Translation of "Könnyű" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Könnyű" in a sentence and their japanese translations:

- Ez könnyű.
- Könnyű.

これは簡単です。

Könnyű.

これは簡単です。

- Ez könnyű.
- Ez egyszerű.
- Könnyű.

楽勝だよ。

- A spanyol könnyű.
- Könnyű a spanyol.

スペイン語は簡単です。

Könnyű volt.

簡単でした

Úszni könnyű.

- 泳ぐことはやさしい。
- 泳ぐのなんて簡単だよ。

Haraghoz könnyű folyamodni,

怒りに任せるのは簡単で

Nem lesz könnyű.

‎険しい道のりだ

Könnyű azt mondani.

そんなこと言ったって。

Ez oly könnyű.

簡単、簡単。

Ez túl könnyű.

朝飯前だ。

Könnyű volt megjavítani.

- 直すのは簡単だったよ。
- 簡単に直ったよ。

Ez nagyon könnyű.

こんなこと、お安いご用ですよ。

Zongorázni nem könnyű.

ピアノを弾くのは難しい。

- Idegen nyelven beszélni nem könnyű.
- Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

- 外国語を話す事は容易ではない。
- 外国語を話すのは簡単じゃない。

- Nem könnyű mindig becsületesnek lenni.
- Nem könnyű mindig tisztességesnek lenni.

いつも正直でいることはたやすくない。

Ezért könnyű súlyra törekszünk.

なのでとても軽量にしなくてはいけません

Jelenleg nem könnyű munka.

たやすい仕事ではありません

Utazás közben könnyű elveszni.

旅先では迷子になりやすい。

Könnyű rossz szokásokat felvenni.

悪習に染まるのは簡単だ。

Nem könnyű dolog megtenni.

ちょっとできないことです。

Könnyű használni a szövegszerkesztőt.

そのワープロは私達が使うのに簡単だ。

A második lecke könnyű.

第2課は易しい。

Ez egy könnyű győzelem.

楽勝だよ。

Könnyű ez a laptop.

このノートパソコン軽いなぁ。

Nem könnyű angolul beszélni.

- 英語を話すことは簡単でない。
- 英語で話すことは容易でない。

Nagyon könnyű megtanulni úszni.

泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。

Az angolt könnyű megtanulni.

英語は学びやすい。

Nem könnyű ez nekem.

- 俺にとっては簡単じゃないよ。
- 簡単な事じゃない。

Nem volt könnyű számomra.

私には簡単じゃなかったよ。

Könnyű elkészíteni, ráadásul olcsó.

それは作りやすいし、しかも安い。

Könnyű elképzelni, a Netflix-algoritmusok

ネットフリックスのアルゴリズムが

Nem könnyű itt az élet.

‎住みやすい場所ではない

Ez könnyű, de nem nyilvánvaló.

難しくはありませんが 分かりにくいものです

A biokémia vizsga könnyű volt.

生化学の試験はやさしかった。

Ez minden, csak nem könnyű.

とてもやさしいというしろものではない。

Közel sem könnyű ezt megérteni.

それを理解するのは簡単ではない。

Nem könnyű megoldani a problémát.

その問題を解くのは簡単ではない。

Könnyű volt megközelíteni a tornyot.

その塔には近づきやすかった。

Mások munkájában könnyű hibát találni.

- 他人の仕事を批判するのは簡単だ。
- 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
- 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
- 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。

Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

- 外国語を話す事は容易ではない。
- 外国語を話すのは簡単じゃない。

A majmoknak könnyű fára mászni.

猿が木に登るのは簡単だ。

A kabátom könnyű, de meleg.

私のコートは軽いが暖かい。

Nem olyan könnyű, mint hiszed.

それは君が思うほど簡単ではない。

Ez nem egy könnyű munka.

この仕事は簡単じゃない。

Ez a könyv könnyű volt.

その本はやさしかった。

Ezt a dalt könnyű megtanulni.

この歌は覚えやすい。

Eleinte azt gondoltam, könnyű lesz.

始めはそれを簡単な事だと思いました。

Mondani könnyű, de megtenni nehéz.

言うのはた易いが、行うのは難しい。

Talán nem lesz ilyen könnyű.

そう簡単ではないかもしれないな。

Nem könnyű dátumokat fejben tartani.

日付を暗記することは容易ではない。

Könnyű kezelni ezt a gépet.

この機械は扱いやすい。

Könnyű volt megtalálni az irodáját.

彼の会社は簡単に見つかった。

Idegen nyelven beszélni nem könnyű.

外国語を話す事は容易ではない。

Szerinted a francia nyelv könnyű?

フランス語って簡単だと思う?

Könnyű volt ez a vizsga.

その試験は簡単だった。

Nem könnyű az élet manapság.

最近は暮らしにくい。

A tapasztalatlan fókakölykök könnyű célpontot jelentenek.

‎幼いオットセイは ‎格好の獲物だ

Számomra könnyű volt a probléma megoldása.

