Translation of "Kicsi" in French

0.012 sec.

Examples of using "Kicsi" in a sentence and their french translations:

- Ez nagyon kicsi.
- Nagyon kicsi.

C’est trop petit.

- A családom kicsi.
- Kicsi a családom.

Ma famille est petite.

Nagyon kicsi.

- C'est très petit.
- C'est minuscule.

Túl kicsi.

C’est trop petit.

Tom kicsi.

Tom est petit.

- Kicsi.
- Alacsony.

Il est petit.

- Ez a könyv kicsi.
- Kicsi ez a könyv.

Ce livre est petit.

Nagyon kicsi vagyok.

Je suis très petit.

Kicsi a világ.

Le monde est petit.

Túl kicsi voltam.

- Il était trop petit.
- Elle était trop petite.

Melyik állat kicsi?

Quel animal est petit ?

Kicsi lábai vannak.

Elle a de petits pieds.

Még mindig kicsi.

Il est toujours petit.

A családom kicsi.

Ma famille est petite.

Ez túl kicsi.

C’est trop petit.

A könyv kicsi.

Le livre est petit.

Nagy vagy kicsi?

Grand ou petit ?

- Tomnak kis farka van.
- Tamás kicsi odalent.
- Tominak kicsi a pöcse.
- Tominak kicsi a rudija.
- Tominak kicsi a jancsikája.

Tom a une petite bite.

- Amikor kicsi voltam, gyűjtöttem a bélyeget.
- Kicsi koromban bélyeget gyűjtöttem.

Quand j'étais petit, je collectionnait les timbres.

A kicsi akkor születhetett,

Et son veau était encore si petit

Akár kicsi, akár nagy,

qu'il soit grand ou petit,

Kicsi gettócsemete, ♪

Little ghetto child (Petit enfant du ghetto)

Nagyon kicsi és fura,

c'est très petit, c'est très bizarre,

Rajzolj egy kicsi kört.

Trace un petit cercle.

Tokióhoz képest London kicsi.

- Si on la compare à Tokyo, Londres est une petite ville.
- Londres est petite comparée à Tokyo.

Kicsi volt, de erős.

Il était petit mais fort.

Ez a cipó kicsi.

Ce pain est petit.

A szoba elég kicsi.

La chambre est assez petite.

Melyik cipő túl kicsi?

Quelles chaussures sont trop petites ?

A szobám nagyon kicsi.

Ma chambre est très petite.

Milyen kicsi a világ!

Que le monde est petit!

Ez a könyv kicsi.

Ce livre est petit.

Milyen kicsi a világ.

Comme le monde est petit !

Az a könyv kicsi.

- Ce livre est petit.
- Cet ouvrage est petit.

- Neked túl kicsi az a kerékpár.
- Önnek túl kicsi az a kerékpár.

- Ce vélo est trop petit pour toi.
- Ce vélo est trop petit pour vous.

- Kicsi mellei vannak, de nem bánom.
- Kicsi mellei vannak, de nekem mindegy.

Elle a de petits seins mais ça m'est égal.

Kicsi, ragtapasz méretű foltot viselek,

Je porte un petit patch, de la taille d'un pansement,

Már egészen kicsi koromban megtanultam.

m'ont été inculqués très jeune,

és a kicsi, szomorú gyermekarcok

et le visage triste de ces enfants

Milyen kicsi ez a könyv!

Que ce livre est petit !

Ez a ház nagyon kicsi.

Cette maison est très petite.

Ez a könyv nagyon kicsi.

Ce livre est très petit.

Kicsi az asztalunk a konyhában.

Nous avons une petite table dans la cuisine.

Kicsi rám ez a sapka.

Le bonnet est trop petit pour moi.

Kicsi az esélyünk, hogy nyerjünk.

Nous avons de faibles chances de gagner.

Amikor kicsi volt, szépen énekelt.

Quand elle était enfant, elle chantait bien.

Ez egy nagyon kicsi könyv.

C'est un très petit livre.

Az a ház nagyon kicsi.

- Cette maison est très petite.
- Cette maison est toute petite.

A mi házunk nagyon kicsi.

Notre maison est très petite.

- Kiskacsa fürdik.
- Kicsi kacsa fürdik.

