Tom.

Elég hamar meg fogjuk tudni.

- Lo sapremo sufficientemente presto.
- Noi lo sapremo sufficientemente presto.

Tudni akarom, ki ölte meg!

- Voglio sapere chi l'ha uccisa.
- Io voglio sapere chi l'ha uccisa.

Ez minden, amit tudni akarsz?

- È tutto quello che vuoi sapere?
- È tutto quello che vuole sapere?
- È tutto quello che volete sapere?

Tudni akarom, hogy kik ezek.

- Voglio sapere chi sono.
- Io voglio sapere chi sono.

Nemsokára tudni fogsz beszélni angolul.

- Sarai in grado di parlare l'inglese presto.
- Sarà in grado di parlare l'inglese presto.
- Sarete in grado di parlare l'inglese presto.

- Szeretném tudni, mit gondolsz róla.
- Azt szeretném tudni, hogy te erről mit gondolsz.

Mi piacerebbe sapere cosa ne pensi di esso.

- Akarod tudni, miért hagyott el az asszony?
- Akarod tudni, miért hagyott el a feleségem?

- Vuoi sapere perché mia moglie mi ha lasciato?
- Tu vuoi sapere perché mia moglie mi ha lasciato?

Mindkét nyelvet anyanyelvi szinten fogják tudni.

e possono diventare parlanti nativi in entrambe.

Emberek ezrei akarták tudni a választ.

Migliaia di persone volevano sapere la risposta.

Tudni akarom, hogy mi folyik itt.

- Voglio sapere cosa sta succedendo.
- Io voglio sapere cosa sta succedendo.

Tudni akarom, hogy odakint mi folyik.

- Voglio sapere cosa sta succedendo là fuori.
- Io voglio sapere cosa sta succedendo là fuori.

Tudni akarom, mi a neve ennek.

Voglio sapere come si chiama questo.

Tudni szeretném, hogy ezt hogy hívják.

Io voglio sapere come si chiama questo.

Szeretném tudni, hogy szabad vagy holnap?

Voglio sapere se sei libero domani.

Tudni akarom, hogy ki jön velünk.

Voglio sapere chi viene con noi.

Ő is el fog tudni jönni?

- Può venire anche lei?
- Riesce a venire anche lei?

Tudni akarják, hol van a pilóta.

Vogliono sapere dov'è il pilota.

Tudni akarom, hogy Tomi hová ment.

Voglio sapere dov'è andato Tom.

- Tom szeretné tudni, hová dugta a kulcsot.
- Tom tudni akarja, hová rejtetted el a kulcsot.

- Tom vuole sapere dove hai nascosto la chiave.
- Tom vuole sapere dove ha nascosto la chiave.
- Tom vuole sapere dove avete nascosto la chiave.

Tudni fogják, hogyan égethetünk kalóriát a leghatékonyabban.

E conosceranno il modo più efficiente per farci bruciare le calorie.

Szeretné tudni, hogy ki küldte a virágokat.

Lei vuole sapere chi le ha mandato i fiori.

Tudom, hogy nem fog tudni többé dolgozni.

Lo so che non può più lavorare.

Nem hiszem, hogy valaha is tudni fogjuk.

Non penso che lo sapremo mai.

Tom nem fogja tudni, hogy mitévő legyen.

Tom non saprà cosa fare.

- Senki sem fogja tudni.
- Senki sem tudja.

Nessuno lo saprà.

Tudni akarom, hogy mi van ebben a dobozban.

- Voglio sapere cosa c'è in questa scatola.
- Io voglio sapere cosa c'è in questa scatola.

Most már nem fogom tudni abbahagyni a nevetést?

Non riuscirò più a smettere di ridere?

- Senki sem fogja tudni.
- Senki nem fogja megtudni.

Non lo saprà nessuno.

A világegyetem eredetét valószínűleg sosem fogják tudni megfejteni.

L'origine dell'universo probabilmente non verrà mai spiegata.

Soha nem lehet tudni, mit tartogat az élet számunkra.

Non si sa mai cosa ci riserva la vita.

- Csak egy dolgot szeretnék tudni.
- Csak egy dolog érdekelne.

- Voglio solo sapere una cosa.
- Io voglio solo sapere una cosa.
- Voglio solamente sapere una cosa.
- Io voglio solamente sapere una cosa.
- Voglio soltanto sapere una cosa.
- Io voglio soltanto sapere una cosa.

- Majdnem biztos vagyok benne, hogy Tom ezt nem fogja tudni megcsinálni.
- Majdnem biztos vagyok benne, hogy Tom nem fogja tudni megcsinálni ezt.
- Majdnem biztos vagyok benne, hogy Tom nem fogja tudni megtenni ezt.

Sono quasi sicuro che Tom non potrà fare questo.

Ez a szerencse. Sose lehet tudni, mi bujkál az árnyékban.

Ma anche così, non si sa mai chi si nasconde nell'ombra.

Hogyha tényleg tudni akarod, csak annyit kell tenned, hogy megkérdezed.

- Se vuoi davvero sapere, tutto quello che devi fare è chiedere.
- Se vuoi davvero sapere, tutto ciò che devi fare è chiedere.
- Se vuole davvero sapere, tutto quello che deve fare è chiedere.
- Se vuole davvero sapere, tutto ciò che deve fare è chiedere.
- Se volete davvero sapere, tutto quello che dovete fare è chiedere.
- Se volete davvero sapere, tutto ciò che dovete fare è chiedere.

- Senki sem fogja tudni.
- Senki nem fogja megtudni.
- Nem tudja majd senki.

- Nessuno lo saprà.
- Non lo saprà nessuno.

- Ez minden, amit meg akartam tudni.
- Ez minden, amit szerettem volna megtudni.

Questo è tutto ciò che volevo sapere.

- Nem, angol vagyok.
- Nem, én angol vagyok.
- Nem, tessék tudni, én angol vagyok.

No, sono inglese.

Ha tudni akarjuk, hogy hová tartunk, először azt kell tudnunk, hogy honnan jövünk.

Il primo passo per sapere dove andare è sapere da dove si viene.

- Sikerülni fog neki vagy elbukik?
- Meg fogja tudni csinálni? Vagy nem?
- Megcsinálja vagy felsül?

- Avrà successo o fallirà?
- Lui avrà successo o fallirà?

- Sosem tudhatod.
- Az ember sohasem tudja.
- Sosem tudhatja az ember.
- Nem lehet tudni soha.

Non si sa mai.