Translation of "Mennem" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Mennem" in a sentence and their portuguese translations:

- Mennem kellene?
- Mennem kéne?
- Menjek?

Devo ir?

- Most mennem kell.
- Most el kell mennem.
- Muszáj most mennem.
- Most mennem kell!

Tenho que ir agora.

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.

Preciso ir dormir.

- Munkába kell mennem.
- Mennem kell dolgozni.

Tenho de ir agora.

Mennem kellett.

Tive que ir.

Mennem kellene.

Eu deveria ir embora.

Mennem kell.

Preciso ir embora.

Mennem kell?

Eu devo ir?

- Ki kell mennem.
- A mosdóba kell mennem.
- A fürdőszobába kell mennem.

Tenho de ir ao banheiro.

- Ki kell mennem.
- A mosdóba kell mennem.

Preciso ir ao banheiro.

- Mennem kell. Már esteledik.
- Mennem kell. Már sötétedik.

- Eu tenho que ir. Está ficando escuro.
- Tenho que ir. Está ficando escuro.

Haza kell mennem.

Tenho que ir para casa.

Most mennem kell!

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.

Haza kellene mennem.

- Deveria ir para casa.
- Eu deveria ir para casa.

Mecsetbe kell mennem.

Tenho de ir à mesquita.

Nincs hova mennem.

Eu não tenho para onde ir.

Mennem kell aludni.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.

Bostonba kell mennem.

Eu preciso ir a Boston.

Nos, mennem kell.

Bem, eu preciso ir.

Most kell mennem.

Agora tenho de ir.

Most mennem kell.

- Tenho que ir agora.
- Tenho que partir agora.
- Eu devo ir agora.
- Tenho de ir agora.
- Eu tenho que sair agora.
- Eu tenho que ir embora agora.
- Eu tenho que ir agora.

Mennem kell dolgozni.

- Tenho que ir para o trabalho.
- Tenho que ir trabalhar.
- Tenho de ir trabalhar.

Veled kell mennem?

Eu devo ir com você?

Muszáj Bostonba mennem?

- Tenho que ir para Boston?
- Eu tenho que ir para Boston?

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.
- Le kell feküdnöm.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.
- Preciso dormir.
- Tenho de dormir.
- Tenho de ir para cama.

A mosdóba kell mennem.

- Estou apertado para ir ao banheiro.
- Preciso ir ao banheiro.

Ma orvoshoz kell mennem.

- Tenho de ir ao médico hoje.
- Tenho que ir ao médico hoje.

Gyorsan félre kell mennem.

- Urgentemente preciso ir ao banheiro.
- Eu preciso urgentemente ir ao banheiro.

- Mehetek?
- Elmehetek?
- Szabad mennem?

Posso ir?

Miért kell iskolába mennem?

Por que eu tenho que ir para a escola?

Vissza kell mennem dolgozni.

Eu tenho que voltar para o trabalho.

Tomival kellett volna mennem.

- Eu deveria ter ido com Tom.
- Eu deveria ter ido com o Tom.

Haza kellett volna mennem.

- Eu deveria ter ido para casa.
- Deveria ter ido para casa.

Nem kellett Bostonba mennem.

Eu não precisava ir para Boston.

Vissza kell mennem Bostonba.

- Tenho que voltar para Boston.
- Eu tenho que voltar para Boston.
- Tenho de voltar para Boston.
- Eu tenho de voltar para Boston.
- Eu tenho de voltar a Boston.

- El kell mennem és megtalálnom Tomit.
- El kell mennem megkeresni Tomit.

Eu devo ir encontrar o Tom.

Azt hiszem, most mennem kell.

Eu acho que tenho que sair agora.

Gondolod, hogy egyedül kellene mennem?

- Você acha que eu deveria ir sozinho?
- Você acha que eu deveria ir sozinha?

- Miért kellene mennem?
- Miért menjek?

Por que eu deveria ir?

Nem kell holnap iskolába mennem.

Eu não preciso ir para a escola amanhã.

Most el kell mennem dolgozni.

- Agora tenho que ir trabalhar.
- Tenho de ir trabalhar agora.
- Preciso ir trabalhar agora.

Nem tudom, miért kell mennem.

Eu não sei por que eu tenho que ir.

- El kell mennem.
- Távoznom kell.

