Translation of "Amit" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "Amit" in a sentence and their chinese translations:

Csináld, amit mond.

做他告訴你的事。

Megkapta, amit érdemelt.

她得到了應得的。

Érted, amit mond?

你聽得懂他說什麼嗎?

Értetted, amit mondott?

你听懂他说的了吗?

Elhiszed, amit mondott?

你相信他說的話嗎?

Csinálj, amit akarsz.

做你想做的。

Megtehetem, amit akarok.

我可以随心所欲。

Hallod, amit mondok?

你在听我说吗?

- Koszönök mindent, amit tettél.
- Sok köszönet mindazért, amit tettél.

非常感谢你所做的一切。

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

这是我们想知道的事。

Azt csinálhatsz, amit akarsz.

你可以做任何你想做的事。

Van valamink, amit eszegethetek?

我們有任何我可以當零食吃的東西嗎?

Ez minden, amit tudok.

這是我所知道的。

Amit mondott, nem igaz.

他說的話不是真的。

Minden, amit mond, igaz.

她说的每句话都是事实。

Ez az, amit akarok.

那就是我想要的。

Nem értem, amit mondasz.

- 我不了解你在說什麼。
- 我听不懂你。

Ez az, amit vártam!

我一直在期待着!

Ez az, amit mondott.

他就是這樣說的。

Bármit megteszek, amit akarsz.

无论你要我做什么,我都会去做的。

Amit feltaláltak, mind igaz.

所有被发明的都是真的。

Részletesen elmagyarázta, amit látott.

他鉅細靡遺地說明自己所見。

Mindent értek, amit mondtál.

我理解你所说的一切。

- Annak, amit mond se füle, se farka.
- Teljesen zagyvaság, amit beszél.

他说的话根本毫无意义。

Annak, amit mondasz, semmi értelme.

- 你说的没有意义。
- 你說的話沒有道理。

Tedd azt, amit jónak gondolsz.

做你認為正確的事。

Zavarba jöttem attól, amit mondott.

她說的話讓我覺得很尷尬。

Mindent megad neki, amit kér.

她想要甚麼,他就給她甚麼。

Csináld, amit csak mond neked.

他跟你说什么,你就做什么。

Pontosan ez az, amit akartam.

我想要的就是这个。

- Figyelembe vettem, amit mondtál.
- Hallottalak.

我聽你的。

Mindent megtett értem, amit megtehetett.

她为我做她能做的一切事。

Nem egészen értem, amit mond.

我不太明白他说什么。

Ez a legtöbb, amit tehetsz.

这是你所能做的一切了。

Észre se vedd, amit mond!

不要在乎他说的话。

Ez a kulcs, amit keresel?

这是你找的钥匙吗?

Amit mondtál, annak nincs értelme.

你說的沒有道理。

Tedd azt, amit mond neked.

他跟你说什么,你就做什么。

Ez az, amit csinálnom kell.

那是我必須做的。

Vajon helyes volt, amit írtam?

我在想我寫的對不對。

Amit mondasz, annak semmi értelme.

你說的話沒有道理。

Meg tudom tenni, amit akarok.

我可以随心所欲。

Megértettem mindent, amit Tom mondott.

我明白湯姆所說的一切。

Nincs szűrője ahhoz, amit mond.

他說話很沒分寸。

Szép a nyakkendő, amit viselsz.

你打了一條不錯的領帶。

- Van valami, amit meg tudok tenni?
- Van valami, amit tenni tudok?
- Tehetek valamit?

有什么事我可以做吗?

Feltételezem, hogy minden mögött, amit meg kell tennünk, van valami, amit meg akarunk tenni...

我认为我们该做的每件事背后,总有什么我们想做的...

Mindig add a legjobbat, amit tudsz.

你應該永遠盡力而為。

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra!

不要把今天你能做的事情拖到明天。

Jobban kellene figyelned arra, amit mond.

你應該多注意他說的話。

Ne higgy el mindent, amit hallasz.

不要相信你聽到的每件事。

Senki sem hiszi el, amit mondtam.

沒人相信我說的話。

Csak mondjad, amit el akarsz mondani!

你想怎么说就说吧。

Amit kölcsönvettél, vissza is kell adni.

有借有还。

Figyeltél te egyáltalán arra, amit mondtam?

