Examples of using "Boldog" in a sentence and their japanese translations:
彼女は幸せです。
メリークリスマス!
- 誕生日おめでとうございます。
- 誕生日、おめでとう。
- お誕生日おめでとうございます。
- メリークリスマス!
- クリスマスおめでとうございます。
- メリークリスマス。
- 明けましておめでとう。
- 新年おめでとうございます。
- よいお年を。
- あけましておめでとうございます。
僕はとてもうれしい。
彼女は幸せです。
- 彼女は幸福になった。
- 彼女は幸せになった。
- 誕生日おめでとうございます。
- 誕生日、おめでとう。
- お誕生日おめでとうございます。
- みんな幸せだ。
- みんなが幸せです。
誕生日おめでとうございます。
- 私は幸福です。
- 私は幸せだ。
- 私は幸せに感じる。
- トムは喜んでる?
- トムは満足してる?
幸せだった?
みんな楽しんでる?
結婚記念日おめでとう。
ハッピーハロウィン!
トムは幸せだ。
- メリークリスマス!
- メリークリスマス。
クリスマスおめでとうございます。
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
- 彼は幸福だと思います。
- 彼は幸せだと思う。
トムって幸せなんだと思う?
- 明けましておめでとう。
- 新年おめでとうございます。
- よいお年を。
- あけましておめでとうございます。
- あけおめ!
お近づきになれてうれしいです。
- 彼は幸せでないかもしれない。
- 彼は幸せではないかもしれない。
- 彼って幸せじゃないかもね。
- 彼は嬉しくないかもしれないよ。
彼女は必ずしも幸福ではない。
彼は幸せに暮らした。
トムは幸せだった。
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
- 十分に幸せだ。
- 十分幸せだよ。
- すごくうれしいです。
- めっちゃ幸せ。
- お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
- お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
トムはうれしくないです。
- トムは喜んでた?
- トムは満足してた?
- 誰も幸せではない。
- 誰もうれしくない。
お誕生日おめでとうムーリエル!
カナダデーおめでとう!
アメリカ独立記念日おめでとうございます!
みんなが喜んでいた。
私は昨日幸せでした。
- 君はうれしくないのかい?
- 君はうれしくないですか。
- 君はしあわせじゃないのかい?
- うれしくないの?
- 僕はとてもうれしい。
- 私はとても幸福です。
- わたしはとても楽しい。
- 私はとっても嬉しいです。
- すごくうれしいです。
- めっちゃ幸せ。
- 彼は大変幸せだった。
- 彼はとても幸せだった。
- 国際女性の日おめでとう!
- 国際女性の日おめでとうございます!
結婚記念日おめでとう。
お誕生日おめでとうムーリエル!
- メリークリスマス!
- 楽しいクリスマスを。
- 明けましておめでとう。
- あけましておめでとうございます。
- あけおめ!
私は幸福な子供時代を送った。
- これで満足ですか?
- これで気が済んだ?
- ボブはとても幸福だった。
- ボブはとても幸せだった。
「新年おめでとう!」「あなたも!」
僕は少しも幸せじゃない。
彼女はしばらくの間幸福だった。
彼は少しも幸せでなかった。
彼は金持ちでないけど幸福です。
彼女は幸せでないと思う。
- 心配しないで、楽しくいこう!
- くよくよしないで、楽しく行こう!
- ハローウィンおめでとう。
- ハッピーハロウィン!
- こんな幸せであったことがない。
- こんなに幸せだったことはない。
彼は少しも幸せでなかった。
私は幸福どころではない。
彼は妻と一緒にいられて幸せだった。
彼はちっとも幸福ではない。
彼は幸せではないかもしれない。
誕生日おめでとう。
- 君には幸せになって欲しかったんだ。
- お前に幸せになって欲しかっただけだよ。
楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
- 彼は確かに貧乏だが、幸せだ。
- なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。
満足している人は幸福である。
彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。
彼は貧しかったが、幸せだった。
君といると幸せだ。
君がここにいて嬉しいよ。
幸せだと彼女は言った。
健康だったら、幸せなのになあ。
私はまだうれしくないのに。
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
お幸せに!
彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
私たちはみんな楽しく食事をしていました。