Translation of "Gondoltam" in Polish

0.024 sec.

Examples of using "Gondoltam" in a sentence and their polish translations:

- Arra nem gondoltam.
- Erre nem gondoltam.

Nie myślałem o tym.

Úgyhogy arra gondoltam,

Zaczęłam więc myśleć:

Nem gondoltam komolyan.

Nie chciałem.

Gondoltam, szeretnéd tudni.

- Pomyślałem, że możesz być zainstalowany tą informacją.
- Pomyślałam, że cię to zainteresuje.

Azt gondoltam, eljön.

Myślałem, że przyjdzie.

„Ez komoly probléma.” – gondoltam.

Pomyślałem, że to poważny problem.

„Ezt biztosan elkapja.” – gondoltam.

Myślę, że tego na pewno złapie.

Attól gondoltam meg magam.

To sprawiło, że zmieniłam zdanie.

Gondoltam, múlt héten megcsináltad.

Myślałem, że zrobiłeś to w zeszłym tygodniu.

Nehezebb volt, mint gondoltam.

Było trudniejsze niż myślałem.

Azt gondoltam, ismeritek egymást.

- Myślałam, że się znacie.
- Myślałem, że się znacie.

Azt nem gondoltam át.

Tego nie przemyślałem.

Azt gondoltam, Tom megváltozott.

Myślałem, że Tom się zmienił.

gondoltam, nem lesz semmi baj.

Myślałem, że będzie OK.

Ez könnyebb, mint ahogy gondoltam.

Jest łatwiej niż myślałem.

Úgy gondoltam, ez igaz lehet.

Myślałem, że to prawda.

Úgy gondoltam, hogy legjobb csendben maradni.

- Pomyślałem sobie, że najlepiej jest milczeć.
- Uznałem, że najlepiej milczeć.

Azt gondoltam, szeretsz új dolgokat tanulni.

- Pomyślałem, że będziesz się chciał nauczyć czegoś nowego.
- Pomyślałam, że będziesz chciał się nauczyć czegoś nowego.

- Sohasem gondoltam volna.
- Sosem hittem volna.

Nigdy bym tego nie zgadł.

Arra gondoltam, hogy visszasegítem őt az odúba.

Pomyślałem, żeby pomóc jej wrócić do legowiska.

Azt gondoltam, hogy megfulladok a zsúfolt vonaton.

Myślałem, że zemdleję w zatłoczonym pociągu.

Nem gondoltam, hogy annyi ember lesz itt.

- Nie sądziłem, że będzie tu tyle ludzi.
- Nie sądziłam, że będzie tu tyle ludzi.

Azt gondoltam, hogy elvesztem a józan eszemet.

- Myślałem już, że tracę zmysły.
- Myślałam już, że tracę zmysły.

„Lehetséges vajon egyáltalán a víz alatti nyomkövetés?” – gondoltam.

Pomyślałem: „Ciekawe… czy dałoby się namierzyć coś pod wodą?”.

„Jó, hogy biztonságban van a kő alatt.” – gondoltam.

Pomyślałem: „Jest bezpieczna. Jest pod skałą”.

Soha nem gondoltam volna, hogy egy ilyen helyen találkozom vele.

Nigdy bym nie przypuszczał, że spotkam ją w takim miejscu.

Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.

Pojawiłem się tam po zakończeniu całego zamieszania. Myślisz: „Co to zwierzę wyprawia?”.

De akaratlanul is azt gondoltam, hogy játszik a halakkal. Társas állatoknál gyakran látni játékot.

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.

Nem is gondoltam volna, hogy ez a gumiszalag ennyire a hasznomra válik, amikor reggel a táskámba tettem.

Kiedy rano wkładałem tę gumkę do kieszeni, nie przypuszczałem, że tak bardzo się przyda.

Aztán láttam, hogy a cápa a periférián úszkál, és szimatol utána. Arra gondoltam: „Jaj, ne! Nem történhet meg...

Zobaczyłem rekina pływającego na skraju i łapiącego jej zapach. Pomyślałem, że znowu…

- Azt gondoltam, nem veszed észre, hogy Tom nem volt itt.
- Azt hittem, észre sem veszed, hogy Tomi nem volt itt.

Myślałem, że nie zauważysz, że Toma tu nie ma.