Examples of using "Amit" in a sentence and their japanese translations:
好きなもの食べていいよ。
ご好意感謝いたします。
彼の行動は危険だった。
特に学校に入りたての頃 まず僕が克服し―
私は中にいて ずっと見てきたんです
そんなことをしたのは残念である。
- 彼の言ったことは真実だ。
- 彼が言ったことは本当だ。
彼の言うようにしなさい。
あなたは彼の言っていることがわかりますか。
彼の言ってた事、分かったかい。
- 彼が言ったことをあなたは信じますか。
- 彼の言ったことを信じる?
- 勝手にしろ。
- お好きなように。
私の話聞いてる?
食べたいもの食べていいよ。
どれでも気に入っている服を着なさい。
- 彼がイングランドについて言った事は本当です。
- 彼がイギリスについて言ったことは本当です。
大変お世話になりました。
君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
- 彼は、欲しいもの全てを手にした。
- 彼が望むもの全てを手に入れた。
私にできるただ一つの助言は 私がやったようにすること—
- これが私達の知りたいことである。
- これが私たちの知りたい事です。
君は自分のしたことに対して責任がある。
これは私が思っていたのと違う。
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
考えて見て下さい
それは何だろうか
睡眠紡錘波と呼ばれるものです
そうして出た結果は衝撃的でした
君のやったことは規則に反しているよ。
君が欲しいのはいったい何だ。
君がやりたいようにやっていいよ。
- 何かおつまみない?
- 何かつまむものある?
- 何か軽く食べるものある?
僕の言いたいことがわかる?
彼女の言う事は妙に聞こえる。
彼は彼女について言ったことを取り消した。
彼の言ったことは本当であるとわかりました。
- 彼の言ったことは分からなかった。
- 私は彼の言ったことがわからなかった。
- 私は彼の言ったことが気にくわない。
- 私は彼が言った事が気に食わない。
- 私が知っているのはこれだけです。
- ぼくはこれだけしか知らない。
- これが私の知っているすべてです。
彼が言ったことは真実ではない。
私が言っていることは本気なのだ。
彼の行為は法律に背いている。
彼女の言う事は何でも本当です。
あなたの言ったことは本当だ。
今から言うことを書き取ってください。
食べたいもの食べていいよ。
食べたいもの食べていいよ。
私ができるのはこれだけだ。
私が探しているのは、まさにそれだ。
私は君の言う事が理解できない。
これが彼が言ったことの全てだ。
これが彼が言ったことです。
あなたが私にしてほしいことを何でもしてあげます。
作り事はすべて、真実だ。
私の言いたいことが分かりますか。
ごめん、取り消すよ。
彼の言うとおりにしなさい。
「私たちは何ができないのかではなく 何ができるのか考えているのだ」など
君は私がすすめる通りにするほうがよい。
したいことが出来なければ出来ることをしなさい。
あの人の言うことはでたらめです。
- 君は自分の行動に責任がある。
- 君の自分の行動に責任がある。
- 彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
- 彼は何でも僕のすることに文句をつける。
一つ知りたいことがあります。
私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。
初めて導入されたのは1971年でした
北アメリカの工業団地や
アドバイスなんて一言たりとも 聞きたくありませんでした
それは 研究から もうすでに わかっていたことなのですが
ブランドや企業のやっていることが 気に入らなければ
最も急速な技術革命を 引き起こしています
それにより成果を上げる人々も
でも 写真はどれも似通っています
私たちはこうした台本を 与えられています
大半の資金をEUが提供したものです
しかし私達にもそれに対抗する術はあります
作っている14歳でも
それを出来る限り 豊かにするよう努めて
次は息子に与える番だ
いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
- 君の言ってることは筋が通らないぞ。
- 君のいっていることは筋が通らない。
君が正しいと思うことをしなさい。
遠慮なく気持ちをおっしゃってください。
彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
彼は、彼女がくれというものは何でもやる。
彼の言っていることが嘘だとわかった。
彼が言っていることは筋が通らない。
あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
- 丁度欲しかった物です。
- それね、ちょうど欲しかったの。
何か大事なニュースある?