Translation of "Leszel" in German

0.018 sec.

Examples of using "Leszel" in a sentence and their german translations:

- Nemsokára nagyapa leszel.
- Hamarosan nagypapa leszel.

Bald wirst du Großvater sein.

Boldog leszel.

Du wirst glücklich sein.

Hol leszel?

Wo wirst du sein?

Ott leszel?

Wirst du dort sein?

Anya leszel.

Du wirst Mutter werden.

Vizes leszel.

Du wirst nass werden.

Rendben leszel?

Wirst du okay sein?

Te féltékeny leszel.

Du wirst eifersüchtig sein.

Szabad leszel holnapután?

Hast du übermorgen Zeit?

Meg leszel mosva!

Du wirst gewaschen.

Büszke leszel rám.

- Du wirst stolz auf mich sein.
- Ihr werdet stolz auf mich sein.
- Sie werden stolz auf mich sein.

Nem leszel egyedül.

Du bleibst nicht alleine.

Holnap itt leszel?

Wirst du morgen hier sein?

Leszel kedves elfordulni?

Bist du so gut und schaust in eine andere Richtung?

- Mi leszel, ha nagy leszel?
- Mivel szeretnél foglalkozni felnőtt korodban?

Was möchtest du werden, wenn du erwachsen bist?

Férfi leszel-e eléggé,

Und werdet ihr Mann genug sein,

Hány éves leszel jövőre?

Wie alt wirst du nächstes Jahr?

Tudtam, hogy éhes leszel.

- Ich wusste, dass du Hunger hättest.
- Ich wusste, dass ihr Hunger hättet.

Meggyógyul, mire vőlegény leszel.

- Bis zur Hochzeit ist alles wieder gut.
- Bis zur Heirat ist alles wieder gut.

Te sosem leszel riporter.

Du wirst nie Reporter werden.

Hamarosan képes leszel úszni.

Bald kannst du schwimmen.

Hol leszel holnap ilyenkor?

Wo wirst du morgen um diese Zeit sein?

Egy napon halott leszel.

- Eines Tages wirst du tot sein.
- Eines Tages seid ihr tot.
- Eines Tages werden Sie tot sein.

Remélem, holnap jobban leszel.

Ich hoffe, dass es dir morgen besser geht.

- Mielőtt felocsúdol, benne leszel az újságban.
- Mielőtt észbe kapsz, benne leszel az újságban.
- Mielőtt feleszmélsz, benne leszel az újságban.

Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.

- Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?
- Mi akarsz lenni, ha nagy leszel?

Was möchtest du werden, wenn du groß bist?

- Nemsokára meggyógyulsz.
- Hamarosan jobban leszel.

- Du wirst bald gesund sein.
- Du wirst bald wieder gesund sein.
- Es wird dir bald besser gehen.

Azt hittem, büszke leszel rám.

Ich dachte mir, du wärst stolz auf mich.

Mikor leszel kész az indulásra?

- Wann bist du abfahrbereit?
- Wann sind Sie abfahrbereit?

Ettől a gyógyszertől jobban leszel.

Diese Medizin wird Ihnen guttun.

Tanulj szorgalmasan és sikeres leszel.

Lerne fleißig, dann wirst du Erfolg haben.

Remélem, hogy hamarosan jobban leszel.

Ich hoffe, dir geht es bald besser.

Tudom, hogy boldog leszel itt.

Ich weiß, dass du hier glücklich sein wirst.

Még itt leszel, amikor visszaérek?

- Wirst du noch hier sein, wenn ich zurückkomme?
- Bist du noch da, wenn ich wiederkomme?

- Hozzám jössz?
- Leszel a feleségem?

Willst du meine Frau werden?

Ígérd meg, hogy óvatos leszel!

Versprich mir, vorsichtig zu sein!

Ki leszel rúgva az iskolából.

Du wirst von der Schule verwiesen.

Leszel szíves kikapcsolni a rádiót?

- Würdest du so freundlich sein und das Radio ausschalten?
- Wärest du wohl so freundlich, das Radio auszuschalten?

