Examples of using "Mert" in a sentence and their japanese translations:
その理由は
なぜなら彼が招待したからです。
被害者がただ
問題があるからということになります
また会うことになるからです
安全で安価な医療が 得られないために
彼は盗みのために首になった。
怖かったから。
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
最初から ここまで
笑わせるためを除けば
そもそもただの誤診だった など
若者たちが不安を訴えているからです
なぜなら そうすることによって
何か主張したかったのではないし
家族を養うため 他に手段がないのです
- トムは正直なので好きだ。
- トムは誠実な人だから好きなんです。
私が彼が嫌いなのは彼が残酷だからだ。
あなたが女の子だからよ。
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
1つには 彼はその言葉を話せるからです
人が情報を活用する際 頭の中では
こちらの場合は?
もし始めの時点で間違っていれば
頭が良さそうに見えるのでかけてます
これには次のように 答えられると思うからです―
量子コンピューターが出現したからです
均衡などありはしないからです
地球は平らではなく
ルールを変えなければ ならないからです
なぜなら 自分の根幹にある 心の平和を捉えているからです
消費者には力があるからです
なぜなら アメリカの
データは私達に 学ばせてくれるからです
エビデンスには証明が必要だからです
私たちは自らの成功を 妨げてしまうという事です
なぜなら産業革命の仕事観は
なぜなら それこそが 作品のメッセージを
なぜなら 技術そのものが 真に進歩した文明が発展するうえでの
トワイライトゾーンに 危機が迫っているからです
ここでは憎しみを広く定義します
特殊な技術が必要な領域ですから
彼らが中間なのは 不確かだからではなく
それは二つの理由からです
生命が有効期限付きなことに
しかも周りは捕食者だらけ
私は病気だったので家にいた。
祖父は年を取ってきたので引退した。
彼女が妙な帽子をかぶっているので少年たちは彼女をからかった。
私は健康でいたいから運動をする。
風邪引くから早く服着なさい。
大きな声で言って。聞こえないよ。
雨が降っていたので家の中にいました。
「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
「どうしてそれをしなかったんだ?」「熱があったんだよ」
それ以前に もうレッテルを 貼ってしまっているのですから
脳は99%自己中心的で
考える時にコツを使うからです
素晴らしいことです 彼が訴えているのは
薬を買えないがためにです
あまりにも薬が高かったからです
鳥類は 恐竜の直接の子孫と言えます
その通りです
女性として生きる人生が 彼女が知っている全てだから
私は知っています いつもそうだったから!
なぜなら彼ら自身その経験があるか
酪農ができる 土地やリソースはありませんから
祖母がよく言っていた ある言葉に尽きます
あなたがいたから でも いなくなってしまった
なぜなら騒音は至る所にあり
対立する仮説とも矛盾しない 可能性があるからです
なぜなら 私たちは この仕事に入れ込んでいたからです
曾祖父は 次世代に 引き継ぐことで楽器を守りました
イスラム系が多い国の出身だから
生計を立てるのに役立つスキルが
でも規模が小さかったので うまくいきませんでした
インフラの耐久力が 高まったおかげです
ベトベト ビッキーのように臭うわよ」
男性だけでは達成できないからです
なぜなら 電子レンジもレーダーも
それは 学校が午前中にあり
目撃者の仕事の質も下がり
信頼を取り戻せるかは 私達次第です
家族を養うため 他に手段がないのです
暗かったので彼女はランプをつけた。
ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
- 彼女は体重が増えるといけないからダイエットをしている。
- 彼女は体重の増加が怖くてダイエット中です。
彼は過労で倒れた。
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
私は病気だったので学校に行かなかった。
- そこにいなかったから知らないよ。
- そこにいたわけじゃないから、分かんないよ。
私がやりたいからやってるんだよ。
- 彼は病気で来られなくなった。
- 彼は病気だったので、来られなくなった。
- 彼は具合が悪かったので来ることができなかった。
お金がないのでそれが買えない。
クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
雨が降ったから行かなかった。
彼は病気のために参加できなかった。