Translation of "Amit" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Amit" in a sentence and their finnish translations:

- Amit be kellett bizonyítani.
- Amit demonstrálni kellett.

- Mikä oli todistettava.
- Mikä oli todistettavana.
- Mikä piti todistaa.
- Mikä tuli todistaa.

Értem, amit mondasz.

Ymmärrän mitä sanotte.

Gondolj, amit akarsz!

- Ajattele mitä ajattelet.
- Ajattele mitä lystäät.

Megkapom, amit akarok.

Saan mitä haluan.

Érted, amit mondok?

Ymmärrätkö, mitä minä puhun?

Csináld, amit mondok!

Tee niin kuin käsken.

Megkaptam, amit akartam.

Sain, mitä halusin.

Csinálj, amit akarsz.

- Tee mitä haluat.
- Tee mitä lystäät.

Megkaptad, amit küldtem?

Saitko sen, mitä lähetin sinulle?

- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tedd, amit mond!

Tee niin kuin hän sanoo.

- Mi? Nem hallom, amit mondasz.
- Tessék? Nem hallom, amit mondasz.

- Mitä? En kuule mitä sanot.
- Mitä? Minä en kuule, mitä sinä sanot.

és amit most hallanak.

ja miettikää sitä, mitä kuulette nyt.

amit az Államok hirdettek,

Latinalaisessa Amerikassa oli määrä -

Ez minden, amit tudok.

Siinä kaikki mitä tiedän.

Törvényellenes az, amit csinál.

Se, mitä hän tekee, on laitonta.

Nem érthetted, amit mondott.

Et ole voinut ymmärtää mitä hän sanoi.

Meglepett az, amit megtudtam.

Olin yllättynyt siitä mitä sain kuulla.

Nagyon sajnálom, amit mondtam.

- Olen hyvin pahoillani siitä mitä sanoin.
- Olen tosi pahoillani siitä mitä sanoin.

Hiszed is, amit mondasz?

Uskotko siihen mitä sanoit?

Hallottad, amit apád mondott.

Kuulit, mitä isäsi sanoi.

Egyél, amit csak akarsz.

Syö mitä tahdot.

Nem értettem, amit mondtak.

- Minä en pystynyt kuulemaan mitä sanottiin.
- En pystynyt kuulemaan mitä sanottiin.

Ez minden, amit láttál?

Oliko siinä kaikki mitä näit?

Azt kaptuk, amit kértünk.

- Saimme sen, minkä pyysimme.
- Saimme sen, mitä pyysimme.

Minden, amit mondtam, igaz.

Kaikki mitä sanon on totta.

Ha nem tudod azt tenni, amit akarsz, tedd azt, amit tudsz.

Kun et voi tehdä mitä haluat, teet mitä voit.

- Tomnak már mindent elmondtam, amit tudtam.
- Tomnak már mindent elmondtam, amit tudok.

- Kerroin jo Tomille kaiken, mitä tiedän.
- Kerroin jo Tomille kaiken tietämäni.

- Te Uruguayban? - Tesszük, amit lehet.

-Ja sinä Uruguayssa? -Teemme voitavamme.

Rengeteg energiám volt, amit visszaadhattam.

Minulla oli paljon annettavaa.

Mindent megad neki, amit kér.

Hän antaa hänelle kaiken mitä hän pyytää.

Csináld, amit csak mond neked.

Tee mitä ikinä hän käskeekin.

Az nem az, amit kerestem.

En etsinyt sitä.

Te megtettél mindent, amit tudtál.

- Teit kaikkesi.
- Sinä teit kaiken, minkä pystyit.

Elnézést, nem értem amit mondasz.

Anteeksi, en ymmärrä, mitä sinä sanot.

Nem fogod elhinni, amit hallottam.

Et ikinä usko mitä kuulin.

Természetesen azt csinálhatsz, amit szeretnél.

- Voit tietysti tehdä mitä ikinä haluatkin.
- Voit tietenkin tehdä ihan niin kuin haluat.

Ez az, amit Tom szeretne?

Sitäkö Tom haluaisi?

Hálás vagyok azért, amit tettél.

Olen kiitollinen siitä mitä teit.

Mi az, amit Tom iszik?

Mitä Tomi juo?

Mi? Nem hallom, amit mondasz.

- Mitä? En kuule mitä sanot.
- Mitä? Minä en kuule, mitä sinä sanot.

Megteszek bármit, amit csak kívánsz.

Teen mitä ikinä haluatkin.

Ez az, amit tényleg akarsz?

Sitäkö sinä tosiaan haluat?

- Érted, amit mondok?
- Értesz engem?

- Ymmärrätkö minua?
- Ymmärrätkö sinä minua?

Jól figyelj arra, amit mondok!

- Kuuntele tarkkaan mitä sanon.
- Kuuntele tarkkaan mitä minä sanon.

Te elhiszed, amit mondott Tomi?

Uskotko mitä Tom sanoi?

Ez minden, amit mondani akartam.

Olen sanonut kaiken sanottavani.

Gondoljanak arra, amit az elején hallottak,

miettikää sitä, mitä kuulitte heti alussa,

amit majdnem 80 év alatt megtapasztaltam.

lähes 80-vuotisen elämäni aikana.

Amit elmesélek, azt nem lehet megérteni,

Kertomaani ei voi tulkita -

Ne higgy el mindent, amit hallasz.

- Älä usko kaikkea, mitä sinä kuulet.
- Älä usko kaikkea, mitä kuulet.

Vegyél, kérlek, bármit, amit csak szeretnél!

- Ota mitä tahansa mielesi tekee.
- Ottakaa mitä tahansa mielenne tekee.

Le se szarom, amit te gondolsz.

