Translation of "Próbálj" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Próbálj" in a sentence and their portuguese translations:

- Próbálj meg néhányat!
- Próbálj ki néhányat!

- Experimenta.
- Experimente.
- Experimentem.

Próbálj ellazulni.

Tente relaxar.

Próbálj szerencsét!

- Tenta a tua sorte.
- Tente a sua sorte.
- Tenta tua sorte.
- Tente sua sorte.

Próbálj megérteni!

- Tente me entender.
- Tenta me entender.

Próbálj meg lazítani.

Tente relaxar.

Próbálj meg emlékezni.

- Tente lembrar-se.
- Tente se lembrar.

Próbálj meg pihenni.

Tente descansar.

Próbálj meg aludni.

Tente dormir.

Próbálj ébren maradni!

Tente ficar acordado.

Próbálj éber maradni!

- Tentem ficar atentos.
- Tente ficar atento.

Próbálj meg felállni.

- Tente se levantar.
- Tente ficar em pé.
- Tente ficar de pé.

Kérlek, próbálj ki egyet!

- Por favor, tenta um.
- Por favor, tenta uma.
- Experimenta um, por favor.
- Experimenta uma, por favor.

Próbálj meg nem sírni!

Tente não chorar.

Próbálj meg mindent beleadni.

Tente o seu melhor.

Most próbálj meg aludni.

Agora tente dormir.

Próbálj egy kicsit pihenni.

Tente descansar.

Próbálj meg mozdulatlannak maradni.

- Tente ficar parado.
- Tente ficar parada.

Ne próbálj meg felhúzni!

Não tente me deixar nervoso.

Próbálj lényegre törő lenni.

Tente ser conciso.

Próbálj meg eljönni az ünnepre.

Você precisa tentar vir à festa.

Ne próbálj meg átverni minket.

Não tente nos enganar!

Próbálj meg egy kicsit pihenni.

Tente descansar.

Próbálj meg nem pánikba esni.

Tente não entrar em pânico.

Próbálj ne rá gondolni folyamatosan!

Tente não pensar nela o tempo todo.

Ne próbálj meg másról beszélni!

Não tente mudar de assunto.

Próbálj meg egy másik ajtót.

Tente a outra porta.

Próbálj meg egy kicsit aludni.

- Tente dormir um pouco.
- Tentem dormir um pouco.

Ne próbálj egyszerre két dolgot csinálni.

Não tente fazer duas coisas ao mesmo tempo.

Próbálj meg nagylelkű lenni és megbocsátani!

Tente ser generoso e perdoe.

Ne próbálj már olyan kedves lenni.

Pare de tentar ser legal.

Ne próbálj két dolgot csinálni egyszerre.

Não tente fazer duas coisas ao mesmo tempo.

Ne próbálj meg örökké élni! Nem fog sikerülni.

Não tente viver para sempre. Você não conseguirá.

- Próbálj meg egy kicsit mulatni.
- Próbáld már meg jól érezni magad.

Tente se divertir um pouco.

- Ne próbálj meg mindenért engem hibáztatni!
- Ne próbáljon meg mindenért engem hibáztatni!

Não tente jogar a culpa toda em cima de mim.