Translation of "Egymást" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Egymást" in a sentence and their finnish translations:

- Utálták egymást.
- Gyűlölték egymást.
- Ki nem állhatták egymást.

- He vihasivat toisiansa.
- Ne vihas toisiaan.

- Ismerjük egymást?
- Ismerjük mi egymást?

- Tunnemmeko toisemme?
- Tunnemmeko me toisemme?

- Megpusziltuk egymást.
- Puszizkodtunk.
- Megcsókoltuk egymást.

Me suutelimme.

Figyelmeztetik egymást.

Ne päästävät varoituksen.

Szerettük egymást.

Me pidimme toisistamme.

Átölelték egymást.

He syleilivät.

Szeretik egymást.

He rakastavat toisiansa.

Szeretjük egymást.

- Rakastamme toisiamme.
- Me rakastamme toisiamme.

Váltságok egymást!

- Vuorotellen.
- Vuorotelkaa.
- Vuorottele.

Megcsókolták egymást.

He suutelivat toisiaan.

Felismerték egymást.

He tunnistivat toisensa.

Egymást vigasztaltuk.

Lohdutimme toisiamme.

- Átöleltük egymást.
- Egymás karjaiba fonódtunk.
- Összefonódtunk.
- Átkaroltuk egymást.

Halasimme toisiamme.

Mi egymást támogatjuk.

Tuemme toisiamme.

Nagyon szeretik egymást.

He rakastavat toisiaan valtavan paljon.

Nem ismertük egymást régóta.

- Emme ole tunteneet toisiamme pitkään.
- Me emme ole tunteneet toisiamme pitkään.

Régóta nem láttuk egymást!

Hauska tappa vanha tuttu!

- Segítették egymást.
- Segítettek egymásnak.

He auttoivat toisiaan.

- Ismerkedjünk!
- Ismerjük meg egymást!

Tutustutaan paremmin.

- Liza és Márk nagyon kedvelik egymást.
- Liza és Márk nagyon szeretik egymást.

Liisa ja Markku pitävät kovasti toisistaan.

Tamás és Mária szeretik egymást.

Tomi ja Mari rakastavat toisiansa.

- Holnap látjuk egymást!
- Holnap találkozunk!

Nähdään huomenna.

- A két férfi egymást hibáztatta a bűncselekményért.
- A két férfi egymást okolta a bűncselekményért.

Kaksi miestä syyttivät toinen toistaan rikoksesta.

- Szeretjük egymást, de már nem élünk nemi életet.
- Szeretjük egymást, de már nem szeretkezünk.

Rakastamme toisiamme, mutta emme harrasta seksiä enää.

Beépített világítótestek segítségével találják meg egymást.

Sisäänrakennetut yövalot auttavat niitä seuraamaan toisiaan.

Több mint 20 éve ismerjük egymást.

Olen tuntenut hänet yli kaksikymmentä vuotta.

Az a kötelességünk, hogy segítsük egymást.

- Velvollisuutemme on auttaa toisiamme.
- On velvollisuutemme auttaa toisiamme.

- Később látjuk egymást, srácok.
- Később találkozunk, srácok.

Nähään myöhemmin, tyypit.

- Minden nap látjuk egymást.
- Minden nap találkozunk.

Tapaamme joka päivä.

Úgy hiszem, Tomi és Mária szeretik egymást.

- Mä arvelen, että Tomi ja Mari tykkäävät toisistaan.
- Minä luulen, että Tomi ja Mari pitävät toisistaan.
- Minusta tuntuu siltä, että Tomi ja Mari pitävät toisistaan.

John és Mary 1976 óta ismerik egymást.

- John ja Mary ovat tunteneet toisensa vuodesta 1976.
- Joni ja Mari ovat tunteneet toisensa jo vuodesta 1976.

Tomi és Mari nagyon jól megértik egymást.

Tomi tulee todella hyvin toimeen Marin kanssa.

- Mi tisztelettel vagyunk egymás iránt.
- Mi tiszteljük egymást.

- Me kunnioitamme toisiamme.
- Me kunnioitetaan toisiimme.

Karácsonykor lesz, hogy már három éve ismerjük egymást.

Jouluna olemme tunteneet kolme vuotta.

Olyan frekvencián hívják egymást, ami áthatol az általános zajszinten.

Ne ääntelevät taajuudella, joka läpäisee taustahälyn.

- Tomi és én segítjük egymást.
- Tomi és én segítünk egymásnak.

Tomi ja minä autamme toisiamme.

Néha nem szükséges ugyanazt a nyelvet beszélni, hogy megértsük egymást.

Joskus teidän ei tarvitse puhua samaa kieltä jotta ymmärrätte toisianne.

Most már jó barátok vagyunk, de először nem kedveltük egymást.

Nyt olemme hyviä ystäviä, mutta aluksi emme pitäneet toisistamme.

Bemegyek a boltba, és kit látok? Egyik amerikai barátomat, aki rögtön elkezdi mesélni, hogy mi történt vele, amióta nem láttuk egymást.

Menen kauppaan ja kenet minä näenkään! Amerikkalaisen ystäväni, joka alkaa välittömästi kertoa minulle mitä hänelle on tapahtunut sitten viime tapaamisemme.