你到底有沒有聽我說的話?

Többet láttam, mint amit Tom tud.

我看的比Tom知道得多。

- Hallottad, amit mondtam?
- Hallottad, mit mondtam?

你聽見我說的了嗎?

Kevés diák értette meg, amit mondott.

- 很少有學生能了解他說的話。
- 幾乎沒有學生能懂他所說的話。

Miért kellene törődnöm azzal, amit gondolsz?

為什麼我應該在乎你怎麼想?

Mondtam valamit, amit nem kellett volna?

我說了什麼我不應該說的嗎?

Ez az a könyv, amit keresel.

这就是你正在找的那本书。

Ez a legjobb étterem, amit ismerek.

这是我所知道的最好的餐厅。

Van nálam valami, amit odaadok önnek.

我有些东西要给你。

Sok szó van, amit nem értek.

有很多字我不懂。

Minden, amit tehetsz, az, hogy vársz.

所有你能做的就是等待。

Nem sok diák érti, amit mond.

幾乎沒有學生能懂他所說的話。

Soha nem fogom elfelejteni, amit mondtál.

我將永遠不會忘記你告訴過我的話。

Mindvégig jól figyeljen arra, amit mondok.

请好好的把我的话给听完。

Megtett érte mindent, amit csak lehet.

她为了他竭尽所能。

- Nem csinálhatsz segget a szádból.
- Nem szívhatod vissza, amit mondtál.
- Nem vonhatod vissza, amit kimondtál.

一言既出,駟馬難追。

Furcsának tűnhet, de amit ő mondott, igaz.

- 虽然听起来很奇怪,但是她说的的确是真的。
- 聽起來或許有點怪,但她說的是真的。

Lenne itt valami, amit meg kellene beszélnünk.

我们之间应该有共同话题。

Ez a legmulatságosabb tréfa, amit eddig hallottam.

這是我聽過最好笑的笑話。

Ez a legjobb könyv, amit eddig olvastam.

這是我看過的最好看的書。

Ez egy olyan kérdés, amit nehéz megválaszolni.

那是一個很難回答的問題。

Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.

- 那是我说过的最愚蠢的话了。
- 我曾说过的废话当中那是最愚蠢的一句。

Büszke vagyok a munkára, amit itt végeztem.

我為我在這裡完成的工作自豪。

Szolgáld ki magad azzal, amit csak akarsz!

- 你想吃什麼就吃什麼。
- 隨你喜歡隨便吃。

Megtett mindent, amit tudott, hogy segítse őt.

他尽力帮她了。

Amit szabad Jupiternek, nem szabad az ökörnek.

- 朱庇特能做的,公牛做不得。
- 只许州官放火,不许百姓点灯。

Ez a legrosszabb film, amit valaha láttam.

这是我看过的最差劲的电影了。

Jobb lesz, ha azt teszed, amit mondanak.

你最好照他們所說的做。

Ez a legnagyobb macska, amit valaha láttam.

這是我見過最大的貓。

Tudasd velem, ha van valami, amit tehetek.

让我知道是否有什么我能做的。

Egy szemernyi igazság sincs abban, amit mond.

- 他说的话全不可信。
- 他说的没有一句实话。

Nem vagyok felelős azért, amit Tamás tett.

我不必對湯姆所做的事負責任。

Van nálam valami, amit szeretnék neked megmutatni.

我有东西想给你看看。

Ne tégy olyat, amit meg fogsz bánni.

不要做任何会让你后悔的事。

Mindig hagyja gyerekeit, hogy azt tegyék, amit akarnak.

她總是讓自己的小孩做自己想做的事。

- Mutasd meg nekem, amit vettél!
- Mutasd, mit vettél!

让我看一下你买的东西。

Ez az egyik olyan dolog, amit szeretek Tomiban.

这是我喜欢汤姆的一个方面。

Minden, amit mond, felhasználható maga ellen a bíróságon.

你所说的一切都将成为呈堂证供。

Az anyanyelvem a legszebb ajándék, amit anyámtól kaptam.

我的母语是我从我母亲那里得到的最美好的礼物。

Lehet, hogy hülyén hangzik, de igaz, amit mondott.

- 虽然听起来很奇怪,但是她说的的确是真的。
- 聽起來或許有點怪,但她說的是真的。