Examples of using "Túl" in a sentence and their korean translations:
사람들이 보기에는 피부색이 진하고, 뚱뚱하고,
너무 오래됐고 현재와 동떨어져 있기 때문이죠.
바다에 비교하면 규모가 너무 작고 너무 늦은 대책이지 않을까요?
너무 복잡하게 생각하지 마세요.
이겨내야 해.
너무 늦지 않았나?
위험 지대를 통과했습니다
지도가 너무 작았어요.
그리고 이러한 양보는 너무 적었을 뿐더러, 이미 때가 너무 늦은 상황이었다.
너무 시골인 데다 멀기도 하고 세금 우대책도 없었거든요.
가난하고, 촌티가 나는 사람에게요.
명예를 더럽히는 것이 식은 죽 먹기니까요.
자살도 많이 일어납니다.
이것이 모퉁이에서 보이는 모습인데요,
사전 대책을 세우는 것 이외에도
암도 그렇게 공격성은 아니에요.
당분을 과다 섭취한단 사실도 고백해요.
하지만 저는 우는 것에도 지쳐 있었죠.
너무 평범하기 때문이에요. 그냥 일어나는 일들이죠.
우리가 투자를 너무 많이 했으니까요.
규모가 너무 작아서 잘 되진 않았어요.
너무 밝으면 쉽게 들키고
지금 같은 재충전의 기회를 놓칠 수는 없습니다
우리는 너무 많은 선택 속에 살고 있습니다.
그리고 그러한 영향력은 남용될 가능성이 큽니다.
드러난 가치만 따라가는 접근법이 지나치게 이용되면 말이죠.
그러나 너무 강한 태양은 치명적입니다
CQ: 굉장히 쉬운 것처럼 말하네요, 로란.
직장 내든 아니든 간에요.
어릴 적 쥘 베른의 소설을 많이 읽어서
좀 이상한데. 약간 사적이네.
우리가 목소리를 내면 금전적으로 위험이 너무 커요.
맷: 만약 침대에 누운 상태로 오랫동안 잠에 들지 못하면
문제는 이런 결과가 나올 가능성이 너무나 희박하다는 것이었습니다.
인종차별에 대한 대화를 하기에는 너무 어리다고 생각할지도 모릅니다.
제 답은 아직 늦지 않았다 입니다.
너무 적은 것에 대한 벌은 굶주림과 영양 실조입니다.
낮에 먹이를 충분히 구하기에 어려움을 겪고 있는지도 모르고요
너무 어두우면 사냥감이 안 보입니다
가까이에서 헤엄치는 연어를 기다렸다가 낚아챕니다
문어가 장난기가 넘칠 때는 카메라를 얼른 치워야 했죠
저는 당연히 수락했죠. 왜냐면 코스타리카는 정말 아름답기도 하지만,
하지만 일부 동물들에겐 변화의 속도가 너무나 빠릅니다
두번째는 일년 동안 파리지옥이 많은 파리를 먹을 필요가 없다는 점입니다.
자연이 약해서 우리 지성에 굴복할 거란 생각.
너무 빨랐죠, 저도 알아요. 정말 많은 정보입니다.
우리는 우리가 너무 많이 취해왔다고 인정할 용기를 가져야 합니다.
또 무척추 동물들도 들어와 살고 있어요.
너무 사적인 것을 물어봐서 아무도 참여 안 할 것이라고 생각했어요.
모르망의 비트겐슈타인 선봉대는 그러기에 너무 늦은 상황이었고, 2천 명의 사상자를 내고 궤멸되었다.
그는 그 모습이 마치 개방형 교도소처럼 보였다고 했어요.
바깥 세상과의 유일한 연결통로는 높아서 볼 수도 없는 작은 창문 하나였습니다.
밤을 무사히 넘기려면 새끼도 절벽을 타야 합니다
하지만 피트 수상은 나폴레옹의 정복이 프랑스를 지나치게 강하게 만들까 두려웠고,
가족과 자식이 걱정됐어요 그 전에는 동물에게 지나치게 감정 이입 하는 법이 없었는데