Translation of "Amit" in Spanish

0.035 sec.

Examples of using "Amit" in a sentence and their spanish translations:

- Egyél amit akarsz.
- Egyél, amit akarsz.

- Come lo que gustes.
- Come lo que quieres.

- Megtaláltam, amit kerestem.
- Megvan, amit kerestem.

He encontrado lo que estaba buscando.

Fontosabb amit teszel, annál amit mondasz.

Lo que haces es más importante que lo que dices.

- Amit be kellett bizonyítani.
- Amit demonstrálni kellett.

Lo que se quería demostrar.

- Megkaptam, amit akartam.
- Azt kaptam amit akartam.

Conseguí lo que quería.

- Értékelem, amit tettél értem.
- Értékelem, amit ön tett értem.
- Értékelem, amit tettetek értem.
- Értékelem, amit önök tettek értem.

Aprecio lo que hiciste por mí.

- Remélem, igaz, amit mondasz.
- Remélem, igaz, amit mondsz.
- Remélem, igaz az, amit mondol.

Espero que lo que dices sea verdad.

- Helyesled azt, amit csinál?
- Helyesli azt, amit csinál?

¿Apruebas lo que ella está haciendo?

- Visszavontam mindent, amit mondtam.
- Mindent visszaszívok, amit mondtam.

Retiré lo dicho.

Mindahhoz, amit tudunk.

a otros materiales que conocíamos.

amit tudatosítottam magamban,

que he superado y decidido por mí mismo,

Láttam, amit láttam.

Fui testigo, fui parte de ello.

Sajnálom, amit tettem.

Lamento lo que hice.

Amit mondott, igaz.

Lo que ha dicho él es cierto.

Csináld, amit mond.

- Haz lo que te diga él.
- Haz lo que él te diga.
- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.

Megtaláltam, amit kerestem.

He encontrado lo que estaba buscando.

Mondj, amit akarsz.

Di lo que quieras.

Megkapod, amit kérsz.

- Te doy lo que quieras.
- Te estoy dando lo que tú quieres.

Érted, amit mond?

- ¿Entiendes lo que dice?
- ¿Entiende lo que dice?
- ¿Entendéis lo que dice?
- ¿Entienden lo que dice?
- ¿Entendés lo que dice?

Értetted, amit mondott?

- ¿Has entendido qué ha dicho?
- ¿Has entendido lo que ha dicho?
- ¿Entendiste lo que dijo?
- ¿Entendiste lo que él dijo?

Gondolj, amit akarsz!

Piensa lo que quieras.

Érted, amit mondok?

¿Entiendes lo que estoy diciendo?

Elhiszed, amit mondott?

¿Tú crees lo que él dijo?

Értem, amit mondasz.

Entiendo lo que dices.

Csináld, amit mondok!

Haz lo que yo digo.

Befejezem, amit elkezdett.

Terminaré lo que él empezó.

Csinálj, amit akarsz.

- Haz lo que quieras.
- Haga lo que quiera.

Hallod, amit mondok?

¿Escuchas lo que digo?

- Koszönök mindent, amit tettél.
- Sok köszönet mindazért, amit tettél.

Muchas gracias por todo lo que has hecho.

- Van valami, amit megtehetünk?
- Van valami, amit tenni tudunk?

¿Hay algo que podamos hacer?

- Mondd el, amit látsz!
- Mondd el nekem, amit látsz!

Dime qué ves.

Az egyetlen tanács, amit adhatok, hogy csináld azt, amit én:

El único consejo que puedo darles es hacer lo que yo hice:

- Áruld el, amit tudni akarok!
- Mondd el, amit tudni akarok!

Dime lo que quiero saber.

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

Esto es lo que queremos saber.

- Tudok valamit, amit te nem.
- Olyat tudok, amit te nem.

Sé algo que vos no sabés.

- Mi? Nem hallom, amit mondasz.
- Tessék? Nem hallom, amit mondasz.

¿Qué? No oigo lo que dices.

- Hadd tegye azt, amit akar.
- Hagyjátok azt tenni, amit akar.

Que haga lo que quiera.

és amit most hallanak.

Me gustaría que piensen en lo que oyen ahora.

