Examples of using "Tudni" in a sentence and their russian translations:
Они узнают.
- Ты правда хочешь это знать?
- Ты действительно хочешь знать?
- Ты правда хочешь знать?
- Вы действительно хотите знать?
- Вы правда хотите знать?
Это полезно знать.
Мы хотим знать.
- Хочешь знать?
- Хотите знать?
- Я хочу узнать.
- Я хочу знать.
Здорово знать это.
- Я хочу знать твоё мнение.
- Я хочу знать ваше мнение.
Вы хотите знать, что я делаю?
Хм, ты действительно хочешь это знать?
Я хотел бы больше о тебе знать.
Почему ты хочешь это знать?
Я не хочу знать.
- Вы действительно хотите это знать?
- Ты действительно хочешь это знать?
- Это нельзя узнать.
- Это узнать нельзя.
Что ты хочешь знать?
Кто хочет знать?
Мы не хотим знать.
- Ты хочешь знать почему?
- Вы хотите знать почему?
- Хочешь знать почему?
- Хотите знать почему?
- Я хочу всё знать.
- Я хочу знать всё.
Том узнает.
- Я хочу знать почему.
- Я хочу узнать почему.
Я буду знать завтра.
Что бы ты хотел знать?
Я бы очень хотел это узнать.
Думаю, вам будет небезынтересно это знать.
- Это хорошо.
- Полезно знать.
Все узнают.
Мы этого не узнаем.
Хочу всё знать!
Я тоже хотел знать.
Я хочу знать, что ты знаешь.
Хотел бы я знать почему.
- Я хочу знать, кто тебя послал.
- Я хочу знать, кто вас послал.
- Я хочу знать, кто Вас послал.
- Расскажи мне то, что я хочу знать.
- Расскажите мне то, что я хочу знать.
- Я хочу знать, что ты здесь делаешь.
- Я хочу знать, что вы здесь делаете.
- Я хочу знать, что ты тут делаешь.
- Я хочу знать, что вы тут делаете.
- Это то, что мы хотим знать.
- Это мы и хотим знать.
- Я хочу узнать твоё мнение.
- Мне нужно твоё мнение.
- Мне нужно ваше мнение.
Том имеет право знать.
Я хочу знать причину.
Я бы хотел знать, что произошло.
Я хочу знать правду.
Я хочу знать подробности.
Я тоже не хочу знать.
- Ты хочешь знать правду?
- Вы хотите знать правду?
- Ты хочешь узнать правду?
- Вы хотите узнать правду?
Хочешь знать, как я сделал это?
- Хочешь знать, что я думаю?
- Хотите знать, что я думаю?
- Что ты хочешь обо мне знать?
- Что вы хотите обо мне знать?
Хочешь знать, с кем я был?
- Я хочу знать, как ты это сделал.
- Я хочу знать, как вы это сделали.
- Я тоже хотел бы знать.
- Мне тоже хотелось бы знать.
Мы хотим знать факты.
- Я не хочу знать об этом.
- Я не хочу об этом знать.
- Я хочу знать, что ты знаешь.
- Я хочу знать, что вы знаете.
- Я хочу знать, что Вы знаете.
Я хотел знать правду.
- Я хочу знать почему.
- Я хочу узнать почему.
- Я хочу знать, зачем ты это сделал.
- Я хочу знать, зачем вы это сделали.
- Что ты хочешь знать о Турции?
- Что вы хотите знать о Турции?
Я хочу всё о тебе знать.
Ты знаешь, что я хочу знать это.
Ты правда хочешь знать?
Расскажите мне все подробности.
- Вы сказали, что хотите знать.
- Ты сказала, что хочешь знать.
- Ты сказал, что хочешь знать.
- Они хотят знать, что произошло.
- Они хотят знать, что случилось.
Хочешь узнать секрет?
Вы уверены, что хотите это знать?
Никто не узнает.
- Я хочу знать, куда ты идёшь.
- Я хочу знать, куда вы идёте.
Ты действительно хочешь знать?
Я хотел бы знать, что ты думаешь.
Я хотел бы больше об этом знать.
Осмелься мыслить.
Я хотела бы знать, где они.
Она хотела всё обо мне знать.
Я тоже хочу знать это!
- Хорошо, что ты хочешь знать?
- Хорошо, что вы хотите знать?
- Хорошо, что тебя интересует?
- Хорошо, что вас интересует?
Я хочу знать, кто идёт с нами.
- Сколько же ей лет? Хотел бы я это знать.
- Сколько же ей лет? Хотела бы я это знать.
И вот что касается гипоталамуса:
что ваши знания
Том хочет знать почему.
Я хочу знать, кто звонил.
Скоро он сможет хорошо плавать.
Он сможет прийти завтра?
А вот это я тоже хотел бы знать.
Каждый из них хотел узнать мою тайну.
- Ты в самом деле хочешь знать правду?
- Ты действительно хочешь знать правду?
Я хочу знать, что я сделал неправильно.
- Я бы хотел знать, что случилось.
- Я бы хотела знать, что случилось.
- Я хотел бы знать, что произошло.
- Я хотел бы знать, что случилось.
- Я просто хочу знать почему.
- Я просто хочу знать зачем.
- Я только хочу знать почему.
Я хочу знать, кто это начал.
Ты хочешь знать, что не так?