Translation of "Megérteni" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Megérteni" in a sentence and their portuguese translations:

Próbálj megérteni!

- Tente me entender.
- Tenta me entender.

Nem tudom megérteni.

- Não consigo entender.
- Eu não consigo entender.

Alig tudtam megérteni.

Eu mal conseguia entendê-lo.

- Nem tudod megérteni szüleid fájdalmát?
- Nem tudja megérteni szülei fájdalmát?

Você não consegue entender a dor dos seus pais?

Nehéz megérteni az ötleteit.

- É difícil entender as suas ideias.
- É difícil entender as ideias dele.

Tom sosem fogja megérteni.

Tom nunca vai entender.

Nem tudom megérteni Tomot.

Não consigo entender o Tom.

Próbáljuk meg egymást megérteni.

Tentemos entender um ao outro.

Ezt nem tudom megérteni.

Não consigo entender.

Ezért nehéz megérteni... SZENÁTORI HÁZ

Daí ser difícil transmitir...

Közel sem könnyű ezt megérteni.

- Está longe de ser fácil entendê-lo.
- Não é nada fácil entendê-lo.

Nem tudom megérteni az érzéseit.

Não consigo entender os sentimentos dele.

Nem tudta megérteni a mondatot.

Ele não conseguiu entender a sentença.

Tudtam, hogy nem fogod megérteni.

- Eu sabia que você não entenderia.
- Eu sabia que você não ia entender.

Ezt a könyvet nehéz megérteni.

É um livro de difícil compreensão.

Soha nem fogsz megérteni engem.

Você jamais me compreenderá.

Amit elmesélek, azt nem lehet megérteni,

O que lhe vou dizer não pode ser interpretado

Tudom, hogy ezt számodra nehéz megérteni.

Eu sei que é difícil você entender isso.

- Ha nem beszélsz franciául, nem fognak ők téged megérteni.
- Hacsak nem beszélsz franciául, nem fognak megérteni.
- Ha nem tudsz franciául, nem fognak megérteni.

A menos que você fale francês, eles não vão te entender.

- Semmiképpen sem tudom megérteni, hogy mit mondsz.
- Semmiképpen sem tudom megérteni, hogy ön mit mond.

Eu de modo algum posso compreender o que você está falando.

Az élő fény jelenségét csak most kezdjük megérteni.

Só agora começamos a compreender este fenómeno vivo de luz.

Könnyebb egy rossz verset írni, mint egy jót megérteni.

É mais fácil escrever um poema ruim do que entender um bom.

Mindenki eljöhet az előadásaimra, de nem mindenki fogja megérteni.

Qualquer um pode frequentar as minhas palestras, mas nem todo mundo pode entendê-las.

Nem tudom megérteni, hogy miért nem jön már ide senki.

Não consigo entender por que ninguém vem mais aqui.

- Ezt a könyvet nehéz megérteni.
- Ez egy nehezen érthető könyv.

É um livro de difícil compreensão.

De csak most kezdjük megérteni, miért. Talán a zsákmány csalogatása a cél.

Mas só agora começamos a perceber porquê. Talvez seja para atrair presas.

Beszéljen kérem érthetően. Ha továbbra is úgy beszél, mint a falusi parasztok, a továbbiakban sem fogom önt megérteni.

Por favor, fale com clareza! Se o senhor continuar a falar como um camponês da aldeia, eu não vou entender o que me disser.