Eu devo sair.

Nálad maradhatok? Nincs hova mennem.

Posso ficar na sua casa? Não tenho para onde ir.

El kell mennem a bankba.

- Tenho que ir ao banco.
- Eu tenho de ir ao banco.

Vissza kell mennem a kórházba.

Eu preciso voltar ao hospital.

Vissza kell mennem az irodába.

Tenho que voltar ao escritório.

Be kell mennem a városba.

Eu preciso entrar na cidade.

Föl kell mennem az emeletre.

- Eu tenho de ir lá para cima.
- Tenho de ir lá para cima.
- Eu tenho que ir lá para cima.
- Tenho que ir lá para cima.

El kell mennem a városba.

Eu preciso entrar na cidade.

Nincs hová mennem. Aludhatok nálad?

Eu não tenho mais nenhum lugar para ir. Posso dormir na sua casa?

El kell mennem az irodába.

Eu preciso ir ao escritório.

- Ki kell mennem.
- Muszáj kimennem.

Eu tenho que sair.

Bocsásson meg, el kell mennem.

Perdão, devo partir.

Mennem kell megetetni a tyúkokat.

Preciso ir alimentar as galinhas.

- Mennem kell.
- El kell mennem.
- Indulnom kell.
- Most már itt kell, hogy hagyjalak benneteket.

Tenho de ir.

Ha külföldre kéne mennem, Franciaországba mennék.

Se eu fosse viajar para fora, eu iria para a França.

- Mennem kell aludni.
- Ideje ágyba bújnom.

Preciso ir dormir.

El kell mennem, mielőtt megérkezik Tomi.

Preciso ir antes que Tom chegue.

Most el kell mennem a bankba.

Eu preciso ir ao banco agora.

Sajnálom, de mennem kell a tornára.

Sinto muito, mas tenho de ir ao ginásio.

Holnap el kell mennem a kórházba.

Tenho de ir ao hospital amanhã.

El kell mennem, hogy egyek valamit.

Tenho de ir comer algo.

El kell érte mennem az állomásra.

Eu tenho que pegá-lo na estação.

Mennem kell, mert valaki engem vár kint.

Preciso ir embora, porque alguém está me esperando do lado de fora.

- Kórházba kell mennem?
- Be kell feküdnöm a kórházba?

Eu preciso ser internado?

- Holnap Dániába kell utaznom.
- Holnap Dániába kell mennem.

Preciso ir à Dinamarca amanhã.

- "Akkor megyek is. Viszlát!" "Azt hiszem nekem is mennem kéne."
- "Akkor megyek is. Viszontlátásra!" "Azt hiszem nekem is mennem kéne."

"Já estou indo... até logo!" "É melhor eu ir também."

Mindennap oda kellett mennem, hogy jobban megismerjem a környezetét.

Foi preciso ir todos os dias para conhecer melhor o ambiente dele.

- Oda kell mennem.
- Oda kell, hogy menjek.
- Muszáj odamennem.

Devo ir para lá.

Tegyetek félre nekem egy darabka tortát. El kell mennem.

Separe um pedaço de bolo para mim. Eu tenho que ir.

- El kell mennem.
- Indulnom kell.
- El kell, hogy menjek.

Eu tenho que ir embora.

El kell mennem vásárolni, egy óra múlva érek vissza.

Tenho que fazer compras. Volto daqui a uma hora.

Sajnos nem feküdhetek tovább az ágyban; mennem kell dolgozni.

Infelizmente não posso mais ficar na cama; preciso ir ao trabalho.

Akkor is el kell mennem, ha úgy esik, mintha dézsából öntenék.

Eu tenho que ir mesmo que caia um toró.

Vissza kell mennem az üzletbe kicserélni egy ruhát, amelyik nem jó rám.

Eu preciso voltar à loja para trocar uma roupa que não me serve.

- Tudtam, hogy hozzád kellett volna mennem.
- Tudtam, hogy veled kellett volna összeházasodnom.

- Eu sabia que eu deveria ter me casado com você.
- Eu sabia que deveria ter me casado com você.

Mennem kell, mert a barátaim és én fél hétkor találkozunk, hogy elmenjünk vacsorázni.

Preciso ir, porque combinei com meus amigos jantarmos às oito e meia.