Translation of "érzem" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "érzem" in a sentence and their russian translations:

- Öregnek érzem magam.
- Idősnek érzem magam.
- Vénnek érzem magam.

- Я чувствую себя старым.
- Я чувствую себя старой.

- Úgy érzem, élek.
- Úgy érzem, életben vagyok.
- Érzem, hogy élek.

Я чувствую, что оживаю.

- Úgy érzem, megkönnyebbültem.
- Megkönnyebbültnek érzem magam.

Я чувствую облегчение.

- Tespedtnek érzem magam.
- Levertnek érzem magam.

- Я чувствую себя сонным.
- Я чувствую себя вялым.

- Nagyszerűen érzem magam.
- Remekül érzem magam.

Я отлично себя чувствую.

Ugyanezt érzem.

Я чувствую то же самое.

Már érzem.

Теперь чувствую.

- Lázasnak érzem magam.
- Úgy érzem, lázam van.

Меня знобит.

- Nem érzem jól magam.
- Nem jól érzem magam.
- Cefetül érzem magam.
- Szarul vagyok.

- Я плохо себя чувствую.
- Я не очень хорошо себя чувствую.
- Я чувствую себя нехорошо.

- Biztonságban érzem magam veled.
- Veled biztonságban érzem magam.

- С тобой я чувствую себя в безопасности.
- С вами я чувствую себя в безопасности.

- Nem érzem jól magam.
- Nem jól érzem magam.

Мне не очень хорошо.

- Borzalmasan érzem ma magam.
- Kutyául érzem ma magam.

Я ужасно себя сегодня чувствую.

- Vele biztonságban érzem magam.
- Mellette biztonságban érzem magamat.

С ним я чувствую себя в безопасности.

- Üdének érzem magam megint.
- Fittnek érzem magam újra.

Чувствую себя как будто заново родился.

Kényelmetlenül érzem magam.

Мне неудобно.

Öregnek érzem magam.

Я чувствую себя старым.

Szarul érzem magam.

Я хреново себя чувствую.

Szörnyen érzem magam.

Я чувствую себя ужасно.

Fáradtnak érzem magam.

- Я чувствую себя усталым.
- Я чувствую себя уставшим.

Tehetetlennek érzem magam.

- Я чувствую себя беспомощным.
- Я чувствую себя беззащитным.

Rosszul érzem magam.

Мне нехорошо.

Rabszolgának érzem magam.

Я чувствую себя рабом.

Egyedül érzem magam.

- Мне хочется побыть одному.
- Мне хочется побыть одной.

Elveszettnek érzem magam.

- Я чувствую себя потерянным.
- Я чувствую себя потерянной.

Rondának érzem magam.

- Я чувствую себя уродиной.
- Я чувствую себя некрасивой.

Úgy érzem, megvédenek.

- Я чувствую себя защищённой.
- Я чувствую себя защищённым.

Haszontalannak érzem magam.

- Я чувствую себя бесполезной.
- Я чувствую себя ненужным.
- Я чувствую себя ненужной.
- Я чувствую себя бесполезным.

Bűnösnek érzem magam.

Я чувствую себя виноватым.

Szerencsésnek érzem magam.

Я чувствую, мне повезёт.

Nevetségesnek érzem magam.

Я чувствую себя смешной.

Kiszolgáltatottnak érzem magam.

Я чувствую себя уязвимым.

Erőtlennek érzem magam.

Я чувствую слабость.

Jól érzem magam.

Я чувствую себя хорошо.

Nagyszerűen érzem magam.

- Я чувствую себя великолепно.
- Я чувствую себя замечательно.
- Я чувствую себя отлично.

Szabadnak érzem magam.

Я чувствую, что я свободен.

Betegnek érzem magam.

- Я чувствую себя больным.
- Я чувствую себя больной.

Hibásnak érzem magam.

- Я чувствую себя виноватым.
- Я чувствую себя виноватой.

Cssodásan érzem magam.

Я чувствую себя уязвимым.

- Tényleg nem érzem jól magam.
- Igazán nem érzem jól magam.

Я действительно не очень хорошо себя чувствую.