Nagyon érdekes, amit tapasztaltunk,

Ahora bien, lo que descubrimos fue muy interesante

Meglepő volt, amit tapasztaltunk,

Y lo que encontramos fue muy sorprendente

amit alvási orsóknak hívunk.

que denominamos "husos del sueño".

amit az Államok hirdettek,

auspiciado por los Estados Unidos

Meglepő volt, amit tapasztaltunk,

Los resultados fueron sorprendentes

Amit tettél, az szabályellenes.

Lo que hiciste va contra las reglas.

Azt csinálhatsz, amit akarsz.

Puedes hacer lo que quieras.

Van valamink, amit eszegethetek?

¿Tenemos algo para picar?

Érted, amit mondani akarok?

- ¿Sabes qué quiero decir?
- ¿Sabes a qué me refiero?

Amit őróla mondott, visszavonta.

Ha retirado lo que dijo de ella.

Nem tetszik, amit mondott.

No me gusta lo que él dijo.

Ez minden, amit tudok.

Esto es todo lo que sé.

Amit mondott, nem igaz.

Lo que dijo no es verdad.

Érted, amit mondok neked?

- ¿Entiendes lo que te digo?
- ¿Tú entiendes lo que te digo?

Törvényellenes az, amit csinál.

Lo que él está haciendo es ilegal.

Mindent elmondtam, amit akartam.

Ya dije todo lo que tenía que decir.

Ez az, amit akar?

- ¿Eso es lo que quiere?
- ¿Esto es lo que quiere?

Nagyon sajnálom, amit mondtam.

Lamento mucho lo que dije.

Hiszed is, amit mondasz?

¿Tú te crees lo que dices?

Látod, amit én látok?

¿Ves lo que yo veo?

Amit mondasz, az igaz.

- Lo que dices es cierto.
- Lo que decís es cierto.

Mindent elhisz, amit mondok.

Él cree todo lo que le digo.

Visszavonta, amit róla mondott.

Él se retractó de lo que dijo sobre ella.

Hallottam, amit Tomi mond.

He oído lo que ha dicho Tom.

Ez az, amit akarok.

Eso es lo que quiero.

Hallottad, amit apád mondott.

Tú has oído lo que tu padre ha dicho.

Egyél, amit csak akarsz.

- Coma lo que quiera.
- Come lo que quieres.

Amit te mondasz, igaz.

Lo que dices es cierto.

Adjátok meg, amit akarunk.

Danos lo que queremos.

Ez minden, amit tehetek.

Esto es todo lo que puedo hacer.

Ez az, amit keresek.

- Esto es lo que busco.
- Eso es lo que estoy buscando.

Nem értem, amit mondasz.

No te entiendo.

Értetted azt, amit mondott?

- ¿Has entendido qué ha dicho?
- ¿Has entendido lo que ha dicho?
- ¿Entendiste lo que dijo?
- ¿Entendiste lo que él dijo?

Tedd, amit tenni kell.

Haz lo que hay que hacer.

Az, amit tesz, törvényellenes.

Eso que haces, es contra la ley.

Veszélyesnek tartom, amit csinálsz.

Pienso que lo que estás haciendo es peligroso.

Mindaz, amit mondtam, igaz.

Todo lo que dije era verdad.

Megmondom neked, amit gondolok.

Te voy a decir lo que pienso.

Nem tetszik amit tett.

No me gusta lo que ella ha hecho.

Azt teheti, amit akar.

¡Puede hacer lo que quiera!

Meglepett, amit ön mondott.

Lo que dijo me ha sorprendido.

Ez az, amit vártam!

- ¡Lo estaba esperando!
- ¡Me lo esperaba!

Ez az, amit mondott.

- Esto fue lo que él dijo.
- Esto es lo que dijo.

amit jobb, ha felismerünk.

y deberíamos reconocerlo.

Amit feltaláltak, mind igaz.

Todo lo que es inventado es verdadero.

Megtaláltad azt, amit kerestél?

¿Ha encontrado lo que estaba buscando?

Érti, amit mondani szeretnék?

- ¿Sabes qué quiero decir?
- ¿Sabes a qué me refiero?

Visszavonok mindent, amit mondtam.

- Me desdigo de todo lo que he dicho.
- Me retracto de todo lo que he dicho.

Részletesen elmagyarázta, amit látott.

Él explicó detalladamente lo que vio.