Jobb leszel, ha tovább gyakorolsz.

Du wirst besser, wenn du nur weiter übst.

Képes leszel tovább visszatartani a lélegzetedet.

Man kann länger den Atem anhalten.

- Mikor érsz rá?
- Mikor leszel szabad?

Wann wirst du Zeit haben?

Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?

- Was möchtest du werden, wenn du erwachsen bist?
- Was möchtest du werden, wenn du groß bist?

- Jobban fogod magad érezni.
- Jobban leszel.

Du wirst dich besser fühlen.

Délre kész leszel ezzel a munkával.

Ich werde gegen Mittag mit der Arbeit fertig sein.

Megígérted, hogy jóban-rosszba mellettem leszel.

- Du hast versprochen, mit mir durch dick und dünn zu gehen.
- Ihr habt versprochen, mit mir durch dick und dünn zu gehen.

Mindig is különleges leszel a számomra.

Du wirst immer etwas Besonderes für mich sein.

Tom szeretné tudni, mikor leszel kész.

Tom will wissen, wann du fertig sein wirst.

Ha túl sokat eszel, kövér leszel.

Wenn du zu viel isst, wirst du dick.

Ha kimész a napra, porrá leszel.

Wenn du in die Sonne hinausgehst, wirst du zu Staub zerfallen.

Az leszel holnap, amire ma gondolsz.

Du wirst morgen sein, was du heute denkst.

Csak akkor maradhatsz, ha csendben leszel.

Du kannst nur bleiben, wenn du leise bist.

Ne feledd, porból lettél s porrá leszel.

Denke daran, dass du Staub bist.

Érthetővé válik a számodra, ha idősebb leszel.

- Das wirst du im Laufe der Zeit verstehen.
- Das wird dir im Laufe der Zeit einleuchten.
- Du wirst im Laufe der Zeit noch dahinterkommen.

Kövesd a szerencsések nyomát, és szerencsés leszel.

Folge den Spuren des Glücklichen, und du wirst glücklich werden.

Soha többé sem leszel már teljesen egyedül.

- Ihr werdet nie mehr ganz einsam sein.
- Du wirst nie mehr ganz einsam sein.

Mindjárt rosszabbul leszel, ha elolvasod ezt itt.

Es geht dir gleich schlechter, wenn du das da liest.

Az voltam, ami vagy; az leszel, ami vagyok.

Ich war, was du bist. Du wirst sein, was ich bin.

Feltételezem, hogy ma este nagyon el leszel foglalva.

Ich schätze, du wirst heute Abend sehr beschäftigt sein.

Ha majd elég nagy leszel hozzá, elmesélem egyszer.

Wenn du einmal groß genug bist, werde ich es dir sagen.

Tom azt mondja, reméli, hogy képes leszel nyerni.

Tom sagt, er hoffe, du gewinnest.

Van egy olyan érzésem, hogy nagyon jó ügyvéd leszel.

Ich habe es im Gefühl, dass aus dir einmal ein guter Anwalt wird.

Vedd be ezt a gyógyszert! Ettől majd jobban leszel.

Nimm dieses Medikament. Dann geht es dir bald besser.

Kedvesem, ha egész nap a képernyőt bámulod, rövidlátó leszel!

Wenn du den ganzen Tag auf deinen Bildschirm starrst, wirst du kurzsichtig, mein Lieber!

Ha idősebb leszel, más lesz ezekről a dolgokról a véleményed.

Wenn du älter sein wirst, wird deine Meinung zu diesen Dingen eine andere sein.

- Komolyan vállalkozó akarsz lenni?
- Tényleg azon gondolkodsz, hogy vállalkozó leszel?

Denkst du ernsthaft daran, dich selbständig zu machen?

Ha tudtam volna, hogy itt leszel, nem jöttem volna el.

Hätte ich gewusst, dass du hier bist, so wäre ich nicht gekommen.

- Mindjárt te jössz.
- Mindjárt sorra jutsz.
- Nemsokára te leszel soron.

Du bist gleich dran.

- Ha ilyen sokat eszel, meghízol.
- Ha ilyen sokat eszel, kövér leszel.