Le petit canard se baigne.

- Nem olyan kevés.
- Nem is olyan kevés.
- Nem is olyan kicsi.
- Nem olyan kicsi.

Ce n'est pas si peu.

Ez a kicsi, de lényeges észrevétel

En s'appuyant sur cette observation minime mais cruciale,

Nagyon ritkán látni ilyen kicsi állatot.

C'est rare d'en trouver un si petit.

Taró és Hanako közös asztala kicsi.

Le bureau de Taro et de Hanako est petit.

Háza kicsi volt és régi már.

Sa maison était petite et vieille.

A Föld a Naphoz viszonyítva kicsi.

En comparaison avec le Soleil, la Terre est petite.

Ez a kalap túl kicsi neked.

- Ce chapeau est trop petit pour vous.
- Ce chapeau est trop petit pour toi.

A Föld kicsi, de szép bolygó.

La Terre est une planète petite mais belle.

- Tom kicsi és kövér.
- Tomi köpcös.

Tom est petit et gros.

Mindig panaszkodik, hogy kicsi a szobája.

Il est toujours en train de se plaindre que sa chambre est petite.

Panaszkodik, hogy a szoba annyira kicsi.

Il se plaint que la pièce est si petite.

A falu, ahol élek, nagyon kicsi.

Le village où j'habite est très petit.

Édesanyám meghalt, amikor még kicsi voltam.

Ma mère est morte quand j'étais petit.

Ez a kalap túl kicsi rám.

Ce chapeau est trop petit pour moi.

Ez a kalap kicsit kicsi rám.

Ce chapeau est un peu trop petit pour moi.

Ez a szoba túl kicsi számunkra.

- Cet espace est trop réduit pour nous.
- Cette pièce est trop petite pour nous.

Ez a kabát túl kicsi rám.

Ce manteau est trop court pour moi.

Ez a póló túl kicsi nekem.

Ce T-shirt est trop petit pour moi.

Lakása kicsi is és régi is.

Son appartement est aussi petit que vieux.

Amikor kicsi voltam, csak nadrágot hordtam.

Quand j'étais petite, je ne portais que des pantalons.

és bár az általános kockázatnövekedés viszonylag kicsi,

et bien que l'augmentation du risque général est assez faible,

A legtöbb állat itt kicsi és fürge.

La plupart de ces créatures sont petites et agiles.

Anna még kicsi. Az apja viszi iskolába.

Anna est encore petite. Son père l'amène à l'école.

Amikor kicsi voltam, hittem a Télapó létezésében.

Quand j'étais petite, je croyais au Père Noël.

Kicsi ő még ahhoz, hogy iskolába menjen.

Elle est trop jeune pour aller à l'école.

A háza kicsi, ráadásul még öreg is.

Sa maison est petite et de plus, elle est vieille.

A tieddel összehasonlítva, az én autóm kicsi.

Comparée à ta voiture, la mienne est petite.

A bolygónk felületének csak egy nagyon kicsi része

Seulement une petite partie de la surface de la planète

Még túl kicsi ahhoz, hogy megtudja az igazságot.

Elle est trop jeune pour connaître la vérité.

Az iroda nagyon kicsi, nincs benne hely elrejtőzni.

Le bureau est très petit, sans un endroit où se cacher.

Túl kicsi volt ahhoz, hogy elérje a szőlőfürtöket.

Il était trop petit pour atteindre les raisins.

Az a ház kicsi, de elég nagy nekünk.

Cette maison est petite mais elle est suffisamment grande pour nous.

- A kicsi hűtő mocskos.
- Trutyis a kis hűtőszekrény.

- Le petit frigo est crade.
- Le petit réfrigérateur est sale.

Ebben a házban laktam, amikor még kicsi voltam.

J'ai vécu dans cette maison alors que j'étais petit.

A szüleim meghaltak, mikor még nagy kicsi voltam.

Mes parents sont décédés lorsque j'étais très jeune.

Mikor kicsi voltam, a nagymamám megtanított egy fontos dologra.

Quand j'étais petit, ma grand-mère m’a appris une chose très importante.

Legyen az kicsi vagy nagy, a második szabály kikerülhetetlen.

Donc la loi numéro deux est vraiment incontournable pour tout le monde.