Translation of "Feltűnt" in German

0.007 sec.

Examples of using "Feltűnt" in a sentence and their german translations:

Neked is feltűnt, nem?

Es fiel dir auch auf. Stimmt’s?

Feltűnt neki valami gyanús?

Ist ihm etwas Verdächtiges aufgefallen?

Feltűnt valami szokatlan nektek?

Ist euch etwas Ungewöhnliches aufgefallen?

Ez feltűnt már nektek korábban?

- Ist dir das schon früher einmal aufgefallen?
- Ist Ihnen das schon früher einmal aufgefallen?
- Ist euch das schon früher einmal aufgefallen?

Feltűnt neked valami változás rajtam?

Fällt dir irgendeine Veränderung an mir auf?

Feltűnt Tominak a nyitott garázskapu.

Tom fiel auf, dass die Garagentür offen stand.

Észrevette Tomi, hogy feltűnt Marinak.

Tom bemerkte, dass Maria es bemerkt hatte.

Rögtön feltűnt, hogy nincs itt.

Ich bemerkte bald seine Abwesenheit.

Hirtelen feltűnt egy hajó a ködfüggönyön át.

Plötzlich tauchte ein Schiff durch den Nebel auf.

Feltűnt, hogy sokkal kevesebb nyelvtani hibát ejtesz.

Mir ist aufgefallen, dass du viel weniger Grammatikfehler machst.

Tomi volt az egyetlen, akinek ez feltűnt.

Tom ist der Einzige, der es bemerkt hat.

- Feltűnt neked az eltérés?
- Észrevetted a különbséget?

Hast du den Unterschied bemerkt?

- Hajó jelent meg a látóhatáron.
- Feltűnt egy hajó a láthatáron.

Ein Schiff erschien am Horizont.

- Észrevettem, hogy új kalapot viselt.
- Feltűnt nekem, hogy új kalap van rajta.

Ich merkte, dass sie einen neuen Hut getragen hatte.

Mikor elkezdte inni a kávét Márk, feltűnt neki, hogy az nincs megcukrozva.

Beim Kaffeetrinken hat Marco gemerkt, dass der Kaffee nicht gezuckert ist.

Amikor Tomi Mari háza előtt elhajtott, feltűnt neki, hogy még égett a villany.

Als Tom an Marias Haus vorbeifuhr, fiel ihm auf, dass das Licht noch an war.

- Egyszerűen nem tudtam itt kapcsolatot kiépíteni az emberekkel. - Ez valamelyest feltűnt nekem is.

„Ich habe zu den Leuten hier einfach keine Beziehung aufbauen können.“ – „Ich habe es ein bisschen bemerkt.“

Nem tudom, feltűnt-e neked, de Tomi az utóbbi időben nem jár be pontosan dolgozni.

Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, aber Tom kommt in letzter Zeit nicht pünktlich zur Arbeit.

- A hallgatóság tagjai megjegyezték, hogy a szónok fáradtnak látszott.
- Feltűnt az embereknek, hogy fáradt az előadó.

Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah.

- Mária vizes. - Szerintem ez talán neki is feltűnt. - Nézd már a pólóját, te pupák! - Á, Nike!

„Maria ist nass.“ – „Das ist ihr sicher auch aufgefallen.“ – „Guck mal, du Spinner, ihr T-Shirt!“ – „Ah, Nike!“

— Tom! Feltűnt neked, hogy ezek a mondatok meglehetősen egocentrikusak? Mindig vagy veled kezdődnek vagy veled végződnek! Vagy a kettő együtt! — adta ki magából a felháborodását a lány, hogy tudja Tom.

"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom.