Examples of using "Szívesen" in a sentence and their polish translations:
- Proszę bardzo, nie ma za co.
- Nie ma za co.
- Proszę.
Z przyjemnością!
"Dziękuję." "Proszę."
Chciałbym zagrać w tenisa.
Nie ma za co.
Z przyjemnością!
Dobrze. Ile?
Z przyjemnością bym ją operował.
Lucy lubi grać w tenisa.
Ona lubi lody.
On lubi czytać gazety.
Lubię uczyć się języków.
- Na co masz ochotę?
- Co masz ochotę robić?
Tom lubi ogrodnictwo.
Lubię czytać.
Nie ma za co.
Lubisz tak żyć?
Posmakował w mięsie.
Jesteś tu zawsze mile widziany.
Chciałbym usłyszeć twoje zdanie.
Susan lubi słuchać muzyki.
Nie ma za co.
"Dziękuję." "Proszę."
Uwielbiam chodzić do kina z moimi przyjaciółmi.
Europejczycy lubią pić wino.
- Nie lubię być sama w domu.
- Nie lubię być sam w domu.
Lubię jeździć na nartach.
Wiem, kiedy nie jestem mile widziany.
Uwielbiam podróże.
Kocham czytanie książek.
Dziadek chętnie opowiada anegdoty.
- Zjadłbym coś.
- Zjadłabym coś.
Chciałbym napisać setki zdań na Tatoeba, ale mam inne rzeczy do roboty.