Translation of "Aludni" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Aludni" in a sentence and their portuguese translations:

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.

Preciso ir dormir.

Szeretek aludni.

- Eu gosto de dormir.
- Gosto de dormir.

Aludni akarok.

- Quero dormir.
- Eu queria dormir.
- Eu quero dormir.

Menj aludni!

Vá dormir.

Megyek aludni.

- Estou indo dormir.
- Vou dormir.

Akarsz aludni?

Você quer dormir?

Menj aludni.

- Vai dormir.
- Vá dormir.

Ideje aludni.

- É hora de dormir.
- Está na hora de ir para a cama.

Szeret aludni.

Ela gosta de dormir.

- Kérem szépen, hagyjon engem aludni.
- Hagyj aludni, légy szíves!
- Hagyj aludni, kérlek!

Por favor, deixe-me dormir.

- Én bárhol tudok aludni.
- Bárhol el tudok aludni.

- Eu posso dormir em qualquer lugar.
- Eu consigo dormir em qualquer lugar.

- Szeretek hason fekve aludni.
- Hason fekve szeretek aludni.

Eu gosto de dormir de bruços.

Mennem kell aludni.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.

Most mehetsz aludni.

Você pode ir dormir agora.

Mindenki elment aludni.

- Todos foram dormir.
- Todo mundo foi dormir.

Itt fogok aludni.

- Eu vou dormir aqui.
- Vou dormir aqui.

Próbálj meg aludni.

Tente dormir.

Tom megpróbált aludni.

Tom tentou dormir.

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.
- Le kell feküdnöm.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.
- Preciso dormir.
- Tenho de dormir.
- Tenho de ir para cama.

- Egy keveset még akarok aludni.
- Szeretnék még egy kicsit aludni.

Eu quero dormir mais um pouco!

- Még egy cseppet aludni akarok.
- Még szeretnék egy keveset aludni.

- Eu quero dormir mais um pouquinho.
- Quero dormir um pouco mais.

Tom nem tud aludni.

Tom tem insônia.

- Szeretek aludni.
- Szeretek szunyókálni.

- Eu gosto de dormir.
- Gosto de dormir.

- Hagyj aludni!
- Hadd aludjak!

- Deixa-nos dormir.
- Deixe-nos dormir.
- Deixe a gente dormir.
- Deixem-nos dormir.
- Deixem a gente dormir.
- Deixe-me dormir.

A macska szeret aludni.

O gato gosta de dormir.

Alig tudok aludni éjjel.

Mal durmo à noite.

Én nem akarok aludni.

Eu não quero dormir.

Most próbálj meg aludni.

Agora tente dormir.

Nem tudok jól aludni.

Não consigo dormir bem.

A cica aludni akar.

O gatinho quer dormir.

Most csak aludni akarok.

Tudo o que quero fazer agora é dormir.

Egy kicsit aludni fogok.

Vou dormir um pouco.

Szeretek puha ágyban aludni.

Gosto de dormir numa cama macia.

- Nem tudunk aludni a lármától.
- Nem tudunk aludni a zaj miatt.

Nós não conseguimos dormir por causa do barulho.

- Álmos vagyok. Megyek aludni. Jó éjszakát.
- Álmos vagyok. Megyek aludni. Jó éjt!

Estou com sono. Vou dormir. Boa noite.

Előző éjjel nem tudtam aludni.

Não consegui dormir ontem à noite.

Mindig fürdök, mielőtt aludni megyek.

Eu sempre tomo banho antes de dormir.

Még egy kicsit szeretnék aludni.

Quero dormir um pouco mais.

Ma éjszaka itt fogok aludni.

Eu vou dormir aqui esta noite.

Nem tudtam a repülőgépen aludni.

Não consegui dormir no avião.

Moss fogat, mielőtt aludni mész!

Escove seus dentes antes de ir dormir.

Próbálj meg egy kicsit aludni.

