Examples of using "Országban" in a sentence and their portuguese translations:
Eles vivem em outro país.
Conhecemos todas as prisões do país.
Não há liberdade de religião neste país.
Gosto de viver neste país.
Conhecemos todas as prisões do país. Porquê?
- Você sabe em que país ela mora?
- Vocês sabem em que país ela mora?
O inglês é ensinado na maioria dos países.
Muitos jovens estão fora de trabalho naquele país.
Tenho amigos esperantistas em mais de quarenta países.
que meus quatro filhos viverão um dia em uma nação,
Neste país podemos encontrar trabalho e ganhar dinheiro.
Meu país tem lindas praias, natureza luxuriante e clima de perene primavera.
Esse livro está traduzido em trinta e seis línguas e foi publicado em mais de cem países em todo o mundo.
O idioma russo é um idioma eslavo falado como idioma materno na Rússia, Bielorrússia, Ucrânia, Cazaquistão e Quirguistão, e é usado amplamente, embora sem caráter oficial, na Letônia, Estônia e nos diversos outros países que formavam as repúblicas constituintes da extinta União Soviética.
Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.