Translation of "Tegyük" in German

0.011 sec.

Examples of using "Tegyük" in a sentence and their german translations:

Tegyük azt!

Machen wir es!

Tegyük ismertté az eszperantót!

Verbreite Esperanto!

Tegyük fel, hogy ez igaz.

- Lasst uns annehmen, das sei wahr.
- Lass uns annehmen, dass das wahr ist.
- Nehmen wir an, es stimmt.

- Oda tegyük a karácsonyfát.
- Tegyük oda a karácsonyfát.
- Ott állítsuk fel a karácsonyfát.

Lasst uns den Weihnachtsbaum dort hinstellen.

Kérték, hogy többé ezt ne tegyük.

Wir wurden gebeten, das nicht mehr zu tun.

Tegyük széppé új fejezetünket ezen a bolygón,

Lassen Sie uns die nächste Phase unserer Existenz wunderschön gestalten,

Amit meg kell tenni, azt szívesen tegyük.

Was man tun muss, das tue man gern.

Tudnunk kell, hogy mit tegyünk és hogyan tegyük.

Wir müssen wissen, was wir tun sollen und wie wir es tun sollen.

- Most már tegyük el magunkat holnapra.
- Most feküdjünk le!

Nun gehen wir ins Bett.

DW: Ehhez persze tegyük hozzá, hogy minden nap egyre nagyobb lett:

DW: All das und die Tatsache, dass sie täglich größer wurde

Nem gondolom úgy, hogy engedélyre lenne szükségünk ahhoz, hogy ezt tegyük.

Ich denke nicht, dass wir eine Erlaubnis brauchen, um dies zu tun.

De tegyük fel, hogy te mindent kizáróan, 100% biztossággal nem vagy fertőzött.

Doch, nehmen wir mal an, dass man zu 100% sicher nicht das Virus hat.

- Éjszakára tegyük a tésztát pihenni a hűtőbe.
- Éjszaka pihentessük a tésztát a hűtőszekrényben.

Den Teig über Nacht im Kühlschrank ruhen lassen.

Szükségünk van bürokráciára a problémáink megoldásához. De amikor az már megvan, akadályoznak minket, hogy azt tegyük, amihez kellettek.

Wir brauchen Bürokratien, um unsere Probleme zu lösen. Aber wenn wir sie erst haben, hindern sie uns, das zu tun, wofür wir sie brauchen.

- Hogyan reagálnál rá, ha - tegyük fel pusztán csak elméletileg - megtudnád, hogy hűtlen voltam hozzád? - Kivel történt meg? Gyerünk! Ki vele!

„Wie würdest du eigentlich reagieren, wenn du – nehmen wir es einmal rein hypothetisch an! – erführest, dass ich dir untreu war?“ – „Mit wem ist es passiert? Los! Raus damit!“