Translation of "Magam" in Finnish

0.033 sec.

Examples of using "Magam" in a sentence and their finnish translations:

Meggondoltam magam.

Muutin mieltäni.

Kizártam magam.

Lukitsin itseni ulos.

Szégyelltem magam.

- Olin häpeissäni.
- Tunsin häpeää.

- Nem érzem jól magam.
- Nem jól érzem magam.
- Cefetül érzem magam.
- Szarul vagyok.

- Minulla on huono olo.
- En voi ihan hyvin.
- Minulla ei ole hyvä olo.

- Nem érzem jól magam.
- Nem jól érzem magam.

- Minulla on huono olo.
- En voi ihan hyvin.

Sebezhetőnek éreztem magam.

Tunsin oloni haavoittuvaiseksi.

Én magam készítettem.

Tein sen itse.

Szarul érzem magam.

- Mulla on ihan paska olo.
- Mulla on ihan hirvee olo.

Tehetetlennek érzem magam.

Tunnen itseni avuttomaksi.

Rabszolgának érzem magam.

- Minusta tuntuu kuin olisin orja.
- Tuntuu kuin olisin orja.

- Unatkozom.
- Unom magam.

Minulla on tylsää.

Én magam csináltam.

Minä tein sen itse.

Rosszul érzem magam.

- Minua oksettaa.
- Tunnen oloni sairaaksi.
- Minulla on huono olo.

Egyedül érzem magam.

- Haluan olla yksin.
- Minun tekee mieli olla yksin.

Jól éreztem magam.

Minulla oli hauskaa.

Hibásnak érzem magam.

Tunnen oloni syylliseksi.

Mindjárt elhányom magam.

- Minua oksettaa.
- Mua yrjöttää.

Magányosnak érzem magam.

Tunnen oloni yksinäiseksi.

Ma rosszul érzem magam.

Tänään minulla on huono olo.

Látom magam a tükörben.

Voin nähdä itseni peilistä.

Attól gondoltam meg magam.

- Se sai minut muuttamaan mieltäni.
- Se sai minut muuttamaan mieleni.

Már jobban érzem magam.

Tunnen jo oloni paremmaksi.

Beoltattam magam influenza ellen.

Otin influenssarokotuksen.

Olyan butának érzem magam.

Tunnen itseni niin tyhmäksi.

Olyan egyedül érzem magam.

Minulla on tosi yksinäinen olo.

Ma jobban érzem magam.

Tänään voin paremmin.

- Kialudtam magam.
- Sokat aludtam.

Minä nukuin pitkään.

Jó asszonynak tartom magam.

- Pidän itseäni hyvänä vaimona.
- Minä pidän itseäni hyvänä vaimona.

- Lassan jobban érzem magam.
- Nemsokára jobban leszek.
- Kezdem jobban érezni magam.

Minulla alkaa olla parempi olo.

Nem érzem ma jól magam.

Tänään minulla ei ole hyvä olo.

- Álmosnak érzem magam.
- Álmos vagyok.

Minua nukuttaa.

Csak megpróbáltam magam hasznossá tenni.

- Yritin vain olla avulias.
- Yritin vain olla avuksi.
- Yritin vain auttaa.

Nem érzem túl jól magam.

Minulla ei ole kovin hyvä olo.

- Szánom-bánom!
- Restellem!
- Megkövetem magam.

- Olen pahoillani.
- Minä olen pahoillani.

Az egész munkát magam végeztem.

Tein kaiken työn itse.

Bocsánat, de rosszul érzem magam.

- Anteeksi, mutta minulla on huono olo.
- Anteeksi, mutta en voi oikein hyvin.

Zenehallgatással derítettem jobb kedvre magam.

Piristin itseäni kuuntelemalla musiikkia.

Most sokkal kényelmesebben érzem magam.

Tunnen oloni paljon mukavammaksi nyt.

Én magam vagyok a törvény.

Minä olen laki!

- Úgy érzem, megkönnyebbültem.
- Megkönnyebbültnek érzem magam.

- Oloni on helpottunut.
- Tunnen oloni helpottuneeksi.

Ma rosszabbul éreztem magam, mint tegnap.

- Tänään voin huonommin kuin eilen.
- Tänään minulla on huonompi olo kuin eilen.

- Szerintem kövér vagyok.
- Kövérnek tartom magam.

- Mielestäni olen lihava.
- Mun mielestä mä oon kyllä pullukka.

Inkább meghalnék, mint hogy megadjam magam.

Mieluummin kuolen kuin antaudun.

A jogosítványomat használtam, hogy igazoljam magam.

Käytin ajokorttiani henkilöllisyyteni todistamiseen.

Történjék bármi, nem fogom meggondolni magam.

En muuta mieltäni, tapahtuu mitä tapahtuu.

Én magam sem mondhattam volna jobban.

En olisi osannut sanoa sitä itse paremmin.

- Fáradtnak éreztem magam.
- Fáradtnak érezte magát.

