Translation of "Sokkal" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Sokkal" in a sentence and their portuguese translations:

Sötétben pedig sokkal, sokkal jobban.

Mas, depois de escurecer, é muito superior.

- Sokkal többet akarok.
- Sokkal több kell nekem.

Eu quero muito mais.

- Sokkal súlyosabb, mint ő.
- Sokkal nehezebb nála.

Ela é muito mais pesada que ele.

Sokkal jobban vagyok.

Eu me sinto bem melhor.

Sokkal lazábbnak éreztem magam.

Me senti muito mais relaxado.

Kína sokkal nagyobb Japánnál.

A China é muito maior que o Japão.

Sokkal jobban érzem magam.

Estou me sentindo muito melhor.

Ez most sokkal jobb.

Está muito melhor agora.

Tom sokkal okosabb most.

O Tom está muito mais inteligente agora.

Sokkal figyelmesebben kell csinálnod!

Você deve fazê-lo com muito mais cuidado.

- Ő nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb, mint Tom.
- Nagyon fiatal. Sokkal fiatalabb Tomnál.

Ele é muito novo. Bem mais novo do que Tom.

Ebben Nanette sokkal nagyobb nálam,

E nesse sentido, ela é muito maior do que eu,

Nem sokkal később gondolt egyet:

Não muito tempo depois,

Kína sokkal nagyobb, mint Japán.

A China é muito maior que o Japão.

Sokkal gyakrabban megtörténik, mint gondolnád.

Acontece com mais frequência do que você pensa.

Ő sokkal jobban érzi magát.

Ela se sente muito melhor.

Tomi sokkal magasabb, mint te.

Tom é muito mais alto do que você.

Sokkal fiatalabb vagyok, mint te.

- Sou muito mais jovem que você.
- Eu sou muito mais nova do que você.

Ő sokkal öregebb, mint Ken.

Ele é muito mais velho que o Ken.

Nem jutottam túl sokkal előrébb.

Eu não progredi muito.

Most már sokkal jobban vagyok.

- Já me sinto muito melhor.
- Já estou me sentindo bem melhor.

Tamás barátnője sokkal fiatalabb nála.

A namorada de Tom é muito mais nova do que ele.

Ázsia sokkal nagyobb, mint Ausztrália.

A Ásia é muito maior que a Austrália.

Sokkal fiatalabb vagyok, mint Tom.

Eu sou muito mais novo que Tom.

Sokkal jobban úszol, mint ő.

Você nada muito melhor que ele.

Apu barátnője sokkal idősebb nála.

A namorada do papai é muito mais velha que ele.

Ez sokkal hatékonyabb, mint beszédet tartani,

Isso é muito mais eficaz do que fazer um discurso,

Sokkal jobban tudja csinálni, mint én.

Ele pode fazer isso bem melhor do que eu.

- Ez sokkal rosszabb.
- Ez lényegesen rosszabb.

Isto é muito pior.

Sokkal jobb, mint a Mercator-térképen.

A tej sokkal táplálóbb a bornál.

- Leite é mais nutritivo do que vinho.
- Leite é mais nutritivo que vinho.

Tom sokkal többre is képes lenne.

- Tom poderia ter feito muito melhor se tivesse tentado.
- Tom poderia ter feito muito melhor se ele tivesse tentado.

Tom sokkal jobb sakkjátékos, mint én.

Tom é um jogador de xadrez muito melhor do que eu.

Ez sokkal rosszabban is elsülhetett volna.

Poderia ter sido muito pior.

A bőrből készült cipők sokkal drágábbak.

Os sapatos de couro custam bem mais caro.

Tamás most sokkal jobban néz ki.

O Tom parece muito melhor agora.

Ezt sokkal jobban is lehet csinálni.

Muito mais pode ser feito.

Tamás nem sokkal magasabb, mint te.

O Tom não é muito mais alto que você.

- Sokkal többet akarok.
- Jóval többet szeretnék.

Eu quero muito mais.

- Van egy főnököm, aki sokkal fiatalabb, mint én.
- Van egy főnököm, aki sokkal fiatalabb nálam.

Tenho um chefe que é muito mais novo que eu.

sokkal komorabb valóságot palástol a fiatalok előtt:

disfarça uma realidade mais obscura para os jovens

Ám a kikelő kicsinyek jövője sokkal bizonytalanabb.

Mas o futuro das crias... ... é muito menos certo.

Sokkal több pénzre lesz szükséged, mint most.

