Translation of "Hogy" in Portuguese

0.022 sec.

Examples of using "Hogy" in a sentence and their portuguese translations:

Hogy szeretnéd, hogy szólítsanak?

Como você gostaria de ser chamado?

- Hogy feleltél?
- Hogy válaszoltál?

- Como você respondeu?
- E o que você disse?

- Hogy vagy?
- Hogy van?

- Como vai?
- Como vai você?

- Szia! Hogy vagy?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

Oi, como você está?

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?

- Como você está?
- Como vai?
- Como vai você?
- Como está você?
- Como vocês estão?

Hogy mondod, hogy yuri angolul?

Como se diz "yuri" em inglês?

- Hogy hívják őt?
- Hogy hívják?

Como ela se chama?

Hogy lehet, hogy nem tudod?

Como você pode não saber?

- Hogy csináltad?
- Ezt hogy csináltad?

Como você fez isso?

- Hogy vagy?
- Hogy érzed magad?

- Como você está?
- Como vai?
- Como vai você?
- Como está você?
- Como você está passando?
- Como estás?

Hogy mondják japánul, hogy köszönöm?

Como se diz "obrigado" em japonês?

Hogy mondod portogálul, hogy XXX?

- Como você diz XXX em português?
- Como se diz XXX em português?

- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

- Olá! Tudo bem?
- Oi! Como vai você?

- Remélem, hogy sikerül.
- Remélem, hogy beválik.
- Remélem, hogy működik.

Espero que seja um sucesso.

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?
- Hogy csináltad?

- Como é que você fez isto?
- Como você fez isso?

- Szia! Hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Üdvözöllek, hogy vagy?

Oi! Como vai você?

- Jó napot! Hogy tetszik lenni?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?

- Oi, como você está?
- Olá, tudo bem?
- Oi! Como vai você?

- Tudom, hogy az téves.
- Tudom, hogy rossz.
- Tudom, hogy helytelen.

Eu sei que isso é errado.

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?
- Ezt hogy csináltad?

- Como você fez isto?
- Como vocês fizeram isto?

- Hogy van édesanyád?
- Hogy van az édesanyád?
- Anyukád hogy van?

Como vai a sua mãe?

hogy történeteimet azért mondtam, hogy nevettessek;

que eu estava contando as minhas histórias pelas risadas.

- Hát ezt hogy csináltad?
- Hogy csináltad?

- Como vocês fariam?
- Como vocês fariam isso?
- Como você faria:
- Como você faria isso?

- Hogy vagy, Tom?
- Hogy vagy, Tamás?

Como você está, Tom?

- Örülök, hogy tetszett.
- Örülök, hogy ízlett.

Estou feliz que tenha apreciado.

Nem igazán tudom, hogy hogy történt.

Não sei muito bem como ocorreu.

- Mondd, hogy csíz!
- Mondjátok, hogy csíz!

Sorria.

- Hogy találtál ránk?
- Hogy találtatok ránk?

- Como você nos encontrou?
- Como vocês nos encontraram?
- Como é que você nos encontrou?
- Como nos encontraste?
- Como nos encontrastes vós?
- Como foi que vocês nos encontraram?
- Como nos encontrou o senhor?
- Como é que a senhora nos encontrou?
- Como nos encontraram os senhores?
- Como foi que as senhoras nos encontraram?

- Örülök, hogy találkozhattuk.
- Örülök, hogy találkoztunk.

- É um prazer conhecê-lo.
- É um prazer conhecê-la.

Hogy mondod azt franciául, hogy szeretlek?

- Como se diz ''Eu te amo'' em francês?
- Como você diz ''Eu amo você'' em francês?

Hogy mondod azt franciául, hogy szeret?

Como você diz ''amor'' em francês?

- Halló! Hogy vagy?
- Helló! Hogy vagy?

- Olá! Tudo bem?
- Oi! Como vai você?

- Hogy csinálod azt?
- Hogy csinálod ezt?

- Como você faz isso?
- Como você faz isto?
- Como é que você faz isso?

- Megvádolták, hogy sarlatán.
- Megvádolták, hogy kuruzsló.

Ele foi acusado de charlatanismo.

- Hogy van Tom?
- Tomi hogy van?

- Como Tom está?
- Como está o Tom?
- Como vai o Tom?

Hogy mondják franciául azt, hogy homár?

Como se diz lagosta em francês?

- Tudom, hogy tudjátok.
- Tudom, hogy tudod.

- Eu sei que vocês sabem disso.
- Eu sei que você sabe disso.
- Eu sei que tu sabes disso.

- Gondolod, hogy eljön? - Remélem, hogy nem.

"Você acha que ele virá?" "Espero que não."

Hogy kritizáltak.

Obrigado pela vossa crítica.

Hogy vagy?

Como está?

Hogy van?

- Como vai?
- Como está você?

Hogy eszik!

Como ele come!

Hogy fizetsz?

Como você paga?

Hogy csinálom?

- Como eu estou me saindo?
- Como eu estou indo?
- Como estou me saindo?
- Como estou indo?

Hogy válaszoltál?

- Como você respondeu?
- E o que você disse?

Hogy hiányoztál!

- Senti saudade!
- Senti sua falta!
- Senti tua falta!

Hogy tetszik?

- O que você acha disso?
- O que vocês acham disso?

Hogy volt?

Como foi?

Hogy döntöttél?

Como você decidiu?

Hogy ment?

Como foi?

Hogy hívnak?

Como você se chama?

Hogy vannak?

Como eles estão?

hogy nem sokkal az után, hogy megfejtettem, hogy miért van ez,

ao dizer que, não muito tempo depois de descobrir o porquê,

- Félek, hogy a felsül.
- Félek, hogy kudarcot vall.
- Félek, hogy felsül.

