Examples of using "Semmi" in a sentence and their japanese translations:
どんな気の利いた言葉も 感銘を与える話も無し
- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- 了解。
- 問題なし。
- 問題ないです。
何でもない。
いや特にないわ。
理由がない、理由がない。
- 証拠がありません。
- 証拠はありません。
- 何事も起こらなかった。
- 何も起きなかった。
何もないと言う事です
絶対確実だ。
これは何もない。
大したことはないよ。
- 全く問題ありません!
- 何も問題はない。
- 全然問題ないよ!
- この世に思い煩らうことはない。
- 私には悩みなど何もない。
これはナンセンスです
同等としています
申告する物は何もありません。
- もうそこには何もない。
- あそこに何もありません。
余計なことはするな。
馬鹿げている!
君には全然関係ないでしょ!
- 心配いりません。
- 心配する必要はない。
私には関係ない。
私はなんともありません。
失うものは何もない。
異論はないです。
平気だよ。
君はお金を持っていません。
我々には行く手をさえぎるものは何もない。
家には食べるものが何も残ってない。
- どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
- どんな値段だろうと、売る気はないよ。
彼女は人里離れたところに住んでいます。
パニックで もがいていて 話す事なんて何もないんです
最初から ここまで
何かが変わることはないでしょう
さらに良いことには
それでも危険は及ぶ
これがこの事業が 前進していない理由でしょうか?
「もちろんだ 坊や 問題ないよ」
理にかなっていません
- 君がひどい目にあうことはないよ。
- 君に害は及ばないよ。
そこへ行っても仕方がない。
彼女が誠実だなんてとんでもない。
彼には少しもやましい点がない。
私達は何も変わったものは見なかった。
世に真の大事なし。
僕はその件と何も関係がない。
- 私は何も恐くありません。
- 僕には怖いものなんて何もないんだよ。
違いがわからない。
彼と議論しようとしても無駄だ。
結局なにも起こらなかった。
これ以外は全く関係ない。
急ぐ必要はないよ。
何も変わらない。
おかしなことは何もしなかった。
僕らには何も共通点がない。
私にはそれが何かを変えるとは思えない。
あれ以上ひどいものは他にはない。
ダイヤモンドほど硬いものはない。
「アメリカにとって正しいことで
欲深い銀行家たちと 無関係だったでしょうか?
全くもって 話すことなどありません
他のことは話題にも していないはずですから
それは 科学とは無関係で
それは関係ないことです
彼女の心に 悪意はありませんでした
大丈夫だと思いました
水が少しもない。
新聞には何も面白いことは載っていない。
何があっても彼は行くでしょう。
- 君の言ってることは筋が通らないぞ。
- 君のいっていることは筋が通らない。
- 骨惜しみをしてはなにも得ない。
- 何事も努力なしでは得られない。
その件は話し合っても始まらない。
そのような言い訳をしても無駄だ。
無から有は生じ得ない。
彼らは決して嘘を付きません。
彼の信念は何事にも揺るがなかった。
冷たいものは飲みたくない。
「何かやることがあるの?」「特にない」
冷蔵庫の中には何も残っていなかった。
私は決してそこへ行こうとしない。
どっちでも構いません。
これ以上希望はしない。
関係ないよ。
私には誇るべきものが何もない。
- 私はもうこれ以上は食べられない。
- もう食べられません。
心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
- この文章は意味を成さない。
- この文は意味をなさない。
- この文章では意味が通じません。
この箱の中には何もありません。
こんな説明意味ないじゃんっ!
- 明日は特に何もすることがありません。
- 明日は別に何もすることはないよ。
ぼくはやばい橋は渡りたくない。
- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- お安い御用ですよ。
「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
姪はグズることなく さっさと着替えたのです
信じれば不可能なことなんてない
貧乏だろうが
ポケットには一銭も残っていないのがわかった。
- その部屋にはほとんど何もなかった。
- 部屋にはほとんど何もなかった。