- Mua ei kiinnosta vittuakaan mitä sä aattelet.
- Mua ei kiinnosta vitun vertaa mitä mieltä sä oot.

Senki sem hiszi el, amit mondtam.

Kukaan ei usko siihen, mitä minä sanoin.

- Ez minden, amit tehetek.
- Ennyit tehetek.

Siinä kaikki mitä voin tehdä.

Annyit ígérj, amit be tudsz tartani!

Älä anna sellaisia lupauksia, joita et voi täyttää.

Szerintem Tom nem érti, amit mondasz.

En usko, että Tom ymmärtää, mitä sanot.

Mindent elmondtam neked, amit tudnod kell.

Olen kertonut sinulle kaiken, mitä sinun pitää tietää.

Amit mondasz, az nem több légvárépítésnél.

Sinun puheesi ei ole pilvilinnojen rakentelua kummempaa.

Megtaláltam a képet, amit Tom keresett.

Löysin kuvan, jota Tom etsi.

Van valami igazság abban, amit mond.

Hänen sanomisissaan on jotakin totta.

- Hallottad, amit mondtam?
- Hallottad, mit mondtam?

Kuulitko mitä sanoin?

Ne higgy el mindent, amit olvasol.

Älä usko kaikkea, mitä luet.

Sok szó van, amit nem értek.

On monia sanoja joita en ymmärrä.

Semmit sem értek abból, amit mond.

En ymmärrä siitä mitään, mitä hän sanoi.

Azt csinálsz, amit akarsz. Nem érdekel.

Tee mitä haluat. Minua ei kiinnosta.

Nem tudom megváltoztatni azt, amit érzek.

En voi muuttaa tunteitani.

Láttad a szakácskönyvet, amit én írtam?

Oletko nähnyt kirjoittamani keittokirjan?

Mindvégig jól figyeljen arra, amit mondok.

- Kuuntele tarkasti loppuun asti mitä minulla on sanottavaa.
- Kuuntele minua tarkasti jutun loppuun saakka.

Hadd mondjak el mindent, amit tudok.

Anna kun kerron sinulle kaiken minkä tiedän.

Tom alig értette, amit Mari mondott.

Tom kykeni hädin tuskin ymmärtämään, mitä Mary sanoi.

- Értem, amit mondasz.
- Értem, mit mondasz.

Ymmärrän mitä sanotte.

Tom nem érti azt, amit mondtál.

Tom ei ymmärrä mitä sinä sanoit.

Felejts el mindent, amit mondtam neked.

- Unohda kaikki mitä kerroin sinulle!
- Unohda kaikki mitä minä kerroin sinulle!
- Unohda kaikki, mitä kerroin sinulle!
- Unohtakaa kaikki, mitä kerroin teille!
- Unohtakaa kaikki mitä minä kerroin teille!
- Unohda kaikki, mitä sanoin sinulle!
- Unohda kaikki mitä minä sanoin sinulle!
- Unohtakaa kaikki mitä sanoin teille!
- Unohtakaa kaikki mitä minä sanoin teille!
- Unohda kaikki mitä mää sanoin sulle!
- Unohtakaa kaikki mitä mää sanoin teille!

El fogom mondani, amit arról tudok.

Kerron sinulle, mitä tiedän siitä.

El fogom mondani, amit Tomról tudok.

Kerron sinulle, mitä tiedän Tomista.

- Amit szabad Jupiternek, nem szabad a kisökörnek.
- Amit szabad Jupiternek, nem szabad azt az ökörnek.

Mikä sopii Juppiterille, ei sovi härälle.

Semmi, amit a legcsekélyebb mértékben kutattam volna.

Ei mitään edes vähän tutkittua.

Egy másik trükkön alapul, amit én vizsgáltam.

Se perustuu toiseen tutkimaani temppuun,

amit mindig megmutattak, amikor magányosnak éreztem magam

tuntiessani - oloni yksinäiseksi -

Vagy ez a dolog, amit itt csinálnak.

tai nykyinen toiminta.

Van valami, amit el akarsz nekem mondani?

Onko jotain mitä haluat kertoa minulle?

Semmi sem igaz abból, amit Tom mondott.

Mikään siitä mitä Tom sanoi, ei ollut totta.

A táska, amit az anyósülésen hagytam, eltűnt.

Laukku, jonka jätin auton etupenkille, on poissa!

Semmi értelme sincs annak, amit Tamás mond.

- Tomin jutuissa ei ole mitään järkeä.
- Tomin jutussa ei ole mitään järkeä.

Soha nem bocsátottam meg Tomnak, amit tett.

En anna Tomille ikinä anteeksi sitä, mitä hän teki.

Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.

- Se on tyhmintä, mitä olen koskaan sanonut.
- Se on typerin asia, jonka olen ikinä sanonut.
- Se on typerin asia, jonka olen koskaan sanonut.

Tudasd velem, ha van valami, amit tehetek.

Kerro minulle, jos on mitään, minkä voin tehdä.

- Megtettem, amire kértél.
- Megcsináltam, amit kértél tőlem.

Tein mitä pyysit.

Van valami, amit el szeretnél mondani nekünk?

- Onko sinulla meille jotain kerrottavaa?
- Onko sinulla jotain, jonka haluat kertoa meille?
- Haluatko kertoa meille jotain?

Ez a legmagasabb épület, amit valaha láttam.

Tämä on korkein rakennus, jonka olen koskaan nähnyt.

Megkaptad, amit akartál. Most már hagyj békén.

Olet saanut mitä halusit. Jätä minut nyt rauhaan.

Szolgáld ki magad azzal, amit csak akarsz!

- Ota vapaasti ihan mitä tahansa haluat.
- Ottakaa vapaasti ihan mitä tahansa haluatte.