Translation of "Boldogulok" in German

0.002 sec.

Examples of using "Boldogulok" in a sentence and their german translations:

— Segítsek? — Nem, boldogulok egyedül.

„Soll ich dir helfen?“ - „Nein, ich komme allein zurecht.“

Ne fáradj, kedvesem! Nélküled is boldogulok.

Mach dir bloß keine Umstände, mein Lieber. Ich komme auch ohne dich zurecht.

Nem boldogulok ennek a palacknak a kinyitásával.

- Ich bekomme diese Flasche nicht auf.
- Es gelingt mir nicht, diese Flasche zu öffnen.
- Ich schaffe es nicht, diese Flasche zu öffnen.

Baromira nehezemre esik beismerni, hogy nélküled nem boldogulok.

Es fällt mir verdammt schwer, mir selbst einzugestehen, dass ich nicht ohne dich auskomme.

- Hála ennek a foglalkozásnak, bejárhatom az egész világot!
- Ezzel a munkával az egész világon boldogulok.

Durch diesen Job komme ich in der ganzen Welt herum.

- Franciául eléggé nyögvenyelősen beszélek, németül már sokkal jobban.
- Franciául alig makogok valamit, viszont németül sokkal jobban beszélek.
- Franciául alig-alig beszélek; németül sokkal jobban.
- Hadilábon állok a franciával, a némettel már sokkal jobban boldogulok.
- A franciát csak úgy nagyjából beszélem, a németet elég jól.
- Töröm a franciát, németül már sokkal jobban beszélek.

Französisch spreche ich so mit Ach und Krach, Deutsch schon bei weitem besser.