Translation of "Emlékszel" in German

0.013 sec.

Examples of using "Emlékszel" in a sentence and their german translations:

- Emlékszel rá?
- Emlékszel arra?

- Erinnerst du dich an das?
- Erinnern Sie sich daran?

Emlékszel?

Erinnerst du dich?

- Emlékszel még?
- Emlékszel még rá?

Kannst du dich noch erinnern?

Mire emlékszel?

Woran erinnerst du dich noch?

Emlékszel erre?

- Erinnerst du dich an das?
- Erinnern Sie sich an das?
- Erinnert ihr euch an das?
- Erinnerst du dich an den?
- Erinnern Sie sich an den?
- Erinnert ihr euch an den?
- Erinnerst du dich an die?
- Erinnern Sie sich an die?
- Erinnert ihr euch an die?

Emlékszel ránk?

Erinnerst du dich an uns?

Emlékszel rám?

Erinnerst du dich an mich?

Nem emlékszel?

Erinnerst du dich nicht?

Emlékszel rá?

Erinnerst du dich nicht an ihn?

Emlékszel mindenre?

Erinnerst du dich an alles?

- Emlékszel az útleveled számára?
- Emlékszel az útlevélszámodra?

Erinnerst du dich an die Nummer deines Passes?

- Emlékszel, mit láttál?
- Emlékszel, hogy mit láttál?
- Emlékszel arra, amit láttál?
- Emlékszel arra, hogy mit láttál?
- Emlékszel te rá, amit láttál?
- Emlékszel rá, hogy mit is láttál?
- Emlékszel rá, hogy te mit láttál?

Weißt du noch, was du gesehen hast?

- Emlékszel a randinkra?
- Emlékszel a mi kis találkánkra?

- Erinnerst du dich an unsere Begegnungen?
- Erinnerst du dich an unsere Treffen?
- Erinnerst du dich an unsere Rendezvous?

- Valóban nem emlékszel rám?
- Tényleg nem emlékszel rám?

Kannst du dich wirklich nicht an mich erinnern?

Emlékszel a telefonszámára?

Erinnerst du dich an seine Nummer?

Emlékszel a nevére?

Erinnerst du dich an seinen Namen?

Emlékszel a nagyapádra?

- Erinnerst du dich an deinen Großvater?
- Erinnern Sie sich an Ihren Großvater?

Semmire nem emlékszel?

- Erinnerst du dich an nichts?
- Erinnerst du dich an nichts mehr?

Remélem, emlékszel rá.

- Ich hoffe, dass du dich daran erinnerst.
- Ich hoffe, Sie erinnern sich daran.

Emlékszel, mit mondtál?

Weißt du noch, was du gesagt hast?

Emlékszel a nevükre?

Kannst du dich an ihren Namen erinnern?

Emlékszel a nevemre?

- Weißt du noch, wie ich heiße?
- Wissen Sie noch, wie ich heiße?
- Wisst ihr noch, wie ich heiße?

Emlékszel még rám?

Erinnerst du dich noch an mich?

Ugye, emlékszel rám?

Du erinnerst dich an mich, nicht wahr?

- Emlékszel, melyik városban született?
- Emlékszel a városra, ahol született?

- Weißt du noch, in welcher Stadt er geboren ist?
- Erinnern Sie sich an die Stadt, in der er geboren wurde?

- Emlékszel, mit mondott?
- Emlékszel rá, hogy mit mondott ő.

- Erinnerst du dich, was sie sagte?
- Erinnerst du dich, was sie sagte.

- Emlékszel, melyik városban született?
- Emlékszel rá, melyik városban született?

Erinnerst du dich, in welcher Stadt er geboren wurde?

- Fogadok, hogy rám nem emlékszel.
- Lefogadom, hogy nem emlékszel rám.
- Mibe, hogy nem emlékszel rám?

- Ich wette, du weißt nicht mehr, wer ich bin.
- Ich wette, ihr wisst nicht mehr, wer ich bin.