- Temo que ela falhe.
- Receio que ela falhe.
- Acho que ela vai falhar.

- Hogy van édesanyád?
- Hogy van az édesanyád?
- Hogy van édesanyátok?
- Hogy van az ön édesanyja?
- Hogy van az önök édesanyja?

- Como vai a sua mãe?
- Como está a sua mãe?

hogy jobbítsa a világot, hogy kiélje szenvedélyét,

de fazer do mundo um lugar melhor, de revelar a sua paixão,

- Kétlem, hogy ő ügyvéd.
- Kétlem, hogy ügyvéd.

Duvido que ele seja um advogado.

- Tudod, hogy tévedek.
- Tudod, hogy nincs igazam.

Você sabe que estou errado.

- Azt hogy tudom csinálni?
- Azt hogy tehetem?

Como faço isso?

Hogy mondják azt, hogy 'good bye' németül?

Como se diz "adeus" em alemão?

- Köszönöm, hogy eljöttetek.
- Mindenkinek köszönöm, hogy eljött.

Obrigado a todos por virem.

- Tudod, hogy működik?
- Tudod, hogy működik ez?

Você sabe como isso funciona?

Hogy tudnánk elkerülni, hogy ez megint bekövetkezzen?

Como podemos evitar que isso aconteça novamente?

Hogy mondod a te nyelveden, hogy XXX?

Como se diz XXX na sua língua?

Elhatároztam, hogy elmondom neki, hogy szeretem őt.

Eu decidi contar a ela que o amo.

- Odamentem, hogy találkozzunk.
- Oda mentem, hogy találkozzunk.

- Eu fui lá a fim de nos encontrarmos.
- Eu fui lá para nos encontrarmos.
- Eu fui lá para que nos encontrássemos.

- Köszönöm, hogy elmondtad.
- Köszönöm, hogy elmondtad nekem.

Obrigado por me contar.

- Értem, hogy hogy érted.
- Értem, mire gondolsz.

Te entendo.

- Hogy csináltad ezt?
- Hát ezt hogy csináltad?

Como você fez isso?

- Szeretnéd, hogy segítsek?
- Szeretnéd, hogy segítsek neked?

Quer que eu te ajude?

- Meglehet, hogy nem tud az ittlétünkről.
- Lehet, hogy nem tudja, hogy itt vagyunk.
- Lehet, hogy nem tudja, hogy mi itt vagyunk.

Ela pode não saber que estamos aqui.

- Jó estét, hogy van?
- Jó estét, hogy vagy?
- Jó estét! Hogy vagy?

Boa noite! Como você está?

- Hogy lehet megmondani az igazat, hogy ne bántson meg?
- Hogy lehet megmondani az igazat, hogy ne sértsen?

Como dizer a verdade sem ferir?

- Jó napot kívánok! Hogy van?
- Szép napot! Hogy vagy?
- Jó napot! Hogy vagy?

Bom dia, como vai?

- Megkérte, hogy üljön le.
- Megkérte, hogy foglaljon helyet.

- Ela pediu que ele se sentasse.
- Ela pediu para ele se sentar.

- Ezer bocsánat, hogy megvárakoztattalak.
- Nagyon sajnálom, hogy megvárakoztattalak.

Sinto muito tê-lo deixado esperando.

- Köszönöm, hogy táncolsz velem.
- Köszönöm, hogy táncolsz velem!

- Obrigado por dançar comigo!
- Obrigada por dançar comigo.

- Nem akarják, hogy tudd.
- Nem akarják, hogy megismerd.

- Eles não querem que vocês saibam.
- Elas não querem que vocês saibam.
- Eles não querem que você saiba.
- Elas não querem que você saiba.

Azt akarjuk, hogy tudja Tom, hogy haza jöhet.

Queremos que o Tom saiba que ele pode voltar para casa.

- Várjuk, hogy segíts nekünk.
- Várjuk, hogy segítesz nekünk.

- Nós estamos esperando você nos ajudar.
- Estamos esperando você nos ajudar.

- Tudod, hogy hol élek.
- Tudod, hogy hol lakom.

Você sabe onde eu moro.

- Tudom, hogy nyerni fogsz.
- Tudom, hogy győzni fogsz.

Eu sei que você vai vencer.

- Felfogtam, hogy mi történt.
- Felfogtam, hogy mi történik.

Eu percebi o que estava acontecendo.

Nem tudom, hogy hogy kell kiejteni a nevét.

Eu não sei como pronunciar o nome dele.

- Hogy megy a bolt?
- Hogy megy az üzlet?

- Como vão os negócios?
- Como estão os negócios.

- Jó, hogy mosolyogni látlak.
- Örülök, hogy mosolyogni látom.

É bom vê-lo sorrindo

Hogy tudhatnám meg, hogy tényleg szerelmes vagyok-e.

Como eu posso saber se estou realmente apaixonada?

- Hogy sikerült a randid?
- Hogy sikerült a találkád?

Como foi o seu encontro?

- Hogy menne a pokolba!
- Hogy mennének a pokolba!

Eles deveriam ir ao inferno!

- Féltem, hogy talán elhagysz.
- Aggódtam, hogy talán elhagysz.

Eu estava com medo que me fosses deixar.

- Lehet, hogy nem boldog.
- Lehetséges, hogy nem boldog.

Talvez ele não seja feliz.

- Úgy gondolom, hogy eljön.
- Azt gondolom, hogy eljön.

Eu acho que ela virá.

Azt szeretné, hogy elmondjam Önnek, hogy mit remélek?

Quer que lhe diga o que espero?