- Tente dormir um pouco.
- Tentem dormir um pouco.

Te a vendégszobában fogsz aludni.

- Você dormirá no quarto de hóspedes.
- Dormirás no quarto de hóspedes.
- Você vai dormir no quarto de hóspedes.

Még szeretnék egy keveset aludni.

Eu quero dormir mais um pouquinho.

Miért nem tudtál aludni az éjjel?

Por que não conseguiu dormir na noite passada?

Egyáltalán nem tudtam aludni az éjjel.

- Esta noite eu não dormi nada.
- Eu não durmi nada ontem à noite.

- Menj aludni!
- Feküdj le!
- Menj lefeküdni!

- Vá para cama!
- Vá dormir!

Hogyan tudnak repülőgépen aludni az emberek?

Como é que as pessoas conseguem dormir no avião?

- Mennem kell aludni.
- Ideje ágyba bújnom.

Preciso ir dormir.

Tom megpróbált aludni, de nem tudott.

Tom tentou dormir, mas não conseguiu.

Nem tudtam aludni a hőség miatt.

- Eu não consegui dormir por causa do calor.
- Não consegui dormir por causa do calor.

Tom nem tudott aludni a buszon.

Tom não conseguiu dormir no ônibus.

Nem tudtam aludni a zaj miatt.

Eu não podia dormir por causa do barulho.

Meg kellene próbálnod aludni egy kicsit.

Você deveria tentar dormir um pouco.

Nem tudok aludni a fájós kezemtől.

Minha mão dolorida não me deixa dormir.

Miért hagyott engem olyan sokáig aludni?

- Por que o senhor me deixou dormir tanto tempo?
- Por que a senhora me deixou dormir tanto tempo?
- Por que os senhores me deixaram dormir tanto tempo?
- Por que as senhoras me deixaram dormir tanto tempo?

Miután bezártam minden ajtót, elmentem aludni.

Depois que fechei todas as portas, fui dormir.

- Ha fáradt vagy, miért nem mész aludni? - Mert túl hamar fogok felébredni, ha most aludni megyek.

"Se você está cansado, por que você não vai dormir?" "Porque, se eu dormir agora, eu vou acordar muito cedo."

- Szoktak a halak aludni?
- Alszanak a halak?

Os peixes dormem?

Mi miatt aggódsz, mikor este lefekszel aludni?

Com o que você se preocupa quando vai dormir à noite?

Kapcsold le a lámpát, és menj aludni.

Apague as luzes e vá dormir.

Tom elhatározta, hogy megpróbál párna nélkül aludni.

Tom resolveu dormir sem travesseiro.

- Alvásra nincs időnk.
- Nem érünk rá aludni.

Não temos tempo para dormir.

Apu, felolvasnál nekem egy mesét, mielőtt elmegyek aludni?

Pai, você poderia ler uma história para mim antes de dormir?

Egy nap nem tudsz 24 óránál többet aludni.

Você não pode dormir mais do que 24 horas ao dia.

Nem hiszem el, hogy Tomi tud ilyenkor aludni!

Não acredito que Tom consegue dormir numa hora dessas.

- Szeretek olvasni elalvás előtt.
- Szeretek olvasni, mielőtt elmegyek aludni.

- Eu gosto de ler antes de ir dormir.
- Eu gosto de ler antes de dormir.

- A feleségeddel akarok aludni.
- Le akarok feküdni a feleségeddel.

- Quero dormir com sua esposa.
- Eu quero dormir com a sua esposa.

Ha az embernek sok gondja van, mint most nekem, akkor nem tud nyugodtan aludni.

Quando se tem tantos problemas, como estou tendo agora, não se consegue dormir em paz.

Befejeztem a házi feladatot és aludni akartam menni, de most már megint itt az idő iskolába menni...

Terminei a tarefa e quero ir para a cama, mas agora é hora de ir à escola de novo...