Emlékszel erre a játékra?

Erinnern Sie sich an dieses Spiel?

Emlékszel, mikor láttalak utoljára?

Erinnerst du dich, wann ich dich zum letzten Mal gesehen habe?

Egyáltalán emlékszel még Tomira?

- Erinnerst du dich überhaupt noch an Tom?
- Erinnert ihr euch überhaupt noch an Tom?
- Erinnern Sie sich überhaupt noch an Tom?

Emlékszel, mit mondott Tamás?

Weißt du noch, was Tom gesagt hat?

Emlékszel, mit ígértem neked?

Erinnerst du dich, was ich dir versprochen habe?

Emlékszel, melyik városban született?

Erinnerst du dich, in welcher Stadt er geboren wurde?

Emlékszel, mit ígértél nekem?

Erinnerst du dich, was du mir versprochen hast?

Tényleg nem emlékszel rám?

Kannst du dich wirklich nicht an mich erinnern?

Emlékszel az első találkozásunkra?

Erinnerst du dich an unser erstes Treffen?

Emlékszel, melyik évben történt?

Erinnerst du dich, in welchem Jahr das geschehen ist?

- Emlékszel még, mit ígértél?
- Emlékszel még rá, hogy mit ígértél te nekem?

Erinnerst du dich noch, was du mir versprochen hast?

Emlékszel rá, hogy találkoztunk már?

Erinnerst du dich, mich vorher schon mal getroffen zu haben?

Csodálkoztam, hogy nem emlékszel rá.

Ich bin überrascht, dass du dich nicht daran erinnern konntest.

Emlékszel rá, hogy ki vagyok?

- Weißt du noch, wer ich bin?
- Wissen Sie noch, wer ich bin?
- Wisst ihr noch, wer ich bin?

Emlékszel még az első repülőutadra?

Erinnerst du dich noch an deine erste Flugreise?

Emlékszel-e, mit ígértem neki?

Erinnerst du dich, was ich ihr versprochen habe?

Tudom, hogy nem emlékszel rám.

- Ich weiß, dass du dich nicht an mich erinnerst.
- Ich weiß, dass Sie sich nicht an mich erinnern.
- Ich weiß, dass ihr euch nicht an mich erinnert.

Emlékszel, mit csináltál múlt pénteken?

- Erinnern Sie sich, was Sie vorigen Freitag gemacht haben?
- Erinnerst du dich, was du vorigen Freitag gemacht hast?

Nem tudom, emlékszel-e rám.

- Ich weiß nicht, ob Sie sich an mich erinnern.
- Ich weiß nicht, ob du dich an mich erinnerst.

Mire emlékszel a tegnap estéről?

Woran erinnerst du dich vom gestrigen Abend?

Emlékszel rá, mi volt rajta?

Weißt du noch, was sie anhatte?

- Még mindig nem emlékszel, mi történt?
- Még mindig nem emlékszel rá, hogy mi történt?

Erinnerst du dich immer noch nicht, was passiert ist?

Emlékszel még arra, hogyan ismerkedtünk meg?

Erinnerst du dich noch daran, wie wir uns kennengelernt haben?

Emlékszel még rá, hogy mire tanítottalak?

- Weißt du noch, was ich dir beigebracht habe?
- Wissen Sie noch, was ich Ihnen beigebracht habe?
- Wisst ihr noch, was ich euch beigebracht habe?

Emlékszel arra a napra, amikor megismerkedtünk?

- Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
- Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

Emlékszel, hogy mikor van a születésnapja?

Erinnerst du dich, wann sie Geburtstag hat?

Emlékszel rá, mikor mondta ezt Tomi?

- Weißt du noch, wann Tom das gesagt hat?
- Wisst ihr noch, wann Tom das gesagt hat?
- Wissen Sie noch, wann Tom das gesagt hat?

- Emlékszel, mit mondott?
- Emlékezel, mit mondott?

