Translation of "Miért" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Miért" in a sentence and their portuguese translations:

- Miért tanulsz?
- Miért tanul?
- Miért tanultok?
- Miért tanulnak?

Por que você estuda?

- Miért? - Miért ne?

''Por quê?'' ''Por quê não?''

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Miért kérdi?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?
- Por que você pergunta?
- Por que você está perguntando?
- Por que vocês perguntam?
- Por que estais perguntando?
- Por que está perguntando?
- Por que estás a perguntar?
- Por que está a perguntar?
- Por que estais a perguntar?
- Por que perguntais?
- Por que o senhor pergunta?
- Por que a senhora está perguntando?
- Por que os senhores estão a perguntar?
- Por que os senhores estão perguntando?
- Por que as senhoras perguntam?
- Por que as senhoras estão a perguntar?
- Por que as senhoras estão perguntando?
- Por que a senhora pergunta?
- Por que a senhora está a perguntar?
- Por que os senhores perguntam?
- Por que estás perguntando?

- Miért sántítasz?
- Miért bicegsz?
- Miért húzod a lábad?
- Miért biceg?
- Miért sántít?
- Miért húzza a lábát?

Por que coxeias?

- Miért hazudsz?
- Miért hazudik?
- Miért hazudik ön?
- Ön miért hazudik?

Por que você está mentindo?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?
- Ezt miért kérdezed?
- Miért is kérdezed?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?

- Miért sírsz?
- Miért sír Ön?
- Miért sírtok?

- Por que você está chorando?
- Porque estás a chorar?
- Por que estás a chorar?
- Por que vocês estão chorando?
- Por que está chorando?
- Por que estão chorando?

- Miért én?
- Miért engem?

Por que eu?

- Miért nem?
- Miért ne?

Por que não?

- Miért késtél?
- Miért késtetek?

Por que você chegou atrasado?

- Miért sírsz?
- Miért sírtok?

- Por que você está chorando?
- Por que choras?
- Por que vocês estão chorando?
- Por que está chorando?
- Por que estão chorando?

- Miért hazudtál?
- Miért hazudott?

Por que mentiu?

- Miért kérdezed?
- Miért kérded?

Por que pergunta?

Miért?

- Por quê?
- Por que motivo?
- Por qual motivo?

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért csináltad?
- Ezt meg miért csináltad?

- Por que você fez aquilo?
- Por que você fez isso?
- Por que você fez isto?
- Por que fizeste isso?

- Miért jöttél ide?
- Miért jöttek ide?
- Miért jöttetek ide?
- Miért jött ide?

- Por que você veio aqui?
- Por que vocês vieram aqui?

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeret engem?
- Miért szerettek engem?
- Miért szeretnek engem?

- Por que você me ama?
- Por que me amas?
- Por que você gosta de mim?
- Por que você me quer bem?
- Por que tu me amas?
- Por que gostas de mim?
- Por que me queres bem?

- Miért kellene mennem?
- Miért menjek?

Por que eu deveria ir?

- Miért csinálod ezt? - Miért ne?

"Por que você está fazendo isso?" "Por que não?"

- Miért szeretsz engem?
- Miért szeretsz?

Por que você me ama?

- Miért nem válaszolsz?
- Miért nem válaszol?
- Miért nem válaszoltok?

- Por que você não responde?
- Por que você não está respondendo?
- Por que vocês não estão respondendo?

- Miért beszélsz franciául?
- Miért beszél ön franciául?
- Miért beszéltek franciául?
- Miért beszélnek franciául?

Por que você está falando em francês?

- Miért vetted meg ezt?
- Miért vásároltad ezt?
- Miért vásároltad meg ezt?
- Miért vettétek meg ezt?
- Miért vetted ezt meg?
- Miért vettétek ezt meg?
- Miért vásároltátok ezt?
- Miért vásároltátok meg ezt?
- Miért vásároltad ezt meg?
- Miért vásároltátok ezt meg?

Por que você comprou isso?

- Miért tűnsz ilyen szomorúnak?
- Miért tűntök ilyen szomorúnak?
- Miért búsultok?

Por que você está com um ar tão triste?

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

- Por que você acha isso?
- Por que você pensa assim?

- Miért csinálod ezt?
- Miért csinálsz ilyet?

- Por que você está fazendo isto?
- Por que vocês estão fazendo isto?