Wenn du so viel isst, wirst du fett werden.

- Mi szeretnél lenni, ha felnőttél?
- Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?

- Was möchtest du werden, wenn du erwachsen bist?
- Was möchtest du werden, wenn du groß bist?

- Az almáimtól nem kapsz el semmit.
- Az almáimtól nem leszel beteg.

Von meinen Äpfeln bekommst du nichts.

A véleményed sokat számít. Minden bizonnyal képes leszel meggyőzni a kongresszust.

Deine Meinung ist richtig, du wirst voll in der Lage sein, den Kongress zu überzeugen.

- Ne egyél olyan sokat. El fogsz hízni.
- Ne egyél annyit! Kövér leszel.

Essen Sie nicht so viel. Sie werden sonst dick.

- Ha kihagyod az óráimat, megöllek.
- Ha nem leszel jelen az óráimon, megöllek.

Wenn du meinen Unterricht schwänzt, dann bringe ich dich um.

Nem számít, milyen okos vagy. Ha nem dolgozol keményen, sosem leszel sikeres.

Es spielt keine Rolle, wie klug man ist. Ohne Fleiß schafft man’s nie.

Talán csalódott leszel, ha elbuksz, de ha nem próbálod meg, akkor elítélnek.

Du könntest enttäuscht werden, wenn du scheiterst, aber du bist verurteilt, wenn du es nicht versuchst.

- Sohasem leszel egyedül.
- Ön sohasem lesz egyedül.
- Sohasem lesztek egyedül.
- Sohasem lesznek egyedül.

- Du wirst niemals allein sein.
- Du wirst nie alleine sein.
- Du wirst nie allein sein.

- Sokkal szórakoztatóbb lesz, ha te is ott leszel.
- Sokkal szórakoztatóbb, ha te is ott vagy.

Es wird viel mehr Spaß machen, wenn auch du dabei bist.

- Erős hittel képes leszel rá.
- Erős hittel menni fog neked.
- Szilárd hittel meg fogod tudni csinálni.

Mit starkem Glauben schaffst du das.

- Többet kellene enned, különben nem leszel egyhamar jobban.
- Többet kellene, hogy egyen, különben nem lesz egyhamar jobban.

- Du solltest mehr essen, sonst wird es dir nicht so bald besser gehen.
- Ihr solltet mehr essen, sonst wird es euch nicht so bald besser gehen.
- Sie sollten mehr essen, sonst wird es Ihnen nicht so bald besser gehen.

- Várd ki a sorodat!
- Várj, amíg te jössz!
- Várj, amíg te következel!
- Várj, amíg te leszel soron!

Warte, bis du dran bist!

Nem a siker a boldogság kulcsa, hanem a boldogság a sikeré. Ha szívesen teszed, amit teszel, sikeres leszel.

Nicht Erfolg ist der Schlüssel zum Glück, sondern Glück ist der Schlüssel zum Erfolg. Wenn du gerne tust, was du tust, wirst du auch erfolgreich sein.

- Ha látod az igazságtalanságot és a rosszat, és nem teszel ellene, akkor az áldozatává válsz.
- Ha igazságtalanságot és gonoszságot látsz, és nem szólsz ellene, akkor az áldozata leszel.

Siehst du Unrecht und Böses und sprichst nicht dagegen, dann wirst du sein Opfer.

Fiatalabb koromban utáltam esküvőkre járni. Állandóan jöttek a nagynénik, nagymamák és más vénasszonyok, böködtek az ujjukkal és hülyén vigyorogva azt mondogatták: "Na, lehet, hogy te leszel a következő!" Azóta szoktak csak le róla, mióta én is ugyanezt csinálom velük a temetéseken.

Als ich jünger war, hasste ich es, auf Hochzeiten zu gehen. Meine Großmütter und Tanten drängten sich jedes Mal um mich, stupsten mich in die Seite und kicherten: „Du bist die Nächste! Du bist die Nächste!“ Sie haben mit diesem Unsinn erst aufgehört, als ich begann, bei Beerdigungen dasselbe zu tun.