Translation of "Utazás" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Utazás" in a sentence and their japanese translations:

A légi utazás gyors; a tengeri utazás azonban pihentető.

空の旅は早いが海はおちつく。

Utazás közben könnyű elveszni.

旅先では迷子になりやすい。

Egy átlagos utazás 700 kilométer.

平均移動距離は700キロ

Kifárasztott a 12 órás utazás.

十二時間の旅行は私をへとへとにした。

Nincs szebb mint az utazás.

旅ほど楽しいものはありません。

- Bizonyára fáradt ilyen hosszú utazás után.
- Bizonyára fáradt vagy ilyen hosszú utazás után.

- 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
- そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
- あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
- 長旅でさぞお疲れでしょう。

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

Utazás közben nem szeretek levelezőlapokat feladni.

旅行中に葉書を出すのは好きではない。

Semmi sem kellemesebb, mint az utazás.

旅行ほど楽しいものはない。

Utazás előtt be kell magad oltatni.

旅行に行く前に注射をしなければならない。

A repülés az utazás leggyorsabb módja.

飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。

Gyuri osztotta-szorozta az utazás költségeit.

- ジョージは旅行の費用を計算した。
- ジョージは旅行にかかる費用を計算した。

Az élet olyan, mint egy utazás.

人生は旅のようなものだ。

Egy kis szerszámkészlet jól jöhet utazás közben.

小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。

Nem fér bele az időmbe az utazás.

旅行をする暇がない。

Az utazás legfeljebb ezer dollárba fog kerülni.

旅費はせいぜい千ドルだろう。

Az utazás átlagos ideje 15 és fél óra.

平均移動時間は 15時間半になります

Amennyire emlékszem, az utazás hosszú és unalmas volt.

その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。

Hajóval több időbe telik az utazás, mint autóval.

船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。

- Milyen volt az út?
- Milyen volt az utazás?

どうだった、旅行は?

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig fog tartani.

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

Az utazás legnagyobb vonzereje a vele járó új élményekben rejlik.

旅の一番の魅力はその新しい経験にある。

Hangalámondás: Jane Goodall; a szöveg Jane Goodall és Phillip Berman közös, Amíg élek, remélek: Lelki utazás című alkotásából származik. A Soko Publications Ltd. és Phillip Berman szerzői jogában áll © 1999. A Hachette Audio engedélyével felhasználva. Minden jog fenntartva.

原作「森の旅人」ジェーン・グドール、フィリップ・バーマン共著 Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. and Phillip Berman. Used by permission of Hachette Audio. All rights reserved worldwide.