Translation of "Fontos" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Fontos" in a sentence and their japanese translations:

- Ez nem fontos.
- Nem fontos.

大したことじゃないんだから。

- Nekem ez fontos.
- Ez fontos nekem.
- Számomra ez fontos.

私にとってそれは重要なことです。

- Az fontos nekem.
- Ez fontos számomra.

私にとってそれは重要なことです。

- Nekem ez fontos.
- Ez fontos nekem.

私にとってそれは重要なことです。

Az fontos?

それは重要ですか?

Fontos ez?

大事なものか?

Fontos személy.

彼は重要人物だ。

Miért fontos ez?

なぜこれが問題なのでしょう?

De fontos kihangsúlyozni,

けれども 英雄として振舞うことや

Nagyon fontos alapelv.

とても重要な概念です

Ez nagyon fontos.

とても重大です

Ez nem fontos.

これは重要ではない。

Ez rendkívül fontos.

これは非常に重要である。

Fontos a család.

家族は大切だ。

Minden szó fontos.

一つ一つの言葉が大切なのだ。

Ez fontos levél.

これは大切な手紙だ。

Fontos felfedezést tett.

彼は重大な発見をした。

Nekem ez fontos.

私にとってそれは重要なことです。

- Tanulhatsz, nem fontos az életkorod.
- Tanulhat, nem fontos az életkora.

どんなに年をとっていても学ぶことはできる。

Fontos az, hogyan találkozunk,

集まり方こそが大事なのです

Nem döntenek fontos dolgokról.

重要事項は彼らが決定するのではない。

Fontos ismerni saját korlátaidat.

自分の限界を知る事は重要である。

Fontos, hogy olvassunk könyveket.

本を読むことは大切です。

A szándék a fontos.

何事をするにも志が大切。

Ez egy fontos levél.

これは大切な手紙だ。

Ez egy fontos esemény.

これは重要な行事です。

Tudom, hogy ez fontos.

これが重要なのは分かっています。

A szerelem fontos dolog.

愛は重要な物です。

Az ár nem fontos.

価格は重要ではない。

Fontos az első benyomás.

- 第一印象が大事である。
- 第一印象は大切だ。
- 第一印象って重要だよ。

Fontos megfelelő időben étkezni.

時間通りに食べるのは重要です。

- Fontos küldetést bíztak rám.
- Fontos feladattal bíztak meg.
- Lényeges megbízást kaptam.

私は重大使命をおびている。

- Rám bízták azt a fontos munkát.
- Rám bízták azt a fontos feladatot.

彼らは私にその大切な仕事をまかせた。

A PTSD szempontjából viszont fontos,

PTSDの観点から重要なことは

Fontos a siker elérésére összpontosítani,

成功する可能性に気持ちを集中させ

Az pedig károsíthat fontos bőrsejteket,

重要な皮膚の細胞にダメージを与え

Ez társadalmunk egyik fontos problémája.

これは私たちの社会では重要な問題です

Rádöbbensz, hogy mennyire fontos mindegyikük.

‎すべてが ‎大切な存在だと気づく

Ezért az oktatás nagyon fontos.

だからこそ教育が重要です

A vérnyomásmérő egy fontos vizsgálóeszköz.

血圧計が大切な検査器械です。

A mindennapi gyakorlás rendkívül fontos.

毎日練習することが極めて重要です。

Ő egy rendkívül fontos személy.

彼は非常に重要な人物だ。

Ő egy igen fontos személyiség.

彼はとても重要な人物です。

Mérés esetén fontos a pontosság.

測定においては正確さは欠かせないものである。

Szerintem fontos neki, hogy odamenjen.

彼がそこへ行くのは必要だと思う。

A véleménye nem volt fontos.

彼の意見は、あまり重要ではなかった。

A képzettség egy fontos tényező.

教育は重要な要素である。

Ez egy nagyon fontos szempont.

これはとても重要なポイントです。

Ez egy nagyon fontos értekezlet.

これはとても大切な会合だ。

Ez egy nagyon fontos ügy.

この問題はとても重要です。

Fontos, hogy felkészüljünk a legrosszabbra.

最悪の事態に備えることが必要です。

- Ő rendkívül fontos volt az életedben.
- Ő rendkívül fontos volt az ön életében.

彼はあなたの人生において非常に重要だったです。

- Úgy vélem, hogy fontos betartani az ígéretet.
- Úgy gondolom, hogy fontos az ígéret megtartása.

私は約束を守ることは大切だと思う。

Ezért fontos a fontossági sorrend felállítása.