- Você precisará de muito mais dinheiro do que agora.
- Você vai precisar de muito mais dinheiro do que agora.

A minőség sokkal fontosabb, mint a mennyiség.

- Qualidade é mais importante do que quantidade.
- Qualidade é mais importante que quantidade.
- A qualidade é mais importante que a quantidade.

Sokkal jobb volt a film, mint vártam.

O filme foi muito melhor do que eu esperava.

A vas sokkal hasznosabb, mint az arany.

O fero é muito mais útil do que o ouro.

A labdarúgás sokkal népszerűbb, mint a tenisz.

O futebol é mais popular que o tênis.

Természetesen sokkal több példát tudnék még felhozni.

Nós poderíamos, naturalmente, apresentar ainda muitos outros exemplos.

A történelem megtanította, hogy ez ennél sokkal nehezebb.

A história ensinou-nos que era muito mais difícil.

A sötétben sokkal jobban lát, mint a vízidisznó.

A sua visão noturna é muito mais apurada do que a da capivara.

Az oktatás is sokkal könnyebben elérhető. Nos, most...

A educação tornou-se mais facilmente acessível. Agora, bem...

Az én órám sokkal pontosabb, mint a tiéd.

- Meu relógio é mais preciso que o seu.
- Meu relógio é mais preciso que o teu.

A Covid-19 tehát sokkal másabb az influenzánál.

Porque o Covid-19 é muito diferente.

A repülőgép nem sokkal azután eltűnt a látómezőből.

O avião logo saiu de vista.

A kutyák szaglóképessége sokkal élesebb, mint az emberé.

O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano.

Egy igaz barát sokkal értékesebb, mint a pénz.

Amizade legítima vale mais que dinheiro.

Ez a számítógép sokkal gyorsabb, mint a régi.

Este computador é muito mais rápido do que o antigo.

- Most lényegesen jobban van.
- Most sokkal jobban van.

Ele está muito melhor agora.

- Franciául eléggé nyögvenyelősen beszélek, németül már sokkal jobban.
- Franciául alig makogok valamit, viszont németül sokkal jobban beszélek.
- Franciául alig-alig beszélek; németül sokkal jobban.
- Hadilábon állok a franciával, a némettel már sokkal jobban boldogulok.
- A franciát csak úgy nagyjából beszélem, a németet elég jól.
- Töröm a franciát, németül már sokkal jobban beszélek.

Francês eu falo a muito custo; falo bem melhor o Alemão.

Sokkal nehezebb építeni. Van valami, amit megbánt az életben?

É muito mais difícil construir. Lamenta alguma coisa na sua vida?

Szerencsére itt tartóztatták le: ott a büntetés sokkal súlyosabb.

Felizmente ele foi preso aqui: lá fora as sanções são muito mais severas.

Néha a bátorság sokkal többet ér, mint az ész.

Às vezes a coragem vale muito mais que a prudência.

A gyermekeknek sokkal inkább példára van szükségük, mint szidásra.

As crianças têm mais necessidade de modelos que de críticas.

Tetszett nekem a film, de a könyv sokkal jobb.

Eu gostei do filme, mas o livro é muito melhor.

Van, amikor egy rózsa sokkal fontosabb, mint egy darab kenyér.

Há momentos em que uma rosa é mais importante que um pedaço de pão.

Hogy nem sokkal az után, hogy megfejtettem, hogy miért van ez,

ao dizer que, não muito tempo depois de descobrir o porquê,

A vetület megválasztásának szempontja a navigáció helyett sokkal inkább az esztétikum,

Az az érzésem, hogy a francia tudásom nem sokkal lett jobb.

Estou sentindo que o meu francês está ficando melhor.

Sokkal biztosabb, ha a nőstényt csalja magához. De ehhez ki kell tenni magáért.

É muito mais seguro atrair uma fêmea até si. Mas tem de a impressionar.

A legtöbb fejlesztő utálja a debuggolást; a programhibákat sokkal kellemesebb csinálni, mint kijavítani.

A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los.

- Az ősz haja öregebbnek láttatja a tényleges koránál.
- Az ősz haja miatt sokkal öregebbnek látszik, mint amennyi idős.

Seus cabelos grisalhos fazem que ela se pareça mais velha do que é.

Ez nem sokkal azelőtt volt, hogy Jánosnak egy ötlete támadt. János tudott mindig egy kiutat a látszólag reménytelen helyzetekből.

Não demorou muito até o John ter uma ideia. O John sempre soube de uma saída para situações aparentemente desesperantes.