- Kicsit erőtlennek érzem magam ma.
- Kissé gyengének érzem ma magamat.

- Сегодня я чувствую небольшую слабость.
- Я сегодня чувствую небольшую слабость.

Valami történni fog. Érzem.

Что-то случится. Я это чувствую.

Érzem, hogy valami elromlott.

- Я чувствую, что что-то не то.
- Я чувствую, что что-то не так.

Nem érzem magam rosszul.

- Я не чувствую себя больным.
- Я не чувствую себя больной.

Ma rosszul érzem magam.

Я сегодня плохо себя чувствую.

- Hiányzol!
- Érzem a hiányodat.

Мне тебя не хватает.

Ma furcsán érzem magam.

Я сегодня странно себя чувствую.

Ma jól érzem magam.

Сегодня я хорошо себя чувствую.

Itt biztonságban érzem magam.

Здесь я чувствую себя в безопасности.

Úgy érzem, jobban vagyok.

Думаю, мне лучше.

Sokkal jobban érzem magam.

- Мне гораздо лучше.
- Я чувствую себя намного лучше.
- Я чувствую себя гораздо лучше.

Már jobban érzem magam.

Мне уже лучше.

Nem érzem magam betegnek.

У меня ничего не болит.

Nagyon rosszul érzem magam.

Я очень плохо себя чувствую.

Nem érzem a lábaimat.

У меня ноги затекли.

Nagyon jól érzem magam.

- Я чувствую себя превосходно.
- Я очень хорошо себя чувствую.

Ma nagyszerűen érzem magam.

Сегодня я отлично себя чувствую.

Úgy érzem, készen állok.

- Я чувствую, что готов.
- Я чувствую, что готова.

Olyan butának érzem magam.

Я чувствую себя так глупо.

Érzem a baba mozgását.

Я чувствую, как ребёнок шевелится.

Olyan egyedül érzem magam.

- Мне так одиноко.
- Я чувствую себя так одиноко.
- Я чувствую себя таким одиноким.
- Я чувствую себя такой одинокой.

Rosszabbul érzem ma magam.

- Мне сегодня хуже.
- Сегодня я чувствую себя хуже.

Kissé fáradtnak érzem magam.

Я чувствую себя немного уставшим.

Úgy érzem, elfelejtek valamit.

Мне кажется, я что-то забыл.

Érzem a rezedák illatát.

Я чувствую запах резеды.

Érzem az óceán illatát.

Я чувствую запах моря.

Nem érzem magam becsapva.

Я не чувствую себя обманутым.

Úgy érzem, szerelmes vagyok.

У меня такое чувство, что я влюбился.

Rosszul érzem ma magam.

Я сегодня плохо себя чувствую.

- Ismét gyereknek érzem magam.
- Újra úgy érzem magam, mint egy gyerek.

Я снова чувствую себя ребёнком.

- Valamiért éjjel élénkebbnek érzem magam.
- Valami oknál fogva éjszaka élénkebbnek érzem magam.

Почему-то по ночам я бодрее.

én lassítva jobban érzem magam.

меня радуют вещи неспешные.

Úgy érzem, hogy bárhova tévedünk,

Мне кажется, что бы мы ни делали,

Ma egész jól érzem magam.

Сейчас мои дела идут неплохо.

Gyakran rendkívül kimerültnek érzem magam.

Я часто чувствую себя крайне истощенным.

Nem érzem ma jól magam.

Сегодня я не очень хорошо себя чувствую.

Most már jól érzem magam.

Я чувствую себя хорошо сейчас.

- Álmosnak érzem magam.
- Álmos vagyok.

Спать хочется.

- Jobban vagyok.
- Jobban érzem magam.

- Мне лучше.
- Я чувствую себя лучше.

Nem érzem túl jól magam.

Я неважно себя чувствую.

Kalitkába zárt madárnak érzem magam.

Я чувствую себя как птица в клетке.

Nem érzem itt jól magam.

Мне здесь неуютно.

Jól érzem magam itt Kanadában.

Я отлично провожу время в Канаде.

Én itt érzem magam otthon.

Здесь я чувствую себя как дома.

- Jól érzem magam.
- Jól vagyok.

Я чувствую себя хорошо.