Translation of "Hagyj" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Hagyj" in a sentence and their portuguese translations:

- Hagyj békén!
- Hagyj nyugton!

- Me deixe em paz!
- Me deixa em paz.
- Não me aborreças.
- Não me irrite.

- Hagyj egyedül.
- Hagyj magamra!

- Me deixa quieto.
- Deixa-me em paz.

- Hagyj minket békén!
- Hagyj magunkra!

- Deixe-nos sozinhos.
- Deixe-nos sozinhas.

- Ne hagyj magamra!
- Ne hagyj egyedül!

- Não me deixes só!
- Não me deixem só!

Hagyj meghalni!

- Deixem-me morrer.
- Deixe-me morrer.

Hagyj magunkra.

- Deixe-nos.
- Nos deixe.

Hagyj magamra.

- Me deixe.
- Deixe-me.
- Me deixa.

Kérlek, hagyj magamra!

Por favor, me deixe em paz.

Hagyj békén, kérlek.

Deixe-me sozinho, por favor.

Hagyj engem egyedül!

Deixe-me sozinho!

Hagyj engem, kérlek.

Deixem-me sozinho, por favor.

Hagyj nyugodtan enni!

Deixe-me comer em paz.

Kérlek, hagyj egyedül.

- Por favor, apenas me deixe em paz.
- Apenas me deixe em paz, por favor.
- Só me deixa em paz, por favor.

- Hagyj aludni!
- Hadd aludjak!

- Deixa-nos dormir.
- Deixe-nos dormir.
- Deixe a gente dormir.
- Deixem-nos dormir.
- Deixem a gente dormir.
- Deixe-me dormir.

- Hagyjál békén!
- Hagyj magamra!

- Deixe-me sozinho.
- Deixe-me em paz.

- Ne hagyj értéket az autódban!
- Ne hagyj értékes dolgokat az autódban!
- Ne hagyj értékes tárgyakat az autódban!

Não deixe objetos de valor no carro.

- Kérem szépen, hagyjon engem aludni.
- Hagyj aludni, légy szíves!
- Hagyj aludni, kérlek!

Por favor, deixe-me dormir.

Hagyj helyet a desszertnek is.

- Deixe lugar para a sobremesa.
- Guarde espaço para a sobremesa.

- Hagyj békén!
- Hagyjál békén!
- Hagyjál!

- Me deixe em paz!
- Deixe-me sozinho.
- Deixe-me em paz!
- Me deixa em paz.
- Deixe-me sozinha!
- Deixa-me em paz!
- Deixem-me em paz!

Hagyj minket egy kicsit magunkra!

Dê-nos um momento a sós.

Ne hagyj ilyen rendetlenséget a fürdőben.

Não deixe o banheiro nessa bagunça.

- Kérem, hagyjon üzenetet.
- Kérlek, hagyj üzenetet!

Por favor, deixe uma mensagem.

Ne hagyj el engem, Mennyek Ura!

Não me abandone, Deus do céu!

Hagyj úgy mindent, ahogy most van.

Deixe as coisas como estão.

- Hadd gondoljam át.
- Hadd gondolkozzam.
- Hagyj gondolkozni!

Deixe-me pensar.

- Hagyd abba a szerencsejátékot!
- Hagyj fel a szerencsejátékkal!

Pare de jogar.

- Ne hagyj egyedül!
- Ne hagyjon egyedül!
- Ne hagyjatok egyedül!
- Ne hagyjanak egyedül!

- Não me deixe sozinho.
- Não me deixes só!
- Não me deixe sozinho!
- Não me deixe sozinha!
- Não me deixem só!
- Não me deixem sozinho!
- Não me deixem sozinha!