Translation of "Viszonylag" in German

0.004 sec.

Examples of using "Viszonylag" in a sentence and their german translations:

Viszonylag egyszerű.

Das ist verhältnismäßig einfach.

Viszonylag furcsa ember.

Er ist ein ziemlich seltsamer Mann.

- Én viszonylag gyorsan ki fogom deríteni.
- Én viszonylag gyorsan rá fogok jönni.
- Én viszonylag gyorsan kitalálom.

Ich werde das relativ schnell herausfinden.

Tomi viszonylag jó teniszező.

Tom ist ein ziemlich guter Tennisspieler.

Viszonylag ügyes úszó vagyok.

Ich bin ein ziemlich guter Schwimmer.

Eddig viszonylag sikeresek voltunk.

Bisher waren wir recht erfolgreich.

Ez nekem viszonylag közömbös.

Das ist mir relativ gleichgültig.

és bár az általános kockázatnövekedés viszonylag kicsi,

Obwohl die Gesamtrisikozunahme relativ klein ist,

A tejet viszonylag alacsony hőmérsékleten kell tárolni.

Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.

Egyesek azt mondják, hogy repülővel utazni viszonylag gazdaságos.

Manche sagen, dass Reisen mit dem Flugzeug ziemlich ökonomisch ist.

Viszonylag jól elolvasom a kínait, de írni nem tudok valami jól.

Ich kann ganz gut Chinesisch lesen, es aber nicht sonderlich gut schreiben.

Még a szegény országokban is viszonylag jól él a lakosság egy része.

Auch in armen Ländern lebt ein Teil der Bevölkerung verhältnismäßig gut.

Aztán láttam, hogy mindkét állat viszonylag nyugodt, és világossá vált, hogy nemsokára megkezdik a párzást.

Dann sah ich, dass beide Tiere ziemlich entspannt waren und erkannte: "Ok, jetzt fängt die Paarung an."