Translation of "Rendkívül" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Rendkívül" in a sentence and their japanese translations:

Rendkívül fertőző.

とても感染しやすいです。

Rendkívül boldog vagyok.

- すごくうれしいです。
- めっちゃ幸せ。

Ez rendkívül fontos.

これは非常に重要である。

Az agyunk rendkívül képlékeny,

脳というのは 恐ろしく柔軟で

és emiatt rendkívül hatékony.

実際に優れた成果を上げています

A rendkívül sekély vízben.

‎ここは かなり浅瀬‎だ

Ez rendkívül szokatlan dolog.

これは大変珍しい物だ。

Az éjszakai táplálkozás rendkívül ritka.

‎夜中に餌を食べる姿は珍しい

Ez az állat rendkívül gyorsan

‎実に戦略的な生き物だ

Gyakran rendkívül kimerültnek érzem magam.

よく激しい疲労感に襲われます。

A mindennapi gyakorlás rendkívül fontos.

毎日練習することが極めて重要です。

Ő egy rendkívül fontos személy.

彼は非常に重要な人物だ。

Rendkívül büszke vagyok az apámra.

私は父を大変誇りに思っている。

- Ő rendkívül fontos volt az életedben.
- Ő rendkívül fontos volt az ön életében.

彼はあなたの人生において非常に重要だったです。

Az állatok rendkívül egzotikusak és furcsák.

‎海の生き物は神秘的だ

A reklám rendkívül sok embert megtévesztett.

非常に沢山の人々がその広告にだまされた。

Rendkívül fontosnak tartották ezt a sikert.

彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。

Az egyezség megkötésének valószínűsége rendkívül csekély.

協定が結ばれる可能性は極めて少ない。

Ez az ügy rendkívül fontos számunkra.

この問題は、私たちには非常に重要である。

Állítólag jól felépített, rendkívül gyors és precíz.

超高速で働き 見事に連携し 極めて正確だと思っています

Nemcsak rendkívül gyorsan kellene lecsökkenteni a kibocsátást,

私たちは排出量を とても急速に削減するだけでなく

Visszanézve rendkívül hálás vagyok a pozitív visszajelzésekért,

振り返ると 私は学者からだけでなく この恐ろしい病気に冒された

A gyereknevelési módszerük rendkívül eltérő a megszokottól.

彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。

Felépülésének valószínűsége, ha van is, rendkívül csekély.

彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。

Idegvégződésekkel és erekkel bőven ellátott, ezért rendkívül érzékeny.

‎神経や血管の集まる指先は ‎驚くほど敏感だ

RH: Igen, rendkívül izgalmas volt akkoriban; 2007 körül történt.

(リード)ええ 2007年頃 当時は凄くエキサイティングでした

A puhatestűeket könnyű elkapnia, de a héjuk rendkívül kemény.

‎軟体動物はどれも ‎捕まえやすいが ‎硬い貝殻が厄介だ

- Fenséges ez a bor.
- Rendkívül finom ez a bor.

このワインすごく美味しい。

De hiányzott belőle a menetelés, és ez rendkívül elszomorított.

行進はできないので とても残念でした

Itt van egy rendkívül antiszociális állat, aki játszik a halakkal.

‎極めて社交性の低いタコが ‎魚とたわむれるなんて

A szófajok megértése rendkívül fontos a helyes szórend-érzék elsajátításához.

品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。

A jég rendkívül vékony, ezért a súlyod valószínűleg nem bírná el.

氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。

Amikor elmondtam neki, hogy az idő alatt rendkívül jó lettem a Scrabble-ben,

スクラブル(単語作成ゲーム)が ものすごく上手になったと言ったら

Mivel ez egy rendkívül szakmai téma, előre figyelmeztetem, hogy amit most mondani fogok, abban lehetnek téves információk.

高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。

- A könyv rendkívül értékes.
- A könyv nagyon értékes.
- A könyv óriási értéket képvisel.
- A könyv nagyon fontos.
- A könyvet nagy becsben tartják.

その書物は非常に価値がある。