Erinnerst du dich, was sie sagte?

Emlékszel még rá, mi a vezetékneve?

Weißt du noch, wie er mit Nachnamen heißt?

- Emlékszel, ki tette?
- Emlekszel, ki tette?

Erinnerst du dich, wer das getan hat?

Emlékszel még, hogy miről volt szó?

Entsinnst du dich noch, wovon die Rede war?

Nem emlékszel, hogy mi történt tegnap?

Erinnerst du dich nicht, was gestern passiert ist?

Ígértél nekem valamit. Emlékszel még rá?

- Du hast mir etwas versprochen. Erinnerst du dich noch daran?
- Du hast mir was versprochen. Erinnerst du dich noch dran?

Emlékszel még rá, mi volt akkor rajtam?

Was hatte ich da an? Weißt du das noch?

Emlékszel az első angol szóra, amit megtanultál?

Kannst du dich an das erste englische Wort erinnern, das du gelernt hast?

Emlékszel arra a napra, amikor először találkoztunk?

Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

Emlékszel, mit mondtál nekem itt egy éve?

Erinnerst du dich, was du mir hier vor einem Jahr gesagt hast?

- Emlékszel rám?
- Emlékszik rám?
- Emlékeztek rám?
- Emlékeznek rám?

- Erinnerst du dich an mich?
- Erinnerst du dich noch an mich?
- Kennst du mich noch?
- Erinnern Sie sich an mich?

- Emlékszik az útlevele számára?
- Emlékszel az útleveled számára?

- Erinnern Sie sich an Ihre Ausweisnummer?
- Hast du noch deine Passnummer im Kopf?
- Erinnerst du dich an die Nummer deines Passes?

Emlékszel arra a férfira, aki kerékpárt ajándékozott neked?

Erinnerst du dich an den Mann, der dir das Fahrrad geschenkt hat?

Említett valami linket. Emlékszel, hogy mi volt az?

Er hat einen Link erwähnt. Weißt du noch, was das für einer war?

Nem emlékszel, hogy az autója sárga volt vagy sem?

Sie erinnert sich nicht daran, ob sein Auto gelb war oder nicht.

Talán te nem emlékszel rám, én viszont emlékszem rád.

Du erinnerst dich vielleicht nicht an mich, ich erinnere mich aber an dich.

Egy-két hónap múlva nem emlékszel majd ilyen apró részletekre.

Nach ein, zwei Monaten denkst du nicht mehr an solche Kinkerlitzchen.

- - Emlékszel rá, hogyan kezdődött a mi szerelmünk? - Igen. Egy sötét és viharos éjszaka volt.
- Emlékszel, hogy kezdődött a szerelmünk? - Igen. Sötét és fergeteges éjszaka volt.

„Erinnerst du dich, wie unsere Liebe begann?“ – „Ja, es war eine dunkle und stürmische Nacht.“

- Emlékszel majd hat év múlva, mit mondtál ma?
- Emlékezni fogsz arra hat év elteltével, amit ma mondtál?

Wirst du dich in sechs Jahren noch erinnern, was du heute sagtest?

- Emlékszel még a Tom és Mary rajzfilmre? Egy egérről és egy macskáról? - Hát persze! De ők Tom és Larry voltak, nem?

„Erinnerst du dich noch an den Zeichentrickfilm ‚Tom und Mary‘? Über eine Maus und einen Kater?“ – „Na klar! Aber die waren Tom und Larry, oder?“

- Kívántál már kettőt - mondta a boszorkány -, de a második kívánságod az volt felém, hogy mindent változtassak vissza az első kívánság előtti állapotba. Ezért nem emlékszel semmire.

„Du hattest schon zwei Wünsche“, sagte die Hexe, „aber dein zweiter Wunsch an mich war, alles wieder rückgängig zu machen, so, wie es war, bevor du deinen ersten Wunsch getan hattest. Deswegen erinnerst du dich an nichts.“