Translation of "Akarják" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Akarják" in a sentence and their russian translations:

Ha akarják,

Так что, если хотите,

- Nem akarják, hogy tudd.
- Nem akarják, hogy megismerd.

- Они не хотят, чтобы вы знали.
- Они не хотят, чтобы ты знал.
- Они не хотят, чтобы ты знала.

Vissza akarják kapni.

Они хотят его обратно.

A legjobbat akarják.

Они хотят самую лучшую.

Nagyobbra akarják csinálni.

Они хотят его увеличить.

Nem ezt akarják?

- Разве это не то, что они хотят?
- Они не этого хотят?
- Разве они не этого хотят?

Pontosan ezt akarják.

Именно этого они и хотят.

A törvény megváltoztatását akarják.

Они хотят изменить закон.

Tudni akarják, mi történt.

- Они хотят знать, что произошло.
- Они хотят знать, что случилось.

Meg akarják változtatni a világot.

Они мечтают изменить мир.

Meg akarják változtatni a világot?

Итак, вы хотите изменить мир?

Egyesek módosítani akarják az alkotmányt.

Есть люди, которые хотят изменить Конституцию.

Azt akarják, hogy csatlakozzak hozzájuk.

Они хотят, чтобы я к ним присоединился.

- Tomit akarják.
- Tom kell nekik.

Им нужен Том.

Nem tudják vagy nem akarják.

Или не хотят, или не могут.

Ezzel akarják ott tartani az ezredfordulósokat.

потому что так вы сохраняете миллениалов.

Az emberek azt nem akarják hallani.

Люди не хотят это слышать.

Vagy csak nem akarják megkockáztatni a találkozást

Возможно, они просто опасаются столкновения

- Ezek az idegenek le akarják igázni az emberiséget.
- A földönkívüliek uralmuk alá akarják hajtani az emberi fajt.

Эти пришельцы хотят поработить человечество.

A szüleim nem akarják, hogy minden este sörözzek.

Мои родители не хотят, чтобы я пил пиво каждый вечер.

Tom szülei azt akarják, hogy ő orvos legyen.

Родители Тома хотят, чтобы он стал врачом.

Ha a legnagyobb valószínűséggel akarják megtalálni a legjobb helyet,

Если вы хотите увеличить возможность найти идеальное жильё,

Az emberrablók azt akarják Tomtól, hogy felrobbantsa azt az épületet.

Похитители хотели, чтобы Том взорвал это здание.

Manapság növekszik azon nők száma, akik házasságkötésük után nem akarják megváltóztatni vezetéknevüket.

Нынче всё увеличивается число женщин, которые, и вступив в брак, не желают менять фамилию.

És azt akarják, hogy rendelkezzenek minden olyan készséggel, amelyre a jövőben szükségük lesz.

Они нуждаются в тех знаниях, что потребует от них работа в будущем.