Translation of "Valószínű" in German

0.003 sec.

Examples of using "Valószínű" in a sentence and their german translations:

Eső nem valószínű.

Regen ist eher unwahrscheinlich.

Nem valószínű, hogy eljön.

Es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass sie kommt.

Szerintem ez nem valószínű.

Meiner Meinung nach ist das unwahrscheinlich.

Alig valószínű, hogy visszaír Tomi.

Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass Tom zurückschreibt.

- Ez nem valószínű.
- Ez valószínűtlen.

Das ist unwahrscheinlich.

Elég valószínű, hogy Tom késni fog.

Es kann gut sein, dass Tom zu spät kommt.

Csakhogy azt is felfedeztük, hogy nem túl valószínű.

Leider fanden wir auch heraus, dass das sehr unwahrscheinlich ist.

A győzelem nem valószínű, de nem is lehetetlen.

Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich.

Nem valószínű, hogy Tom részt vesz a konferencián.

Es ist unwahrscheinlich, dass Tom an der Konferenz teilnehmen wird.

Nem valószínű, hogy Tom tudja, hol lakik Mari.

Tom weiß vermutlich nicht, wo Maria wohnt.

Alig valószínű, hogy ő is részt akar majd venni.

Es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass er mitmachen will.

- Nem valószínű, hogy ez fog történni.
- Ez valószínűtlennek tűnik.

- Das erscheint unwahrscheinlich.
- Es ist unwahrscheinlich, dass es passiert.

Nem valószínű, hogy Tom meg tud birkózni a helyzettel.

Tom wird wahrscheinlich nicht mit der Situation fertig werden können.

Azt hiszem, egyáltalán nem valószínű, hogy valaha is kapunk bármi segítséget a nemzeti kormánytól.

Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass wir je Hilfen von der Landesregierung bekommen werden.

- Merem állítani, hogy igaza van.
- Nagyon is valószínű, hogy igaza van.
- Kétségkívül igaza van.

Ich wage zu sagen, dass er recht hat.

- Minél kreatívabb a mondat, annál kevésbé valószínű, hogy valaki kigondolja pontosan ugyanazt.
- Minél kreatívabb a mondat, annál kevésbé valószínű, hogy valaki kitalálja pontosan ugyanazt.
- Minél kreatívabb a mondat, annál csekélyebb a valószínűsége, hogy valaki kitalálja pontosan ugyanazt.

Je kreativer der Satz, desto geringer die Wahrscheinlichkeit, dass sich jemand exakt denselben ausdenkt.

- Kicsi a valószínűsége, hogy maga készítette el a házi feladatát.
- Nem valószínű, hogy maga írta meg a házi feladatát.

Es ist kaum anzunehmen, dass er die Hausaufgaben selbst gemacht hat.

- Az a legkevésbé valószínű, hogy Tom eljön majd a bulidra.
- Annak a legkisebb a valószínűsége, hogy a bulidra Tomi eljön.

Tom ist der Letzte, der zu deiner Feier kommen würde.

- Kicsi a valószínűsége, hogy ezért lecsuknak.
- Nem valószínű, hogy ezért bedugnak egy börtönbe.
- Nem hinném, hogy ezért rácsok mögé kerülök.
- Nem hinném, hogy ilyenért bevarrnak.

Es ist sehr unwahrscheinlich, dass ich dafür ins Gefängnis komme.