Hän tunsi itsensä väsyneeksi.

- Úgy éreztem, rossz.
- Rosszul éreztem magam.

- Voin huonosti.
- Minulla oli huono olo.

Veled biztonságban és szeretve érzem magam.

Tunnen olevani turvassa ja rakastettu kun olen kanssasi

Amit mindig megmutattak, amikor magányosnak éreztem magam

tuntiessani - oloni yksinäiseksi -

Boldogtalan lennék, de nem ölném meg magam.

Olisin onneton, mutta en tappaisi itseäni.

Valami oknál fogva éjszaka élénkebbnek érzem magam.

- Jostain syystä öisin minusta tuntuu siltä, että olen enemmän elossa.
- Jostain syystä minulla on eloisampi olo öisin.

- Lázasnak érzem magam.
- Úgy érzem, lázam van.

Minulla on kuumeinen olo.

- Magam sem tudom.
- Nem tudom én sem.

Minäkään en tiedä.

- Már jobban vagyok.
- Már jobban érzem magam.

Olen jo parantunut.

Sosem éreztem ilyen jól magam eddigi egész életemben.

Ikinä eläessäni en ole tuntenut oloani näin hyväksi.

- Nem találtam helyem nélküled.
- Elveszettnek éreztem magam nélküled.

- Tunsin olevani hukassa ilman sinua.
- Tunsin olevani hukassa ilman teitä.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman sinua.
- Minä tunsin olevani hukassa ilman teitä.

Nem számít, mit mondasz, nem fogom meggondolni magam.

- Aivan sama mitä sanot, minä en muuta mieltäni.
- Voit sanoa mitä sanot, mutta minä en muuta mieltäni.

Sosem éreztem még ilyen jól magam a bőrömben.

- En ole koskaan aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- En ole ikinä aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- En ole milloinkaan aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- En ole koskaan aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- En ole ikinä aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- En ole milloinkaan aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole koskaan aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole ikinä aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole milloinkaan aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole koskaan aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole ikinä aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole milloinkaan aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.

- Egyedül nem tudom megcsinálni.
- Magam nem tudom megcsinálni.

- En osaa tehdä sitä itse.
- En voi tehdä sitä itse.
- Minä en voi tehdä sitä yksin.
- En voi tehdä sitä yksin.
- Minä en voi tehdä sitä itse.

Furcsán érzem ma magam, és nem értem, hogy miért.

Tunnen oloni oudoksi tänään enkä ymmärrä miksi.

És újra meg újra átadtam magam a természet csodás hangjainak,

ja koin jälleen sen maagisen äänen kohoamisen,

- Én is remélem.
- Én is bízom benne.
- Magam is remélem.

- Minäkin toivon niin.
- Toivon samaa.
- Mä toivon samaa.

- Kicsit erőtlennek érzem magam ma.
- Kissé gyengének érzem ma magamat.

Tunnen itseni tänään hieman heikoksi.

Mígnem 20 évvel ezelőtt a Kalahári sivatag középső területén találtam magam.

mutta sitten kävin Kalaharin keskiosissa noin 20 vuotta sitten.

- Ma már sokkal jobban vagyok.
- Ma már sokkalta jobban érzem magam.

- Tänään voin paljon paremmin.
- Voin tänään paljon paremmin.

- Amint megláttam, kitört belőlem a nevetés.
- Amint megláttam, rögtön elnevettem magam.

Purskahdin nauruun sillä sekunnilla kun näin hänet.

Áh, nagyon jót tett a szauna. Úgy érzem magam, mintha újjászülettem volna.

Aah, sauna tekee kyllä poikaa. Tunnen itseni kuin uudeksi ihmiseksi.

- Megvan a magam baja.
- Megvan nekem a saját gondom!
- Van nekem saját problémám.

Minulla on omat ongelmani.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

Tunsin oloni ulkopuoliseksi. Halusin palavasti olla myös osa sitä.

- Leülhetek ide?
- Szabad leülnöm ide?
- Letehetem ide magam?
- Szabad lesz itt helyet foglalnom?
- Szabad lesz itt a hely?

- Voinko istua tähän?
- Sopiiko, että istun tähän?
- Voinko istua tässä?
- Sopiiko, että istun tässä?
- Sopiiko, että minä istun tässä?
- Voinko minä istua tässä?
- Sopiiko, että minä istun tähän?
- Voinko minä istua tähän?

Afelől, hogy az állat túlélheti ezt a hihetetlen traumát. Úgy éreztem, én is lassan túlteszem magam az életem nehézségein.

Näin, että se toipuisi vaikeasta tilanteesta. Tunsin itsekin, että olin selviämässä vaikeuksista.

- Nem akarom beleütni az orromat a dolgaidba.
- Nem akarom beleütni az orrom a dolgodba.
- Nem akarom beleártani magam a dolgodba.

En halua pistää nenääni sinun asioihisi.