楽にその問題が解けた。

Ez egy túl könnyű feladat neki.

それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。

Nem könnyű egy szerelmeslevelet angolul megírni.

- 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。
- 英語でラブレターを書くのは簡単じゃないな。

Az angol nem könnyű, de érdekes.

- 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
- 英語は簡単でない、しかし面白い。
- 英語は簡単ではないが、面白い。

Nem könnyű levetkőzni egy rossz szokást.

- 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
- 悪い習慣を断ち切るのって、簡単にはいかないんだよ。

Ez egy vékony és könnyű laptop.

このノートパソコンは薄くて軽いです。

Nem könnyű elérni az Északi Sarkot.

北極点に到達することはやさしいことではない。

Nem könnyű elsajátítani a francia nyelvet.

- フランス語を習得するのは簡単ではない。
- フランス語を極めるのは簡単ではない。

Teljes mértékben megértem, nem mindig könnyű elfogadni,

そう簡単には受け取れないものだと 私はよーく分かってます

Ez megint a könnyű választás elvén működik,

これは 安易な選択の原理に 基づいています

És túl könnyű visszaélni ezzel a hatalommal.

この力は容易に悪用できます

Ami egyaránt tömör, vagy tömöríthető és könnyű,

軽量であることが 建築システムに求められ

A munkám könnyű és sok szabadidőm van.

仕事は楽で、暇がたくさんあります。

- Könnyű azt mondani.
- Könnyebb mondani, mint csinálni.

言うは易く行うは難し。

Nagyon könnyű lesz lefordítani ezt a mondatot.

この文章を訳すことはとても易しいでしょう。

Azt hiszed, hogy az én munkám könnyű?

- 私の仕事簡単だと思う?
- 私の仕事楽だと思う?

Ezt a pulcsit könnyű fel- és levenni.

このセーターは脱ぎ着が楽だ。

Nagyon könnyű megtanulni azt, hogyan kell úszni.

泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。

Nem lesz minden könnyű, ahogy azt gondolhatják is.

ご想像のとおり これは簡単なことではありません

A könnyű zsákmányszerzés esélye más jaguárokat is odacsábít.

‎他のジャガーたちも ‎狩りをしにくる

De tájékozódás nélkül, rajuktól elszakadva könnyű prédává válnak.

‎群れからはぐれ ‎泳ぎもおぼつかない ‎簡単に捕れる

Október 13-án esett az első könnyű hó.

10月13日 初雪が降った

- Egyszerű, mint az egyszeregy.
- Könnyű, mint az egyszeregy.

- 楽勝だよ。
- そんなの朝飯前よ。
- こんなのちょろいちょろい。

A jó és a rossz dolgokat könnyű megkülönböztetni.

良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。

Télen könnyű elcsúszni és elesni a jeges utakon.

冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。

- A japán könnyen értelmezhető.
- A japánt könnyű megérteni.

日本語は分かりやすい。

- Nem mindig könnyű elválasztani a jót a rossztól.
- A helyes és a helytelen közt különbséget tenni nem mindig könnyű.

正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。

Olyan könnyű fennakadni azon, ma hány lépést tettünk meg,

その日に自分がした何でもないことや その時 有名人が流したツイートで

De ez az élet nem könnyű a medvefókakölyök számára.

‎オットセイの子供には ‎過酷な場所だ

A puhatestűeket könnyű elkapnia, de a héjuk rendkívül kemény.

‎軟体動物はどれも ‎捕まえやすいが ‎硬い貝殻が厄介だ

Az anyag elég könnyű ahhoz, hogy ússzon a vízen.

その物質は水に浮かぶほど軽い。

De mégsem sérült meg komolyan, egy könnyű zúzódással megúszta.

しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。

Szárazföldi útvonalon a szállítás nehéz, ellenben tengeri útvonalon könnyű.

陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。

- Nyelvet tanulni nem könnyű.
- Egy nyelvet megtanulni nem egyszerű.

言語を学ぶのは簡単ではない。

Ez a kézzel készített, olasz gyártmányú titánkerékpár hallatlanul könnyű.

この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。

Mondok négy, a mindennapi élet során is használható könnyű példát.

毎日の生活で使える具体例を 4つ紹介しましょう

Három éhes gyomrot kell jóllakatni. Az anyamedvének nincs könnyű dolga.

‎母親は自分だけでなく ‎子供の分まで狩りをする

Vajon miért alkalmaztak az ellenségnek ilyen könnyű célpontot kínáló felállást?

しかしなぜ敵の的になるような事をするのか?

Lasalle, a "huszár tábornok" a a napóleoni legjobb könnyű lovasságparancsnokok

ラサール 「フサール将軍」 ナポレオン戦争中最高の軽騎兵指揮官

Bocsokkal ez nem könnyű. Az ifjú hímet jobban érdekli a birkózás.

‎でも子連れでは大変だ ‎オスの子供たちは ‎遊びに夢中