- Miért mész el?
- Miért megy el?

- Por que você vai embora?
- Por que vai embora?

- Tamás miért fáradt?
- Miért fáradt Tamás?

Porque Tom está cansado?

- Miért nem mindkettő?
- Miért ne mindkettőt?

- Por que não ambos?
- Por que não ambas?
- Por que não os dois?
- Por que não as duas?

- Miért jöttél vissza?
- Miért tértél vissza?

- Por que você voltou?
- Por que vocês voltaram?

- Miért kérsz elnézést?
- Miért kérsz bocsánatot?

Pelo que você está pedindo desculpas?

- Csakugyan? És miért?
- Valóban? És miért?

Sério? Por quê?

- Ezek meg miért nevetnek?
- Miért nevetnek?

- Por que eles estão rindo?
- Por que elas estão rindo?

- Miért vagy mezítláb?
- Miért vagytok mezítláb?

Por que você está descalço?

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

Por que tu compraste flores?

Miért sírsz?

- Por que você está chorando?
- Porque choras?

Miért hazudtál?

Por que mentiu?

Miért hallgatsz?

- Por que você se cala?
- Por que você está calado?

Miért futunk?

Por que estamos correndo?

Miért bujkál?

Por que ele está se escondendo?

Miért mosolyogsz?

Por que está sorrindo?

Miért futsz?

- Por que você está correndo?
- Por que vocês estão correndo?

Miért köpködsz?

Por que você está cuspindo?

Miért táncolsz?

- Por que você está dançando?
- Por que vocês estão dançando?

Miért énekelsz?

- Por que você está cantando?
- Por que vocês estão cantando?
- Por que estais a cantar?
- Por que estás a cantar?

Miért öltözködsz?

Por que você está se vestindo?

Miért tüsszögsz?

Por que você está espirrando?

Miért sírnak?

- Por que eles estão chorando?
- Por que elas estão chorando?

Miért hazudsz?

- Por que você mente?
- Porque mentes?

Miért tanulsz?

Por que está estudando?

Miért ásítozol?

Por que você está bocejando?

Miért kérdezted?

Porque você perguntou?

Miért kérdezed?

Por que perguntas?

Miért késtél?

Por que você se atrasou?

Miért érdekel?

- Por que você liga?
- Por que você se importa?

Miért sírtál?

- Por que você chorou?
- Por que choraste?

Miért vitatkoztak?

Por que eles discutiram?

Miért szenvedsz?

- Por que estamos sofrendo?
- Por que nós estamos sofrendo?

Miért kérded?

- Por que pergunta?
- Por que perguntas?

Miért hazudnának?

Por que eles mentiriam?

Miért várakoztok.

Porque esperas?

Miért nevetünk?

- Por que estamos rindo?
- Por que nós estamos rindo?

Miért alszol?

Por que estás dormindo?

Miért sírok?

Por que estou chorando?

Tudjuk, miért.

- Sabemos por quê.
- Sabemos o porquê.
- Nós sabemos por quê.
- Nós sabemos o porquê.

Miért késlekedsz?

Por que você está procrastinando?

Miért suttogsz?

Por que você está sussurrando?

Miért sietsz?

Por que você está com pressa?

Miért izzadsz?

Por que você está suando?

Miért mész?

Por que você está indo?

Miért jöttél?

Por que você veio?

Miért hívtatok?

- Por que você ligou?
- Por que você chamou?

Miért születünk?

Por que a gente nasce?

Miért élünk?

Por que vivemos?

Miért dühösek?

- Por que eles estão com raiva?
- Eles estão zangados por quê?

Miért nem?

Por que não?

Miért is?

Por que isso?

Miért mosolyognak?

- Por que eles estão sorrindo?
- Por que elas estão sorrindo?

Miért hallgattál?

Por que você ficou em silêncio?

Miért én?

Por que eu?

- Miért nem tudsz jönni?
- Miért nem tud jönni?
- Miért nem tudtok jönni?
- Miért nem tudnak jönni?
- Miért nem jöhetnek?

Por que você não pode vir?

- Ő miért van itt?
- Miért van itt?
- Miért van ő itt?

Por que ele está aqui?

- Kíváncsi vagyok, miért tette.
- Miért tette ezt vajon?
- Miért csinálta vajon?

Pergunto-me por que ele fez isso.