Translation of "Ideje" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Ideje" in a sentence and their portuguese translations:

- Ideje menni.
- Ideje elmenni.

É hora de partir.

Ideje kipakolni.

Hora de descarregar.

Ideje megfürödni.

É hora de tomar um banho.

Ideje hazamennünk.

É hora de irmos para casa.

Ideje felkelni.

- Hora de se levantar.
- É hora de levantar.
- Está na hora de levantar.

Ideje elindulni.

É hora de ir.

Ideje pihenni.

É hora de descansar.

Ideje hazamenni.

Está na hora de ir para casa.

Van ideje?

Você tem tempo?

Ideje aludni.

- É hora de dormir.
- Está na hora de ir para a cama.

Ideje eleséget keresni.

Está na hora de procurar alimento.

Ideje már hazamenni.

Já está na hora de ir para casa.

- Ideje vacsorázni.
- Vacsoraidő!

- É hora do jantar.
- Hora de jantar.
- É hora de comer.
- Está na hora do jantar.

Tamásnak nincs ideje.

Tom não tem tempo.

- Ideje lefeküdni!
- Fekvésidő!

É hora de dormir.

Mennyi ideje ismered Judyt?

Há quanto tempo você conhece Judy?

Ez a lefekvés ideje.

- É hora de dormir.
- Está na hora de ir para a cama.

Tamásnak nem volt ideje.

Tom não tinha tempo.

Eljött az ideje a búcsúnak.

Já passou da hora de nos despedirmos.

Mennyi ideje dolgozik itt Tamás?

Há quanto tempo Tom trabalha aqui?

- Tomi ráér.
- Tominak van ideje.

Tom tem tempo.

- Mennyi ideje vársz?
- Mióta vársz?

Há quanto tempo você está esperando?

Mindennek megvan a saját ideje.

Tudo tem o seu tempo.

- Ebédidő van.
- Ideje van ebédelni.

- É hora do almoço.
- É hora de almoçar.

Tominak nem volt sok ideje.

Tom não tinha muito tempo.

Úgy érzem, ideje szünetet tartani.

Eu acho que é hora de eu dar uma pausa.

ideje várok már Tomira.

Eu estive esperando o Tom por um bom tempo.

Azt hiszem, ideje, hogy menjek.

- Eu acho que é hora de eu ir.
- Eu acho que é tempo de eu sair.

Úgy érzem, ideje nekiállni tanulni.

Eu acho que é hora de eu estudar.

Mindennek megvan a maga ideje.

Há tempo para tudo.

- Ideje, hogy vegyél egy új kocsit.
- Ideje, hogy vegyél egy új autót.
- Itt az ideje, hogy vegyél egy új autót.
- Itt az ideje, hogy vegyél egy új kocsit.

É hora de você comprar um carro novo.

Ideje az előadásban második sebességre kapcsolni,

É aquela hora na palestra em que mudo pra segunda marcha,

Ideje megtanulniuk úszni és halat fogni.

Está na hora de aprenderem a nadar e a apanhar peixe.

- Cselekedni kell!
- Itt a tettek ideje.

É preciso agir.

A dinoszauruszok már hosszú ideje kipusztultak.

Os dinossauros foram extintos há muito tempo atrás.

- Mennem kell aludni.
- Ideje ágyba bújnom.

Preciso ir dormir.

Állandóan arról panaszkodik, hogy nincs ideje.

Ela fica reclamando de não ter tempo.

Ideje, hogy tegyünk valamit ezzel kapcsolatban.

É hora de fazermos algo a respeito.

Mindig panaszkodik, hogy semmire sincs ideje.

Ele está sempre reclamando que não tem tempo para nada.

Már jó ideje nem beszéltem Tomival.

- Não falo com o Tom há algum tempo.
- Eu não falo com o Tom há algum tempo.
- Eu não falo com o Tom tem algum tempo.

Akkor már jó ideje víz alatt voltam,

Estava debaixo de água há muito tempo,

- Meddig várt?
- Mennyi ideje vársz?
- Mióta vársz?

Quanto tempo você esperou?

