Translation of "Attól" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Attól" in a sentence and their polish translations:

- Attól tartok.
- Félek.

Boję się.

Attól tartok, félreértettél.

Obawiam się, że źle mnie zrozumiałeś.

Attól gondoltam meg magam.

To sprawiło, że zmieniłam zdanie.

Attól tartok, Tom meghalt.

- Obawiam się, że Tom nie żyje.
- Boję się, że Tom nie żyje.

Attól tartok, nem jön el.

- Obawiam się, że nie przyjdzie.
- Zastanawiam się, czy on przyjdzie.

Attól tartok, rossz számot kapcsolt.

Obawiam się, że połączył się pan z niewłaściwym numerem.

Attól tartok, nem lesz elég.

Obawiam się, że to nie wystarczy.

Attól tartok, nincs más választásunk.

Obawiam się, że nie mamy wyboru.

Attól tartok, hogy úgy van.

Obawiam się, że tak.

Tom attól tartott, hogy kirúgják.

Tom bał się, że zostanie zwolniony.

Attól tartok, hogy teher leszek számodra.

Nie chcę być ci ciężarem.

Minden attól függ, hogy mikor történt.

Wszystko zależy kiedy.

Attól tartok, hogy nem fog működni.

Obawiam się, że to nie zadziała.

Jobb, ha megszabadulsz attól a kutyától.

Musisz pozbyć się tego psa.

Tomi fél attól, hogy beszéljen Marival.

Tom boi się rozmawiać z Mary.

- Attól tartok, nem.
- Félek, hogy nem.

Obawiam się, że nie.

Megkímélve engem attól, hogy megtegyem az elképzelhetetlent,

Uniknąłem najgorszego.

Attól tartok, hogy hétfőn nem tudunk menni.

Niestety, w poniedziałek nie mogę jechać.

Minden attól függ, hogy mit fogsz csinálni.

Wszystko zależy od tego, co będziesz robił.

Attól, hogy a natto szörnyen büdös, nagyon finom.

Mimo, że natto śmierdzi okropnie, jest pyszne.

Attól a pillanattól meg akartalak csókolni, amióta megláttalak.

Chciałem cię pocałować od momentu, gdy cię ujrzałem.

Attól tartok, hogy Tamás nem akar veled beszélni.

Przykro mi, ale Tom nie chce z tobą rozmawiać.

Időnként előre félek attól, hogy valami nehézség adódik.

Rozumiem, że czasami mogą wystąpić trudności.

Attól függően, hogy mennyire sűrűn vannak jelen a daganat mikrokörnyezetében.

w zależności od tego, jak blisko siebie znajdują się w mikrośrodowisku guza.

Attól rettegve, hogy eltalál minket egy lövedék, a pincébe menekültünk.

Baliśmy się, że dostaniemy kulkę, więc zbiegliśmy do piwnicy.

A jóképű emberek jól néznek ki, függetlenül attól, hogy mit viselnek.

Ładnemu we wszystkim ładnie.

Tudnod kell rólam, rettegek attól, hogy megtudják, hogy egy csóró vagyok.

Trzeba ci wiedzieć, że moją największą obawą w życiu jest to, że ludzie zorientują się, że jestem ubogi.

Függetlenül attól, hány évet él meg ez és a többi generáció majd.

niezależnie od tego, ile lat ma przed sobą to pokolenie i wszystkie kolejne.

Ha ez így megy tovább, hazánk versenyképessége tovább fog csökkenni, attól tartok.

Jak tak dalej pójdzie, to jest duża szansa, że konkurencyjność naszego kraju jeszcze spadnie.

Attól tartok, csalódást fogok okozni neked. De semmi kedvem a vitán részt venni.

Niestety, muszę pana rozczarować. nie mam ochoty brać udziału w tej dyskusji.

Pitt miniszterelnök viszont most attól félt, hogy a hódítások miatt a franciák túl erősek lesznek -

lecz teraz Pitt obawiał się, że podboje Napoleona uczynią Francję zbyt silną.

- A tények nem szűnnek meg létezni attól, hogy nem vesszük figyelembe őket.
- A tények semmibevevése nem szünteti meg létezésüket.

Fakty nie przestaną istnieć z powodu ich ignorowania.

Csak mert testileg beleszülettünk az anyagi világba, még nem jelenti azt, hogy mindent megértünk belőle. Hasonlóan, attól, hogy valaki meghalt, még nem jelenti azt, hogy a szellemvilágot teljesen megérti.

Człowiek nie rozumie wszystkiego na tym świecie, tylko dlatego że urodził się i posiada ciało, więc nie będzie rozumiał w sferze duchowej, tylko dlatego że umarł.