とにかく睡眠を 優先するほかないですね

Kezdjük azzal, miért fontos ez számunkra!

なぜ気候変動が重要かについて

és ami még fontos, ami működhet.

そしてなにより うまくいく 可能性があることを共有するのです

Az előfizetők növekvő száma a fontos.

基本的に定期購入ユーザーを 増やしていくことでしょう

És ha a befogadás a fontos,

そして求めているのが受容性であるならば

TK: Most nagyon fontos dolgot érintett.

(クルーガー)とても重要なことに 触れて下さったと思います

Az egészség a boldogság fontos alkotóeleme.

健康は幸福の重要な要因だ。

A japán kormány fontos döntést hozott.

日本政府は重要な決定を行った。

Fontos, hogy a fiatalok megtanuljanak angolul.

英語を学ぶ事は若者にとって重要だ。

Soha sincsen időd a fontos dolgokra!

重要なことに割ける時間はないよ!

A víz fontos az emberek számára.

水は人間にとって大切だ。

Fontos, hogy megőrizd ezt a titkot.

君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。

Ez egy nagyon fontos információ számunkra.

この情報は私たちにとってとても重要です。

Ez az ügy rendkívül fontos számunkra.

この問題は、私たちには非常に重要である。

Egy fontos momentum elkerülte a figyelmedet.

あなたは重要な手がかりを見落としている。

Az arab egy nagyon fontos nyelv.

アラビア語は非常に重要な言葉です。

- Ez nem fontos.
- Ez lényegtelen.
- Mellékes.

これは重要ではない。

- A kőolaj fontos szerepet játszott a civilizáció előrehaladásában.
- Az olaj fontos szerepet játszott a civilizáció fejlődésében.

石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。

Munkatársaimmal két nagyon fontos dolgot állapítottunk meg.

私は同僚と共に それに関わる 2つの要素を発見しました

S feltűnt neki egy igen fontos körülmény.

すると非常に重要なことに気づきました

Csak olyasmit kell tenni ami számodra fontos,

あなたにとって重要な あなただけが与えられる

A zaj másik nagyon fontos egészségügyi hatása,

そしてもうひとつの騒音による 重要な健康への影響は

Ennek kéne érvényesülnie minden fontos döntésünkben is.

それはいかなる大きな選択においても同じです

Fontos lecke ez nekünk: polgároknak és építészeknek.

それは私たちに 市民としても 建築家としても重要な教えです

Ez különösen fontos katasztrófa utáni helyreállítás idején.

災害復旧においては特に重要です

Hogy fontos ásványokkal egészítsék ki vegetáriánus étrendjüket.

‎草食で不足しがちな ‎ミネラルの補給だ

Mert két fontos dolog dolgozik most ellenünk.

今私たちが抱えている大きな問題が 2つあります

Úgy gondolom, hogy a véleménye nagyon fontos.

彼の意見は大変重要だと思います。

Úgy gondolom, hogy fontos az ígéret megtartása.

私は約束を守ることは大切だと思う。

Milyen fontos kevés szóval sok mindent közölni.

少ない言葉で多くを語ることの 大切さを理解していることでしょう

Nagyon fontos, hogy betartsuk a közlekedési szabályokat.

交通規則を守ることはとても大切なことだ。

Semmi sem olyan fontos, mint a béke.

平和ほど大切なものはない。

- Tedd meg most! - mondta, szavának nyilvánvaló értelme mellett utalva egyéb fontos okokra, hogy miért fontos azonnal cselekedni.

「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。

Ez azért fontos, mert az információ körbevesz minket.

情報が溢れている現代で これは重要な事です

Ez valóban fontos kérdés, és ilyenekkel vagyunk körülvéve.

だからこれは私たちの身近にあり とても大事なことなのです

A szín nem fontos, a forma a lényeg.

色は重要ではなく 形が問題なのです

De nem csak tanulás előtt fontos, hogy aludjunk.

でも 睡眠が重要なのは 学習前だけではありません

Meg kell értenünk az óceán ezen fontos részét.

この海の重要部分の理解に 努力する必要があります

A mindennapi olvasás a gyereknek szintén nagyon fontos.

毎日子供に読み聞かせをする事も 非常に重要なようです

A televízió fontos szerepet játszik a mindennapi életben.

テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。

Ez túl fontos ahhoz, hogy figyelmen kívül hagyjuk.

それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。

Nagyon fontos szerepet töltött be a tudományos kutatásunkban.

彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。

Az olaj fontos szerepet játszott a civilizáció fejlődésében.

石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。