Itt az ideje, hogy szembesülj a valósággal.

É hora de você encarar a realidade.

A halloween a boszorkányok és kísértetek ideje.

Halloween é o tempo das bruxas e dos fantasmas.

Ideje már, hogy beismerd végre a szándékodat.

Este é o momento de você finalmente revelar qual é sua intenção!

Tom már jó ideje a fürdőszobában van.

Tom já está no banheiro há um bom tempo.

Tominak nem volt ideje elolvasni a jelentést.

Tom não teve tempo para ler o relatório.

Ideje volt már, hogy Tamás elmenjen innen.

Já era tarde pra Tom sair de lá.

A kínai újév 40 napos utazási ideje alatt

Durante o período de viagens de 40 dias do ano-novo chinês,

Az utazás átlagos ideje 15 és fél óra.

O tempo médio de viagem é de 15 horas e meia.

Apámnak, aki nagyon elfoglalt, nincs ideje könyvet olvasni.

Meu pai, que é muito ocupado, não tem tempo de ler livros.

- Hosszú ideje élek itt.
- Már régóta itt élek.

Vivo aqui há muito tempo.

- Mennyi ideje vagy már itt?
- Mióta vagy itt?

Desde quando você está aqui?

Tom úgy gondolta, hogy bőven elég ideje lesz.

Tom pensou que ele teria todo o tempo que precisasse.

Úgy tűnt, hogy egy ideje már nagyon boldog.

- Parecia que ela tinha estado muito feliz.
- Parecia que ele tinha sido muito feliz.

Tudta Layla, hogy nincs már sok ideje hátra.

Leila sabia que não lhe restava muito tempo.

- Ki kell takarítanod a szobádat.
- Ideje kitakarítanod a szobádat.

Você tem que limpar teu quarto.

Úgy gondolom, itt az ideje, hogy kikapcsoljam a tévét.

Eu acho que é hora de eu desligar a TV.

- Eljött a döntéshozatal ideje.
- Most kell meghozni a döntést.

É hora de decidir.

Eljött az ideje annak, hogy megalapítsuk a szeretet vallását.

É chegada a hora de fundar a religião do amor.

Azt hiszem, itt az ideje, hogy új állást szerezzek.

Eu acho que é hora de eu arranjar um novo emprego.

Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.

A visão noturna do ocelote é mais apurada do que a sua. Está na hora de ir para casa.

Most nem a félmegoldások ideje jött el: mindent vagy semmit!

Agora não é o momento para meias medidas: é tudo ou nada!

Azt hiszem, hogy ideje elvállalnom a felelősséget ezért a problémáért.

Eu acho que é hora de eu assumir responsabilidade por aquele problema.

Úgy gondolom, itt az ideje, hogy megbeszéljem vele a problémát.

Eu acho que é hora de eu discutir o problema com ela.

- Nem a miénk a világ összes ideje.
- Nem érünk rá örökké.

Não temos todo o tempo do mundo.

- Elég idejük van?
- Elég időtök van?
- Elég ideje van?
- Elég időd van?
- Van elég időd?

Você tem bastante tempo?

Ahogyan Victor Hugo fogalmazott: "Nincs a világon nagyobb hatalom, mint egy eszme, amelynek eljött az ideje."

Como disse Victor Hugo, "não há nada no mundo mais poderoso do que uma ideia cujo tempo chegou".

- Úgy vélem, szólni kellene már a főnöknek erről a problémáról.
- Úgy gondolom, itt az ideje, hogy beszéljek a főnöknek erről a problémáról.

Eu acho que é hora de eu falar com o chefe sobre este problema.

Tizenkét éves koromban kezdtem el angolt tanulni. Akkor érdekeltek a nyelvek, de nem különösképpen. Most már beszélek angolul, franciául, spanyolul, ahogy portugálul is; és itt az ideje, hogy elkezdjem a latint.

Quando eu tinha doze anos de idade, comecei a estudar inglês. Naquele tempo, eu gostava de idiomas, mas não muito. Hoje eu falo inglês, francês, espanhol e português, por isso tenho que aprender latim.